В столице Бали - Денпасаре, есть хипстерская кофейня LOH, а популярная сеть кафе среди иностранцев называется Suka Espresso, чем сильно радует русскоязычных посетителей. Ya, ibu — говорит индонезиец собеседнице почтенного возраста, и его визави счастливо улыбается, и не кривит нос, потому что ответили ей не то, что вы прочитали, а "Да, госпожа!" Итак, какие слова режут слух русскоговорящим туристам. Собрала слова, которые слышатся как мат, а имеют абсолютно положительное значение В своем Инстаграм (подписывайтесь, там интересно) я провела опрос, что же значит Loh по-индонезийски. Какой вариант выбрали вы? Самым популярным оказался "солнечный день", но на самом деле все просто. Это значит "ржу не могу" У Suka еще более мимишное значение — "нравится" Gadis — это вовсе не фрукты из моего поста "Эти фрукты вам не понравятся", а "девушка" Первая H читается в индонезийском на придыхании, поэтому его почти не слышно в слове Hebat - (x)ебат , а значит оно "великолепный" Если кому-то нравится
Что индонезийцу "нравится", то русскоязычному мат
3 октября 20213 окт 2021
30
1 мин