Гостиницы в Копенгагене тоже с зубами: ночёвка - 111 евро (9400 руб.), плюс за каждый завтрак по 22 евро (1850 руб.), и всё ради того, чтобы увидеть город Андерсена! Притом такой отель считается очень дешевым и на вторые сутки в нём мест нет – приходится переселяться в спортивный отель - с сауной и бассейном, которыми мы не можем воспользоваться из-за недостатка времени, а номер обходится уже в 174 евро, но с завтраком. Что делать, раз приехали, любопытные такие.
Администратора гостиницы зовут Камилла и муж, сделав ей комплимент, спрашивает, датское ли у неё имя? Девушка отвечает, что итальянское, а типично датские женские имена – Анна, Мария, Кристина...
Чтоб не терзаться вопросами вроде:
"Куда, черт возьми, зарплата уходит?!" –
Потратьте её в день получки смело,
покуда она разойтись не успела.
Оставив вещи, выходим гулять по Копенгагену и тут же разговорились с двумя путешественницами из Минска, которые приехали в Скандинавию на выходные, как мы летали на той неделе на Крит. Аня и Юля рассказывают, что воспользовались услугами «Wizz Air» и прилетели позавчера из Вильнюса в Мальмё, а сегодня улетают обратно всего за 20 евро, столько же им нужно денег, чтобы добраться из Литвы в Белоруссию. Самое дорогое в Дании – это проживание, поэтому девчонки остановились на квартире у хозяев за 60 евро.
Про эту бюджетную авиакомпанию мы знаем и сами летали за 10 и за 19 евро в Сербию, Грузию и на Кипр, а вот бронировать жильё через Airbnb нам ещё не доводилось (взяли себе на заметку).
Дания девчатам понравилась своим спокойствием, неспешностью и красотой. Мы тоже оценили атмосферу старого города – эти суровые здания с массой позеленевших от времени скульптур и бюстов... Признаюсь, Скандинавия напомнила мне мультфильм «Заколдованный мальчик» про гнома, мальчика и гуся, снятый по мотивам сказочной повести шведской писательницы Сельмы Лагерлёф, где герои, которым были поставлены памятники в былые времена, внезапно оживают и вспоминают, как славно гремели пушки.
По дороге к Русалочке, своеобразному символу города, мы пересеклись с Настей и Олегом из Петербурга, которые приехали в Копенгаген на корпоратив, организованный датской фирмой, в которой трудится Настя. Вообще, русскоязычных туристов мы встречали очень много, наверно поэтому ресторанные вывески нередко были на русском языке и сообщали о наличии водки «Русский стандарт».
Хоть я не выучила датские выражения, но заметила, что, как и шведский, датский язык схож с немецким. К примеру, в электричке отделение, где нужно соблюдать тишину, называлось: «Stillraum», а подпись под скульптурой «Kamp mid Schlanke», тоже была понятна без перевода: «Борьба со змеёй».
Камень острый ранит ногу, ты бредёшь едва.
Но скажи спасибо Богу: вдруг их было б два?
Пешеходы Скандинавии не особенно обращали внимание на светофоры, а переходили улицу тогда, когда нет машин. Билеты в метро не проверяли, впрочем, также как в Германии. Однако о законопослушании граждан говорит тот факт, что последнее убийство полицейского случилось здесь 21 год назад. Как видно, страна живёт по особым правилам.
Окончание: Чем может удивить тихий Копенгаген
Предыдущая часть, чтобы прочесть - просто нажать на синие буквы: Норвежская столица: можно ли там найти что-то интересное
Читайте репортаж с начала: Что такое типичная шведская семья
Подписывайтесь на мои каналы: Ксюша бьёт баклуши и Оксана Задумина