Найти в Дзене
Неужели?

Что означает украинское «спасыби»

Данный пассаж даёт понимание того, почему предательство, начиная от Мазепы, столь популярно на Украине. Кто такие «щирые украинцы»? Отбросим неизбежное политиканство – и что в осадке? Остаются люди, коренным образом отличающиеся от устроителей русского мира. И у этих людей есть отметина – полнейшее отсутствие чувства благодарности. Его не просто нет, оно не только атрофировано, но истые украинцы даже и не догадываются, что можно быть кому-нибудь за что-либо благодарным. Ежели щирому украинцу кто-то сделает какое-либо одолжение, то такой украинец обязательно будет считать, что одолжение сделано исключительно в ознаменование его каких-то несомненных заслуг, а отнюдь не из-за добрых чувств, широты души или бескорыстия дарителя. Он подобного просто не в состоянии понять. Новороссия, Донбасс, Закарпатье и, конечно, Крым … Кто-нибудь когда-нибудь слышал хоть намёк на слова благодарности со стороны украинцев за эти российские подарки, что называется, на блюдечке с голубой каёмочкой? Увы, в

Данный пассаж даёт понимание того, почему предательство, начиная от Мазепы, столь популярно на Украине.

Кто такие «щирые украинцы»? Отбросим неизбежное политиканство – и что в осадке? Остаются люди, коренным образом отличающиеся от устроителей русского мира. И у этих людей есть отметина – полнейшее отсутствие чувства благодарности. Его не просто нет, оно не только атрофировано, но истые украинцы даже и не догадываются, что можно быть кому-нибудь за что-либо благодарным.

Ежели щирому украинцу кто-то сделает какое-либо одолжение, то такой украинец обязательно будет считать, что одолжение сделано исключительно в ознаменование его каких-то несомненных заслуг, а отнюдь не из-за добрых чувств, широты души или бескорыстия дарителя. Он подобного просто не в состоянии понять.

Новороссия, Донбасс, Закарпатье и, конечно, Крым … Кто-нибудь когда-нибудь слышал хоть намёк на слова благодарности со стороны украинцев за эти российские подарки, что называется, на блюдечке с голубой каёмочкой? Увы, в ответ – постоянное недовольство, раздувание щёк, жалобы, претензии и откровенная злоба. Она была, когда Крым ещё значился в составе Украины, и удесятерилась, когда он вернулся в родную Россию.

В чём же дело? Причина-то всему бывает. А суть, похоже, вот в чём. Русское слово «спасибо». Как известно, оно произошло от выражения «Спаси, Бог». По-украински же русское «спасибо» звучит как «спасыби», то есть вместо «о» на конце появилось «и». Откуда же оно взялось?

Вроде бы всё очень просто. По-русски — «соль», по-украински – «силь». По-русски – «сок», по-украински – «сик». Наверное, и русский «Бог» должен быть по-украински «Биг». Но нет, украинский «биг» - это русский «бег», а «Бог» по-украински тоже «Бог».

Так что, получается, украинское «спасыби» вовсе не аналог русского «Спаси, Бог». Тогда что же это? Всё проясняется, если к слову «спасыби» прибавить в конце букву «с». Получается «бис», означающий в переводе на русский беса, то есть чёрта или дьявола. Пока русскоязычные благодарят Бога, «щирые» вон кого славословят...