Найти тему
Вера Голубенко

Японцы специально истерят, чтобы получить скидку или другие бонусы (а мы считали, что они вежливые)

В Японии запредельно высокий уровень сервиса и обслуживания. Когда заходишь в магазин, создается ощущение, что продавцы всю свою жизнь ждали только тебя: кланяются, улыбаются, общаются максимально вежливы. Продавцы найдут всё, что попросишь, обо всём расскажут, покажут, «плюшки» бесплатные предложат. И конечно, когда после Японии возвращаешься в Россию и заходишь в наш магазин, сразу чувствуется разница.

Но в ответ на этот прекрасный сервис в Японии появились покупатели, которые истериками пытаются добиться дополнительных скидок или бонусов.

Например, японец решил воспользоваться услугами ателье по пошиву одежды и заказал себе костюм. Проверяя сшитый костюм, японец находит какой-нибудь небольшой недостаток. Недостаток реальный, например, одна небольшая неровная строчка. Японец начинает эмоционально реагировать на этот небольшой дефект: кричит, всплескивает руками, стучит кулаком по столу. Это делается специально, для того чтобы ему сделали скидку или предложили дополнительные бонусы, например, к костюму подарили галстук. Некоторые владельцы бизнеса идут на это, лишь бы человек просто перестал кричать.

И японцы реально этим пользуются - наметанным глазом выискивают недостатки, а потом устраивают "концерт". Не каждый владелец бизнеса готов к такому эмоциональному выступлению. Как правило, они не знают что делать, ведь недостаток реальный, пусть и небольшой, ведь клиент всегда прав и надо удовлетворить клиента, поэтому они идут на встречу, работая себе в минус.

Такие трюки истеричные японцы пытаются проделывать не только в Японии, но и за границей. Я и сама встречала таких людей.

Часто, когда японские туристы приезжают большими группами, то они выбирают себе лидера. Это такой же турист, но он становится главным и решает проблемы группы. И лидер, с которой мне предстояло работать в качестве гида, оказался такой вот «истеричкой». Это был мужчина в возрасте, на первый взгляд вполне культурный и вежливый. Но, на мою беду, в организации тура этой группы были допущены ошибки.

Во-первых, оказалось, что тур.компании, которая организовывала поездку, одну из туристок поселила в двухместный номер на дополнительной кровати. Проще говоря, ей нужно было спать на раскладушке. Саму туристку об этом не предупредили. Узнала она про раскладушку только вечером, когда нужно было расселяться по номерам и ложиться спать.

Тогда глава группы позвонил мне на мобильный телефон и стал истерично орать. Если переводить это на русский язык, он неразборчиво кричал на протяжении 5 минут примерно следующее: "Исправьте это немедленно! Я не буду это терпеть! Что это такое? Приезжайте и решайте проблему сейчас же! Я буду жаловаться!"

При этом японец не говорил, что произошло, а просто истерично орал. Вся эта истерика была для того, чтобы вместо раскладушки дали одноместный номер. Но японец забыл, что он находится в России и только криком делу не поможешь. Пока счёт по одноместному номеру не оплатят, ни турфирма, ни гостиница этот номер не предоставит. Никто не будет работать себе в минус. Естественно, в тот вечер ничего не решилось, японка спала на раскладушке. Утром она сама оплатила одноместный номер и жила до окончания поездки в нём.

Вторая ситуация произошла на ж/д вокзале. Обычно для японцев выкупается всё купе, вне зависимости от того, сколько человек там будет ехать. В этот раз почему-то не выкупили четвертое место, и 3 девушки-японки должны были ехать с русским парнем. Это выяснилось во время посадки. Лидер-японец опять попытался закатить истерику, но наша проводница быстро его остановила: "Что вы устроили? Пассажиры будут ехать согласно купленным билетам. А несогласным могу вызвать охрану".

Насколько мне известно, позже тур.фирма, которая совершила ошибки, приносила японцам свои извинения и группе были предоставлены дополнительные экскурсии бесплатно. Проблемы действительно были, но их можно было решить без истерик.

После этой ситуации мне на почту пришло официальное письмо от японской тур.компании. В нем говорилось о том, что сейчас в Японии распространены случаи, когда клиент начинает истерить, чтобы выбить себе более выгодные условия. "Будьте внимательны, - говорилось в письме, - пожалуйста, не идите на поводу у таких истерик, лучше напишите нам, если у вас что-то случилось".

Я не знаю как в Японии, но в России такие истерики не работают точно. Истери, не истери – эффект будет одинаковый.

Поэтому теперь, когда мне говорят, что японцы вежливые, пунктуальные и всегда соблюдают этикет, я неизменно вспоминаю этого товарища, который кричал мне в трубку мобильного телефона ругательства.

Подписывайтесь на канал!
Подписывайтесь на канал!