Водевильная телелюбовь с кавказским акцентом

19K прочитали

«Приходи завтра на свадьбу, Микич, и каракатицу свою приводи, пожалуйста», — так пригласил влюблённый пожилой грузинский князь несостоявшегося тестя на свадьбу (а каракатицей он обозвал его дочь, которую ему прочили в невесты). Вот оно, грузинское радушие и гостеприимство:

созвать на праздник и друзей, и недругов и веселиться в большой компании под вино и разносолы.

Эта фраза прозвучала в телеспектакле «Ханума», и пусть телеспектакль Ленинградского БДТ — это не в полной мере фильм, обойти это живописное искоромётное представление нельзя. Кстати,

разыграли комедию из грузинской жизни актёры вовсе не с Кавказа: на сцене были только русские исполнители, которые умело имитировали кавказский акцент.

Поговаривали, что именно поэтому режиссёр спектакля Георгий Товстоногов оказывается от гастролей по Грузии: опасается, что жители республики воспримут говор артистов как дразнилку. Но, конечно же, ничего такого не было, и в Грузии к постановке отнеслись хорошо.

Кадр из телеспектакля «Ханума»
Кадр из телеспектакля «Ханума»

Клуб «Советские фильмы» теперь в Telegram!

Премьера «Ханумы» прошла 30 декабря 1972 года. Ленинградские театралы были наслышаны, что режиссёр Товстоногов готовит новую постановку, и весьма нехарактерную для серьёзного театра, каковым был тогда БДТ, — водевиль с героями-тифлисцами. Билетов в кассе не было уже за несколько недель до даты, поскольку любители театра ждали спекталь-фейерверк, который стал бы настоящим открытием. Но

мало кто знал, какой кровью досталась группе и прежде всего режиссёру «Ханума».

Задумав постановку «Ханумы», водевиля грузинского драматурга Авксентия Цагарели, написанного ещё в 19 веке, Товстоногов сразу столкнулся с непониманием городских властей. Тогдашний первый секретарь Обкома КПСС Григорий Романов любил вмешиваться в репертуарную политику театров. К Георгию Товстоногову, возглавившему БДТ в 1956, он питал личную неприязнь и всячески придирался. Узнав о новой задумке режиссёра, Романов насторожился.

Комедия с музыкой и национальным колоритом в стенах классического театра казалась ему нелепицей.

Однако городской начальник решил дождаться премьеры, причём заранее пригласил на неё московских коллег, и не исключено, что с расчётом на публичный провал спектакля. Товстоногов догадывался, что ему будет непросто. Мало того,

он, будучи выходцем из Грузии, смотрел на «Хануму» как на своего рода отчёт перед малой родиной,

а потому работал над спектаклем в разы больше.

Когда речь зашла о выборе актёров, Товстоногов понял, что ему нужна прима на роль свахи Ханумы, ведь именно на ней держится сюжет. И он без раздумий отдал роль Людмиле Макаровой, хотя той уже перевалило за 50. Но несмотря на возраст Людмила сохраняла огненный темперамент, каким она славилась ещё в молодости, и который был в характере её харизматичной героини.

Актриса никогда не лезла за словом в карман и могла даже устроить скандал на публике (особенно, когда дело касалось её супруга, знаменитого Ефима Копеляна) — настолько она была эмоциональной.

На роль Кабато, «заклятой подруги» и вечно отстающей конкурентки Ханумы Товстоногов назначил Валентину Ковель. Валентина считалась актрисой острохарактерной и тоже отличалась горячностью, но в образе Кабато она раскрылась неожиданно даже для самого режиссёра. Она стремилась доминировать в спектакле, словно хотела обставить главную героиню, и

было непонятно, то ли это Кабато противостоит Хануме, то ли Ковель пытается затмить Макарову.

Георгий Товстоногов регулярно внушал актрисе, что царит здесь всё-таки Ханума-Макарова, и Валентина с ним соглашалась, но, оказываясь на сцене, вновь всё делала по-своему. Темпераментная Людмила Макарова своеобразный вызов коллеги, и это это жгучее упрямство актрис пошло на пользу: соревнование свах стало ещё сочнее, острее и жарче. Правда, страстные поединки на сцене слегка испортили отношения актрис в реальности, но как раз это они старались скрывать.

Буквально накануне премьеры коллеги-соперницы вместе придумали пикантную деталь для героинь. Облачённые в костюмы Людмила Макарова и Валентина Ковель критически взирали друг на друга, потом посмотрелись в зеркало и одновременно поняли, что для полноты образов им не хватает усиков. Такая особенность часто бывает у восточных женщин, и артистки нарисовали их друг другу перед выходом на сцену на премьере. Для Товстоногова это было сюрпризом, но находку он оценил.

Другие роли исполнили ведущие актёры БДТ: Ефим Копелян, Николай Трофимов, Владислав Стржельчик, Всеволод Кузнецов. Молодых влюблённых сыграли Елена Алексеева и Геннадий Богачёв (а в массовке можно увидеть Георгия Штиля и Леонида Неведомского).

Премьера «Ханумы» не обманула ожиданий публики:

спектакль приняли на ура, и даже высокопоставленные гости из Москвы приглашённые Григорием Романовым были в восторге и безудержно хохотали.

Через некоторое время партийное руководство столицы сделало Георгий Товстоногову интересное предложение — перебраться в Москву и возглавить любой театр. Но режиссёр предпочел остаться в Ленинграде. Правда, попросил о небольшом одолжении — попросить хозяина города Романова оставить БДТ в покое.

С того момента первый секретарь в жизнь театра не вмешивался.

«Ханума» сразу же после премьеры стала одним из символов БДТ и всякий раз собирала полный зал. Увы, в 1975 году ушёл из жизни Ефим Копелян, и его заменил Вадим Медведев. А спустя три года решено было запечатлеть спектакль на плёнку, и

телеверсия, познакомившая советских телезрителей с тбилисскими нравами, тоже стала хитом.

Обратите внимание на любопытный момент. В постановке сваха пару раз недвусмысленно намекает на лысину князя Пантиашвили, которого играет Владислав Стржельчик. Но князь ведь не лыс, у него довольно пышная шевелюра! Всё дело в том, в театре Владислав выходил на сцену с накладной лысиной, и тут шутки на эту тему были уместны. Но при съёмке выяснилось, что накладка чересчур блестит и выглядит ненатурально, так что от неё отказались. А шутки остались, а ещё остались князевы «ноги немножко кривые, зубы немножко вставные».

Лет 15 назад я видела обновлёную версию «Ханумы», разыгранную московским артистами. Главную роль играла Юлия Рутберг, Акопа — Дмитрий Харатьян, кажется. Но при всём уважении и любви к ним, классическая «Ханума» — это всё-таки шедевр, который нельзя повторить. А самое удивительное в том, что

спектакль буквально искрится весельем, все два часа, но там нет ни одной сомнительной шутки и юмора ниже пояса. Кажется, сегодня такое невозможно в принципе.

Если вы ещё не знакомы с Ханумой и другими героями телеспектакля, то рекомендую при случае познакомиться и узнать, почему если женщины дерутся, лучше в драку не встревать. А если вам эта очаровательная история знакома, то вспомните, как «Три жениха со смотрин сбежали, четвёртый там остался, не мог бежать». — «Почему?» — «Умер».

А вы бывали на грузинских застольях?

Приглашаю вас присоединиться к моему подкасту «Надо, Федя, надо!». Теперь вы сможете не только читать, но и слушать истории о советских фильмах в любое время и в любом месте. И непременно делитесь своими впечатлениями! https://music.yandex.ru/album/10774296

«Приходи завтра на свадьбу, Микич, и каракатицу свою приводи, пожалуйста», — так пригласил влюблённый пожилой грузинский князь несостоявшегося тестя на свадьбу (а каракатицей он обозвал его дочь,...-2

В новых выпусках:

Какая реальная история легла в основу детектива «Два билета на дневной сеанс»? Кто снабдил нарядами Людмилу Чурсину, сыгравшую аморально-роскошную Инку-эстонку? Чем прославился Владимир Кенигсон, ставший в фильме главным злодеем? Всё, что вы не знали о знаменитой картине — в выпуске подкаста:

Почему сценарий фильма «Выйти замуж за капитана» несколько лет пылился в архивах и чем не нравился чиновникам главный герой, после премьеры ставший мечтой всех советских женщин? Историю создания знаменитой мелодрамы раскроет выпуск подкаста:

Как Георг Отс едва не стал хозяином Эстонии? Как звучит ария Мистера Икса в исполнении Виктора Цоя? Почему не сложилась карьера исполнительницы роли Теодоры Марины Юрасовой? Подробности о съёмках и любопытные факты о музыкальной картине «Мистер Икс» — в выпуске подкаста:

Как связаны советский фильм «Паспорт» и французская комедия «Астерикс и Обеликс: Миссия "Клеопатра"»? Узнайте, какой актёр появился в обеих этих историях, из выпуска моего подкаста: