Найти тему
Популярная Библиотека

Очередной суровый Терминатор в бурной советской фантастике 50-х. Михаил Ляшенко и его единственный роман «Человек-луч»

В СССР в 50-е годы писалось довольно много фантастических произведений о неких Терминаторах, только не зарубежных, а советских. Одного из таких «советских Терминаторов» создал писатель Михаил Ляшенко, который никогда до этого фантастики не писал. И книга «выстрелила» так, что всего за три года была издана четыре раза общим тиражом почти в полмиллиона экземпляров, и это не считая нескольких зарубежных изданий.

Михаил Ляшенко, "Человек-луч", 1962 г., Детгиз. Это четвертое и последнее издание романа, первые три указаны ниже
Михаил Ляшенко, "Человек-луч", 1962 г., Детгиз. Это четвертое и последнее издание романа, первые три указаны ниже

Иногда бывает так, что настоящие фантастические шедевры создают вовсе не фантасты. Так было с Алексеем Толстым, написавшим «Аэлиту» и «Гиперболоид инженера Гарина», с Михаилом Булгаковым, который тоже издал несколько фантастических произведений высшего уровня.

Михаил Юрьевич Ляшенко (1915-1991 гг.)
Михаил Юрьевич Ляшенко (1915-1991 гг.)

А вот был еще писатель, который вообще только один фантастический роман написал, не имея совершенно никакого опыта не то что написания фантастики, но и беллетристики в целом. Это Михаил Юрьевич Ляшенко (1915-1991 гг.), автор фантастического романа «Человек-луч», изданного в СССР четыре раза в короткий промежуток с 1959 по 1962 гг. общим тиражом почти полмиллиона экземпляров.

Альманах "Мир Приключений", 1959 г., 4-й выпуск, изд-во "Детгиз". Именно здесь впервые появился роман "Человек-луч", почему-то названный повестью
Альманах "Мир Приключений", 1959 г., 4-й выпуск, изд-во "Детгиз". Именно здесь впервые появился роман "Человек-луч", почему-то названный повестью

Больше роман никогда и нигде не переиздавался, разве что еще было три издания в Югославии, Румынии и Болгарии в 1962, 1963 и 1964 гг. соответственно.

Единственная иллюстрация к роману в альманахе и его содержание
Единственная иллюстрация к роману в альманахе и его содержание

Почему эта книга не была переиздана даже в те годы, когда у нас издавалось все, что под руку подвернется – совершенно непонятно. И особенно учитывая, что это произведение получилось настолько нейтральным с точки зрения цензуры любого рода – и тогдашней советской, и современной читательской. Это одно из тех фантастических произведений, которые существуют как бы вне времени. Ведь никто же не будет считать устаревшими романы Жюля Верна или Герберта Уэллса, Александра Беляева или ранних Стругацких?

Второе издание романа, Узбекская ССР, Ташкент, изд-во "Ёш гвардия", 1961 г.
Второе издание романа, Узбекская ССР, Ташкент, изд-во "Ёш гвардия", 1961 г.

Если рассказать об этом романе вкратце – то это книга для детей среднего и старшего возраста, недаром она три раза издавалась в «Детгизе». Но и взрослым будет интересно почитать, хотя бы для развлечения. По сути, книга представляет собой сказку о том, что могло бы быть в недалеком будущем, если бы ученые 50-х годов работали над своими изобретениями более вдохновенно.

Иллюстрации в узбекском издании в начале и конце книги
Иллюстрации в узбекском издании в начале и конце книги

В общем, начальная линия романа – чисто приключенческая с элементами какой-то сказки. Возможно это даже какой-то детектив, который пытается разгадать главный герой книги – школьник Лёнька Бубырин. До его дома докатываются отголоски некоего эксперимента по созданию гравитации, который «где-то там вдали» проводят серьезные советские ученые.

Третье издание, 1961 г., серия "золотая рамка", обложка книги и форзац
Третье издание, 1961 г., серия "золотая рамка", обложка книги и форзац

Эти отголоски сначала появляются в виде зависшей в воздухе картофелины, а потом появляется летающий дом. Чудеса нарастают, и в итоге оказывается, что у экспериментаторов цели гораздо более масштабные, чем какая-то там антигравитация. Они собрались превратить человека в пучок квантовой энергии, чтобы перенести его в мгновение ока на десятки и сотни тысяч километров, а потом снова воссоздать его в прежнем виде.

Титульный лист и начало романа детгизовского издания 1961 г.
Титульный лист и начало романа детгизовского издания 1961 г.

И, естественно, нашим ученым это удается блестяще. Однако как они воспользуются этим изобретением в практических целях – это уже другой вопрос, оставшийся за пределами романа. Вообще-то этот вопрос решается не учеными, а политиками, а ведь книга-то детская! В ней чисто приключенческая канва, а фантастика – это так, для усиления детского воображения.

На этой иллюстрации изображен один из главных героев романа, этакий советский Терминатор, он же - Человек-луч
На этой иллюстрации изображен один из главных героев романа, этакий советский Терминатор, он же - Человек-луч

В общем, книга читается на одном дыхании, и повествование не портят даже некоторые пафосные моменты, касающиеся идеологических сфер. Это все издержки времени, и читая того же Жюля Верна или Джека Лондона мы натыкаемся на подобный устаревший пафос.

Некоторые иллюстрации к детгизовскому изданию 1961 года
Некоторые иллюстрации к детгизовскому изданию 1961 года

Или вот, например, все любят довоенный еще художественный фильм «Цирк». Там коммунистического пафоса выше крыши, но по-настоящему зрители на него не обращали внимания даже в те времена, потому что фильм был построен совсем не на восхвалении СССР.

Содержание романа
Содержание романа

То же самое и с романом «Человек-луч» - если пропускать «мимо ушей» всю эту «коммунистическую пропаганду», то останется только прекрасный фантастико-приключенческий роман и для детей, и для взрослых. Этому роману уже более полувека, а читательская ценность его за эти десятилетия не снизилась ни на йоту.

Некоторые аннотации у роману М. Ляшенко "Человек-луч"
Некоторые аннотации у роману М. Ляшенко "Человек-луч"

МОЖЕТ БЫТЬ, ВАМ ПОНРАВЯТСЯ И ЭТИ ПУБЛИКАЦИИ:

«Пять президентов» Павла Багряка – почти культовый советский детективно-фантастический триллер 60-х

Роман «Арктания» Григория Гребнева – типичный образец приключенческой фантастики 1930-х

Роман Григория Адамова «Тайна двух океанов», 1938 г., в СССР издавался миллионными тиражами

Хорошо подзабытые фантастические романы и повести советских авторов 1920-х годов