Найти в Дзене

Вояж в страну Магриба. Часть 6

Тунисский Монмартр

За рассказом гида не заметили, как доехали до Сиди-бу-Саида - бело-голубого города, который находится в 20 километрах от развалин Карфагена.

Тунисцы считают его национальным достоянием страны. Музей под открытым небом внесён в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Для его сохранности местные законы запрещают горожанам менять облик зданий. Особенно строго следят за покраской фасадов: разрешается только бело-синяя гамма.

Население, не превышающее шести тысяч человек, не позволяет отнести поселение к городу, скорее это городок. Назван он в память о религиозном деятеле с длинным арабским именем, которое по-простому звучит как Сиди-бу-Саид.

Автобусная площадка городка окружена палатками, в которых торгуют знаменитым маслом чёрного тмина. Гид заверил, что готов договориться о сходной цене - чуть дешевле 40 динаров или примерно 20 долларов. Главное достоинство - возможность в рекордные сроки сбросить вес. Опытные туристы в очередь за чудодейственным маслом не выстроились, и не потому, что не верят в природную силу семян: кто знает, что намешал в чёрном пузырьке арабский алхимик.

Рвёмся в городок, но нас упорно зазывают во всевозможные лавчонки с привычными ворохами цветастой одежды, блюдами, украшенными чеканкой и непривычными для медины предметами "искусства" - акварельными пейзажами с видами Голубого города.

Работы столь низкопробны, что назвать размалёванные картонки живописью было бы оскорблением для мастеров этого вида искусства. "Живописные" картинки - дань памяти известным художникам и французскому протекторату. Наследием ЮНЕСКО городок стал благодаря продвинутости барона Рудольфа д`Эрланже. Он жил и творил в Сиди-бу-Саид и стал почитаем, возродив в национальной музыке старый стиль исполнения. Он же узаконил бело-голубой цвет поселения. По словам гида, барон доказывал, будто цветосочетание более всего отпугивает комаров.

-2

Но не только французский сибарит наслаждался уникальностью североафриканской местности. К тому времени в чудесной деревушке поселились многие художники, писатели, музыканты и поэты, за что Сиди-бу-Саид ещё называют тунисским Монмартром. В городке работали такие знаменитости, как Анри Матисс, Андре Жид, а философ и теоретик культуры Мишель Фуко создавал здесь свой эпохальный труд "Археология знания".

-3

Если углубиться в историю поселения, то возвышенность использовали карфагеняне, а потом и римляне. На утёсе был маяк, а через века на этом месте арабы возвели форт для защиты побережья. В XVIII веке городок облюбовали турецкие наместники и беи, построив виллы и особняки. Эти дома дожили до сегодняшних времён, но чтобы осмотреть эту роскошь, надо приезжать сюда вольным путешественником.

Развешанные на стенах халаты и платья не сразу дают разглядеть уникальность посёлка. Поначалу бросаются в глаза трещины и осыпавшаяся штукатурка на грязно-белых стенах. Чем выше поднимаемся, тем меньше ларьков и чище стены. Наконец брусчатка приводит к той точке города, где нельзя не залюбоваться гаммой "счастья". Небесный цвет массивных дверей и ажурных решеток контрастирует с такой белизной зданий, что невольно закрываешь глаза.

Фотографирую без перерыва, чтобы оставить на память достояние мира - маленький бело-голубой рай. Дома вобрали в себя и андалузский, и классический арабский стили архитектуры. А планировка - как тунисские медины - хаотичные узкие, извилистые улочки. Но, помня напутствие гида, упорно поднимаемся по брусчатке вверх - к самой высокой точке городка. С утёса обещают божественную панораму залива, от которой захватывает дух.

-5

Почти добрались. Глянули вниз и увидели огромное число белоснежных яхт миллионеров. Всё как века назад - и в наши дни Голубой город - обитель богачей. Но все счастливы тем, что позволено увидеть хотя бы внешнее подобие рая на земле.

Спустившись с утёса, зашли в расхваленное гидом открытое кафе. Якобы именно у подножия поселения готовят самый замечательный напиток. Натуральный, в турке. Неопрятного вида официант мечется между столиками и, не дожидаясь заказа, брякает на стол малюсенькие чашки с темной жидкостью и стакан вроде бы сока. Поднеся чашку ко рту, замечаю на краях яркую помаду. Такой же отпечаток приятели-туристы обнаруживают и на своей посуде. Брезгливо ставим "божественный" напиток, который, кажется, приготовили, слив содержимое из недопитых чашек. Официант, увидев, что посетители уходят, подбегает за деньгами. За каждую чашечку бурды должны заплатить по четыре доллара. Показываем на следы помады, убеждаем, что не притронулись к напитку. Тунисец заходится в крике, но куда ему до баса Виктора из нашей группы. Наглец замолкает, злобно сверкает очами, сжимая в руке два динара, которые платим за то, что посидели под тентом кафе.

-7

К неудовольствию гида панацею от всех болезней, масло чёрного тмина, не решился купить никто. Безопаснее брать в аптеке. А тунисские сладости - лукум, пахлаву и кунжутную халву - приобрели в ближайшем супермаркете. На остальных товарах, исключая кожаные изделия местных кустарей, пришиты ярлычки с надписью "made in China".

Автор: Ирина Коротких

Фото: Ирина Коротких