Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Легенда о любителях бабочек.

Некоторые из существующих в Китае легенд рассказывают нам о более современном видении, чем традиционное для того времени, когда они были написаны. Они рассказывают нам о поисках настоящей любви вместо семейных наложений, а также поиск знаний среди населения, которому в то время не разрешалось ходить в школу: женщин. Легенда гласит, что в древние времена жила молодая женщина по имени Чжу Интай, у которой было глубокое желание учиться, получать образование и получать знания. Но в то время женщине не разрешили получить образование, выходящее за рамки родительского дома, поэтому умная девушка решила замаскироваться под мужчину, чтобы осуществить свою мечту. Таким образом, с согласия отца, молодая женщина смогла приступить к учебе. Во время обучения он познакомился с другим молодым человеком, Лян Шанбо., с которым она будет жить в одной комнате в течение многих лет, и с которыми у нее начнется дружба, которая постепенно углубляется. Настолько, что Чжу Интай в конце концов влюбился. Однако о

Некоторые из существующих в Китае легенд рассказывают нам о более современном видении, чем традиционное для того времени, когда они были написаны. Они рассказывают нам о поисках настоящей любви вместо семейных наложений, а также поиск знаний среди населения, которому в то время не разрешалось ходить в школу: женщин.

Легенда гласит, что в древние времена жила молодая женщина по имени Чжу Интай, у которой было глубокое желание учиться, получать образование и получать знания. Но в то время женщине не разрешили получить образование, выходящее за рамки родительского дома, поэтому умная девушка решила замаскироваться под мужчину, чтобы осуществить свою мечту.

Таким образом, с согласия отца, молодая женщина смогла приступить к учебе. Во время обучения он познакомился с другим молодым человеком, Лян Шанбо., с которым она будет жить в одной комнате в течение многих лет, и с которыми у нее начнется дружба, которая постепенно углубляется. Настолько, что Чжу Интай в конце концов влюбился.

Однако однажды Чжу Интай получит известие о том, что его отец заболел и что он должен вернуться домой. Молодая женщина подарила одному из своих кроссовок веер, чтобы, когда придет время, передать его Лян Шанбо и сказать ему, что она хочет выйти за него замуж.

После этого молодая женщина приготовилась вернуться домой, и Лян Шанбо сопровождал ее. Чжу Интай безуспешно пытался показать ему, кем он был на самом деле. Не зная, что делать, молодая женщина пыталась убедить его жениться на предполагаемой сестре-близнеце. В конце концов, молодой человек согласился встретиться с ней некоторое время спустя, и после того, как некоторое время сопровождал Чжу Интай, он расстался с ней, чтобы вернуться к учебе.

Придя домой, молодая женщина увидела, что ее отец выздоровел. Но он нашел и плохие новости: ее отец устроил для нее брак. Позже Лян Шанбо встретил фаната и догадался, кто такой Чжу Интай, поэтому он поспешил навестить Чжу Интая и его семью. Однако там молодая женщина рассказала ему, что произошло. Они оба плакали и клялись в вечной любви, из-за чего отец выгнал юношу. Лян Шанбо вернулся домой, вскоре заболел и умер.

Когда наступила дата, Чжу Интай должна была подготовиться к свадьбе, которую она устроила, и пока они везли ее в паланкине к месту, где будет совершаться процессия, она нашла гробницу. Могила имени Лян Шанбо. Женщина подошла и заплакала о потерянной любви, но внезапно гробница открылась, и в то же время возникла сильная буря. Чжу Интай улыбнулся и бросился в яму.

Когда он это сделал, внезапная буря утихла, и члены свадебной вечеринки они могли видеть, как две красивые бабочки вышли из могилы, в котором обитали души Чжу Интая и Лян Шанбо, улетевших вместе навсегда.

-2