Я трясся уже второй час в поезде Довер-Кардифф. За окном мелькали однотипные поля и фермы, не сильно отвлекающие от мыслей.А подумать мне было над чем.
Несколько дней назад ко мне явился нотариус:низенький,круглый, лысеющий господин лет пятидесяти.Не тратя времени даром, Уолти Грейс, так звали нотариуса, огласил завещание моего троюродного дедушки по линии матери - Персиваля Шелби,ныне покойного.Согласно его воли,мне, как единственному отпрыску его горячо любимой племянницы, отходило поместье Ллаунти-дар,в Уэльсе. Дом в Викторианском стиле и 6 акров земли.
"Неплохое наследство!-присвистнул я. -Очень даже неплохое!"
Только что с ним делать?
Я городской житель. Мой опыт общения с природой сводился к редким пикникам с друзьями или каникулам у моря. Перспектива переехать в деревню и заняться разведением свиней меня не манила. Почему в моём сознании "деревня" и "свиноводство" имели жёсткую сцепку, я не знал.
Поместье лучше продать. На вырученные деньги открыть своё дело, а не горбатиться в никому не нужной фирме "Боб и Роб". Вариант продажи я сразу озвучил маэстро Грейсу, но он рекомендовал сначала лично ознакомиться с наследством, а уж потом решать дело о продаже. Мы договорились через 3 дня встретиться в Ллаунти-дар.
Поезд подъехал к станции. От Кардиффа до небольшого городка Таф я решил доехать автобусом,и уже прогуляться пешком до моего, теперь, поместья. Дорога оказалась неблизкой. Дедов саквояж, который я взял вместо колёсного чемодана, для образа важного землевладельца,теперь сильно оттягивал руку и идея с образом казалась уже не столь забавной.
До наступления сумерек было ещё далеко, и я уже ступил на свои земли, если верить пограничному столбику, как вдруг начал опускаться туман. Он не успел сильно сгуститься, как за деревьями возникли очертания дома. Я поспешил к нему,но чем ближе я подходил, тем гуще становился туман. Я двигался наугад. Неожиданно передо мной выросли башенки с колоннами и крыльцо. Еле волоча свою винтажную сумку, я поднялся по ступеням и постучал в дверь. Мне не открыли. Я постучал ещё раз, теперь уже медным молоточком в виде черепа. М-да,видимо дед был не промах! Скрипнув, дверь отворилась. Из темноты вынырнула фигура дворецкого: худого,высокого человека с вытянутым,землинистого цвета лицом.Создавалось впечатление, что он намеренно избегает солнечного света, воздуха и вообще внешней среды, скрываясь в пыльных углах, шкафах и переходах этого дома.
Я представился,дворецкий сказал,что меня ждут и пропустил в дом. Я сразу же подумал, что Маэстро Грейс опередил меня с приездом, но войдя вслед за дворецким в гостиную,я увидел там компанию незнакомых людей.
В комнате царил полумрак, свечи в канделябрах не давали должного освещения.
У незаженного камина на белом кожаном диване сидел пожилой мужчина, с гладко зачесанные назад волосами. В кресле напротив сидела девушка в вечернем платье без рукавов. У её ног лежала небольшая рыжая собака.Опершись о каминную полку, с бокалом в руке стоял молодой человек со светлыми волосами и горящим взглядом. Было ощущение будто они что-то бурно обсуждали, но были досадно прерваны моим появлением. Первой опомнилась девушка. Она встала и пошла мне навстречу, собака у её ног шевельнулась, повернув острую морду с умными глазами в мою сторону.
"Мариэтта Вайс"-девушка улыбнулась и протянула руку.
"Крис, Кристофер Мелроут"- я пожал узкую холодную ладонь Мариэтты.
"А это мой муж - Винтер Шелби,-указала она на молодого человека, - и его отец Персиваль."
"Персиваль Шелби?!-изумился я.-Но мне сказали, что вы...вы умерли"
Все трое переглянулись. Персиваль Шелби тихонько засмеялся:" Всё верно,молодой человек,всё верно. Вы садитесь, наверное устали с дороги." Он указал на кресло.
"Хотите что-то выпить?"-предложила Мариэтта.
"Виски.Чистый."-сказал я, опускаясь в кресло напротив старого Шелби. Наступившую тишину разбавлял только звон стекла в баре.
Я напряжённо думал,что же происходит, попеременно вглядываясь в лица окружающих.
Вдруг от темноты в углу отделилась фигура. Я вздрогнул.
Высокий седой мужчина с военной выправкой и лицом настоящего аристократа подходил к нам. "Генри,не стоило..."- Винтер Шелби пошёл было навстречу гостю, но тот властным жестом остановил его.
" Генри Шелби- основатель Ллаунти-дар"- представился он.
Я никогда не был суеверным,не верил в духов, барабашек,нечистую силу и божественное провидение, но этот человек - прямое воплощение колониальной Англии, наводил почти мистический ужас. Я нервно рассмеялся: " Это розыгрыш,да? " Вскочил, оглядывая комнату, пытаясь понять где мог спрятаться шутник.
Вся компания застыла и смотрела на меня как-то странно,не мигая. Даже собака имела такое же выражение на морде. Сцена очень напоминала композицию в музее Тюссо.
Мне стало жутко. Я хотел бежать к двери, но ноги были словно ватные, и я плюхнулся обратно в кресло.
"Успокойтесь, молодой человек-произнёс Генри Шелби. -Мы собрались здесь, чтобы решить один важный вопрос." Он угрожающе навис надо мной. Я вжался в кресло.
"Этот дом теперь ваш, -продолжал он, не замечаем моей реакции,-что вы собираетесь с ним делать? "
Взгляд старого аристократа рентгеном просвечивал меня насквозь.Казалось, он уже заранее знал,что я думаю или собираюсь подумать. Я закрыл рот от изумления и открыл его снова. Промямлил, что я заядлый горожанин с хорошей работой кучей друзей, которые меня обожают. Я нёс ещё какую-то чушь, но Винтер Шелби прервал меня:"Скажите просто, дом вы хотите продать! "
"Да!"-выпалил я и тут же пожалел об этом.
В наступившей гробовой тишине,я видел лишь глаза Генри.Взгляд его медленно просачивался в мой разум, сознание начало мутится, к горлу подступила тошнота. Мариэтта Вайс встала между мной и Шелби. "Может поговорим?"-миролюбиво предложила она. Я утвердительно мотнул головой. Генри отвёл взгляд и сел.Сознание начало проясняться.
Персиваль Шелби,благодаря которому я подвергся сейчас этой экзекуции, откашлившись, взял слово.
"Позвольте, Кристофер, объяснить вам происходящее, раз уж я, так сказать, втянул вас в эту историю." Он ещё раз откашлялся и продолжил:" Эту легенду я первый раз услышал ещё в детстве. Говорили, что несколько дней в году в доме происходят Странности. Пропадали вещи, да что там вещи, целые комнаты и возникали новые. То тут, то там вспыхивали свечи, слышались голоса и музыка.
Слухи о проклятом поместье расползлись быстро.Дом был выставлен на продажу, но никто не хотел покупать его.
А потом в семье возникла легенда,что в эти несколько ноябрьских дней всё семейство Шелби собирается в доме. Все поколения. И с этими странностями смирились. Знали, что их любимые ушедшие бабушки и дедушки, родители и братья вновь соберутся под этой крышей.Будут делиться новостями, решать семейные проблемы, в общем продолжать жить здесь. Но всего 3 дня в году. Несмотря на то что я придерживался традиции,и оставлял дом на эти дни, в легенду особо не верил.Но однажды я перестал уезжать. Мой единственный сын погиб вместе с молодой женой в автокатастрофе. Моя бедная супруга не пережила утраты, и я остался один.Каждый день мысленно я возвращался к семейной легенде,желая чтобы она оказалась правдой. Но со мной ничего необычного не происходило. Дом в ноябре не оживал. И вот совсем недавно моё желание сбылось,мы снова вместе." Винтер с отцом обменялись тёплыми взглядами. Мариэтта обняла мужа. "Наша судьба в ваших руках"-она грустно смотрела на меня, её собака тыкалась носом ей в руку, как бы успокаивая.
"Пора!"- Генри Шелби встал и направился в тот самый угол из которого появился. Один за другим присутствующие удалились.
Я сидел,не смея пошевелиться, такую вольность позволяли только волосы на голове. Свечи начали гаснуть,наступила тьма. И вдруг голос старого аристократа низкий и властный заполнил комнату: "Дом останется в семье!"
Это была последняя капля! Волосы, по-моему уже седые, отплясывали буги-вуги. Нервы не выдержали и я отрубился.
Меня кто-то потряс за плечо. Я с криком вскочил,озираясь по сторонам. В окна било солнце, и я не сразу разглядел Маэстро Уолти Грейса. Успокоившись, я огляделся. Обстановка комнаты мало напоминала вчерашнюю:пара кресел, журнальный столик и книжные шкафы по периметру. Камина не было,да и белого дивана тоже.
Я потёр лоб.
Маэстро извинился, что не смог приехать вчера вечером. "Впрочем,-добавил он, - экономка сказала,что вы почти сразу уснули по приезде. Так что,я был бы некстати. "
Уснул?! Экономка?!
Я метался по комнате, пытаясь восстановить события прошлой ночи. Хотел найти логичное объяснение:видимо, я устал с непривычки после дороги, немного выпил, расслабился и уснул. Сон, конечно, был странным и как-будто реальным, но такое бывает, ведь правда?!
Ллаунти- дар я всё же выставил на продажу. Желающих купить поместье за такую низкую цену было очень много, но сделка каждый раз срывалась и дом пустовал.
А почти два года спустя я, с молодой женой,въехал в поместье. Мариэтте очень нравился этот Викторианский дом с башенками, и она с удовольствием проводила здесь время.
Как-то раз я задержался с делами в городе и домой приехал уже поздно. Опустился сильный туман и я с трудом отыскал крыльцо. Череп на дверном молотоке,осклабившись смотрел на меня. Дверь скрипнув,отворилась. Высокий худой дворецкий с вытянутым, землянистого цвета лицом,приветствовал меня: " С возвращением, сэр. "
В доме слышны были голоса,играла музыка. Мне навстречу вышла Мариэтта.
Мариэтта Вайс...