Доброго времени суток! Тема английской грамматики и ошибок в ней всегда остаётся актуальной. И правильно – её необходимо изучать и разбирать как можно чаще и глубже.
Предлагаю вашему вниманию продолжение предыдущей статьи – ещё 6 слов, которые мы неправильно используем:
1. A и The
Во многих языках нет определенного и неопределенного артиклей, как, например, в русском. А в английском языке они есть. Поэтому русским детям в школе и даже взрослым иногда бывает тяжело определить, какой артикль употребить в том или ином предложении.
Когда вы говорите о чём-то в общем, используйте неопределенный артикль "a". Например, если вы скажете "let’s watch a movie", то предложете вашему собеседнику посмотреть любой фильм, не какой-то конкретный. В случае, когда вы говорите "let’s watch the movie", то будете иметь в виду конкретный фильм, который уже договорились раньше посмотреть с говорящим.
2. Fewer и Less
Разница между этими двумя словами, как и сама ошибка, которую мы можем в ним допустить, распространена не только среди нас, но и среди самих американцев.
Как “fewer”, так и “less” - это противоположности слова more. Чтобы решить, какое из слов использовать, вам нужно посмотреть на существительное. “Fewer” используется с исчисляемыми существительными, такими как books, cars, people и тд. “Less”, напротив, используется для неисчисляемых существительных, таких как love, water, и science и тд.
По сути, если перед существительным можно поставить число, например, 2 books, 10 cars, 100 people и 5 cups, то оно исчисляемое.
Если вы не можете поставить существительное во множественное число, то оно неисчисляемое.
3. May и Might
Оба этих глагола указывают на что-то возможное, но "might" выражает немного большую степень неуверенности, чем "may". "I might take a trip to China next year" - может, вы поедете в Китай, а может и нет. "I may have a slice of cake after dinner" — здесь уже больше уверенности в том, что вы съедите кусочек пирога.
4. Into и In to
Слово "Into" обозначает направление движения, а при раздельном написании "in" и "to" относятся к разным членам предложения: "to" используется с инфинитивом, а "in" может относиться к глаголу.
Если вы не уверены в написании, то мысленно проведите анализ предложения и поймите, не относятся ли "in" и "to" к другим его членам. В случаях, когда и это не помогло, проанализируйте, вероятно, написать нужно "into", обозначив направление движения.
Примеры:
Jane jumped into the lake.
Can you call in to a meeting?
5. Your и you’re
"Your" — притяжательное местоимение, а "you're" — сокращение от "you are". Не ошибиться здесь поможет простое правило: подставляйте полную форму «you are» вместо сокращения и смотрите, подходит ли она по смыслу.
Примеры:
You’re a good man!
Can you make your own example?
6. Two words, one translation
В английском языке прилагательное, которым вы описываете что-либо или кого-либо, может подходить только для конкретных существительных.
К примеру, русское слово «дорогой» переводится на английский как "expensive" или "dear" в зависимости от контекста. Dear - понятия ценности в эмоциональном смысле, expensive — в финансовом.
Примеры:
Welcome, my dear friend.
That computer is too dear for me to buy.
Таких слов много. Если, к примеру, человек хочет сказать, что свободно говорит на иностранном языке, то использует слово fluent, а не free.
Примеры:
I speak English fluently.
I have got free time today.
Все эти детали и составляют английский язык в наши дни, а точнее, наш уровень и возможность знания этого языка на ещё более высоком!
Удачи вам в изучении иностранных языков!