Найти в Дзене
t e p o s e r

«Очень простое открытие. Как превращать возможности в проблемы» Владимир Гуриев

Когда я рисую и хочу поймать двух зайцев одновременно, я слушаю аудиокниги. Когда устаю рисовать портреты, то могу дочитать книгу с того момента, где остановилась. И совсем недавно в Storytel мне попалась в рекомендации книга Владимира Гуриева.
эта книжка не совсем обычная. потому что это не совсем книжка, и книжку я писать не собирался и не хотел.
Я согласна, это довольно сложно назвать книгой. Во-первых, потому что каждое предложение начинается с маленькой буквы. Как по мне, в книгах должны соблюдаться определенные правила орфографии. Я понимаю, что автор личность индивидуальная и он так видит, но каждое новое предложение следует начинать с прописной (заглавной) буквы. Возможно, автор хотел подчеркнуть орфографией, что к его книге не стоит относиться серьёзно, потому что она юмористическая.
на всякий случай скажу, что я не историк, не психолог и, упаси господи, не мыслитель, а иногда еще и шучу, поэтому всерьез к текстам в этой книге относиться не стоит.
Во-вторых, это сборник «с

Когда я рисую и хочу поймать двух зайцев одновременно, я слушаю аудиокниги. Когда устаю рисовать портреты, то могу дочитать книгу с того момента, где остановилась. И совсем недавно в Storytel мне попалась в рекомендации книга Владимира Гуриева.

эта книжка не совсем обычная. потому что это не совсем книжка, и книжку я писать не собирался и не хотел.


Я согласна, это довольно сложно назвать книгой. Во-первых, потому что каждое предложение начинается с маленькой буквы. Как по мне, в книгах должны соблюдаться определенные правила орфографии. Я понимаю, что автор личность индивидуальная и он так видит, но
каждое новое предложение следует начинать с прописной (заглавной) буквы. Возможно, автор хотел подчеркнуть орфографией, что к его книге не стоит относиться серьёзно, потому что она юмористическая.

на всякий случай скажу, что я не историк, не психолог и, упаси господи, не мыслитель, а иногда еще и шучу, поэтому всерьез к текстам в этой книге относиться не стоит.


Во-вторых, это сборник «смешных» постов из facebook. Может задумка и хорошая, но на деле вышел «Куриный бульон для души», где истории не связаны между собой.

Начало книги довольно хорошее, но под конец занудливая. Какие-то непонятные вопросы про пачку кефира без ответа, бредни о смерти Пушкина и других писателей из-за вируса. Ну, не смешно же…

В действительно же забавно то, что на маленьком экране телефона я увидела стетоскоп, выглядывающий из кармана белого халата. На самом же деле на обложке туалетная бумага. И нет, я не стану шутить сейчас про содержание книги и обложку, а объясню почему туалетная бумага на обложке.

-2

Так вот, на первых страницах Гуриев рассказывает нам историю друга:

друг рассказал прекрасную историю.
у них на работе в туалете лежат три книжки: «трагедии» шекспира из серии «классики и современники», учебник английского языка для девятого класса и какая-то книжка по программированию.
и вот однажды друг приходит на работу, заходит в туалет, взгляд цепляется за ведро, а в ведре страничка, а на этой страничке «смерть нашего возлюбленного брата еще свежа» и кое-что еще.
мой друг, не веря своим глазам, открывает шекспира — и реально этой сцены с клавдием больше нет. дальнейшее — молчание, или как там.
расследование было коротким, расправа жестокой.
на работе, кроме моего друга, в это время только один человек, фронтендер коля. хороший парень, но в целом не очень про чтение, из рабочего района.
и вот этот коля сидит с посветлевшим лицом и пьет кофеек.пришел, сука, поработать пораньше, пока никого нет, а мой друг еще и начальник этого коли.
коля в панике объясняет, что на святое покусился не сразу, что он сидел и мучился двадцать минут, но туалетная бумага закончилась, а тут шекспир в мягкой обложке, и эта страничка, она практически сама влетела ему в руку. и еще другие странички, которых мой друг не заметил.
— ну хочешь, я такую же книжку куплю, — говорит коля, трясущимися руками набирая запрос на телефоне.
но такой книжки в интернете нет. она семьдесят седьмого года издания. она уже сорок лет лежит по туалетам, и ни у кого, ни у кого не поднималась еще рука применить ее по назначению.
в отчаянии коля предлагает две тысячи рублей, но «бумага эта точно тело друга, на ней слова — зияющие раны».
— лучше бы ты этими деньгами подтерся, — совершенно искренне говорит мой друг.
и вот он это мне рассказывает, размахивает руками, очевидно, что еще не отболело, а я тоже из простого, в общем-то, района. и я говорю:
— слушай, ну обидно, конечно, но, с другой стороны, что коле было делать, туалетная бумага закончилась, а вот книжка лежит.
— я все понимаю, — говорит мой друг, — но любой интеллигентный человек использовал бы учебник английского языка.


Что я могу сказать о книге?

Видимо, юмористическая проза — это не мой формат, поэтому мне она не понравилась. Если её не прочитать — ничего не потеряешь. Большую часть я просто пропустила мимо, т.к. истории не были смешными, а некоторые мне вовсе не понравились, например, «сказка» о смерти писателей из-за вируса. Тут автор просто выдвигает своё предположение, переплетая свою гипотезу со смертью Маяковского, Батюшкова, Пушкина, Гоголя, Лермонтова, Белинского, Толстого, Есенина и Чехова. Для меня всё это абсурд, ведь в смерти большинства нет никаких тайн и пробелов.

Другой пример, отношение автора к саморазвитию. Он описывает жизнь так: «Закрыл глаза — и ты волна, такая мощная, бесконечная, но милосердная. Открыл глаза — и снова ты.» Но не всех это устраивает. Те, кто хотят от жизни большего — жаждут саморазвития и спрашивают у остальных, есть ли книги, чтобы отрастить ноги. Наблюдая спустя время за людьми, которые выбрались на берег, автор пишет, что они потратили в пустую свою жизнь. Его надежда не умирает и он всё ждёт, когда дети осознают, что можно просто плыть, закрыть глаза и быть волной, но…

но именно в этот момент маленькое чудовище мочится прямо в твой океан, и ты понимаешь, что людей, склонных к саморазвитию, нужно было истребить еще в самом начале.


В целом, философия Гуриева, о которой часто пишут в отзывах, не открыла ничего нового. В этом есть схожесть с «Тонким искусством пофигизма Марка Мэнсона, где пишут о банальных и само собой разумеющихся вещах.


***


Чтобы не казаться занудой, я выделила пару забавных фраз, интересных моментов и заметок (всё же, этого слишком мало по сравнению с объемом книги).

• Отрывок из введения:

мама и папа, я надеюсь, что вы об этой книжке никогда не узнаете, но если она каким-то образом попала вам в руки, то я вас очень люблю, у меня все нормально, и, пожалуйста, не читайте дальше: в некоторые тексты кто-то вставил матерные слова.

• Отрывок из рассказа о школьной литературе:

тема нашего сегодняшнего урока — конформизм гарри поттера в первых нескольких книгах поттерианы, а именно: почему этот восьмилетний слюнтяй такая тряпка и не восстает против приютившей его семьи.
но сначала аня расскажет нам свой доклад «22 ошибки, допущенные беллой в отношениях с эдвардом».
аня, я заранее прошу прощения, что тебе пришлось это прочитать, но у нас все-таки школа, иногда приходится делать неприятные вещи. и мы честно бросали жребий.
выходи к доске.

• Отрывок из медицинских советов:

5. помните, что после постановки диагноза возврата в здоровое состояние нет. еще вчера вы были здоровым человеком, который время от времени корчится от боли, а сегодня вы зашли к врачу — и здрасте-пожалуйста, внезапно вы хронически больны. вам это надо?
6. если вам всё-таки насильно измерили температуру и она выше 37 и 2, попрощайтесь с близкими.
7. переносите страдания мужественно. ничто не украшает мужчину, как тихая слеза. не всхлипывайте и не рыдайте.
8. тихая сопля мужчину не украшает. обладатели бороды должны быть осторожны вдвойне.
9. если о вас не заботятся или недостаточно заботятся, не устраивайте скандал. помните, что у вас нет на это сил. и, если честно, времени. просто скажите, что вы на днях умрете и будете преследовать человека, который не принес вам чай, всю свою смерть.
10. в этот момент можете пустить тихую слезу.

• Отрывок из рассказа о русской литературе:

у михаила юрьевича и характер был не очень, и язык злой
и как-то так получилось, что он несколько дней подряд шутил при дамах над своим бывшим однокашником николаем мартыновым
тот сначала по-хорошему попросил лермонтова его при бабах не позорить, но поэт все не унимался
и когда мартынов опять к нему подошел и пробубнил, что, мол, я же к вам уже обращался, лермонтов ему бах, и говорит:
— да че ты как баба-то. не нравится — вызови меня на дуэль.
так в россии погиб второй великий поэт.
даже фет, который «я пришел к тебе с приветом рассказать, что солнце встало» — ну куда уж безопасней, это даже не поэзия, если честно
и тот, по слухам, покончил с собой

• Что-то интересное:

вчера немножко почитал про «тысячу и одну ночь».
во-первых, аладдин китаец!
это даже в русском переводе сохранилось, но проходит мимо сознания, потому что какой же он китаец, если его зовут ала ад-дин.
это сейчас, если вы на алиэкспрессе что-то заказываете, а продавца зовут джон или кейт, вы понимаете, что это просто условность для вашего удобства, а аладдина-то за что.
а по чесноку, его молодой джеки чан должен был в кино играть.
во-вторых, девушку аладдина зовут вовсе не жасмин, а бадр аль-будур, а в жасмин ее переименовал дисней.

• Возьму на заметку почитать:

когда писал предпоследний пост, задумался о книгах, которые оказали на меня наибольшее влияние, и вдруг понял, что одна из самых разрушительных книг в моей бурной внутренней жизни — это «овод» э. л. войнич.