Все мы с детства знакомы с "Красавицей и чудовищем". Кому-то читали эту сказку родители перед сном, а кто-то знает данный сюжет по одноимённому мультфильму студии Disney. Так или иначе, но на свете сыщется мало людей, которые хотя бы краем уха не слышали об этой истории любви.
Мало кто знает, что данный сюжет человечество знает ещё с античных времён (если не ещё раньше). Если мы прочитаем миф про Амура и Психею, то удивимся и найдём не мало совпадений с пересказами этой истории на европейский манер ("Красавица и чудовище" Шарля Перро и де Вильнёв) и на российский ("Душенька" И.Ф.Богдановича и С.Т.Аксакова "Аленький цветочек").
Бесспорно, этот сюжет любим многими людьми и авторами и, возможно, некоторые создатели современного контента могут прибегать к нему бессознательно, не подозревая даже об этом. Предполагаю, что клише "хорошая девочка - плохой мальчик" тоже выросло из "Красавицы и чудовища", однако это вопрос отдельной дискуссии. Но всё это небольшая предыстория и лирика. А как дела обстоят сейчас? А дела обстоят интересно.
Говоря об интерпретациях "Красавицы и чудовища" на современный лад, многие вспомнят мультипликационный фильм студии DreamWorks "Шрек". И вы, безусловно, будете правы. Но я хочу в данной статье поговорить о двух популярных произведениях современной культуры, в которых чувствуется влияние этой сказки, но мало кто говорит об этом. И начну я с очевидной истории, а именно с серии фильмов "Сумерки", снятых по мотивам романа американской писательницы Стефани Майер.
В своё время нашумевшая серия подростковых романов и фильмов имеет огромную фанбазу, а также ненавистников. И тем не менее, но в основе этой истории лежит старая, как мир, сказка о красавице и чудовище, только в современной обёртке.
В роли условной "красавицы" у нас среднестатистическая девушка-подросток, которая ничем не отличается от нас, приземлённых читателей и зрителей. По книге автор не описывает Беллу как сногсшибательную красотку и похитительницу мужских сердец (хотя как посмотреть). Она замкнутый интроверт, который обществу одноклассников-сверстников предпочитает компанию книг классических писателей. Вы спросите, ну какая же она в таком случае "красавица", если внешне она не отличается неземной красотой, которая сразу бросается в глаза, в отличии от, например, Розали Каллен, о красоте которой автор не забывает упомянуть при каждом появлении вампирши на страницах романа? А я отвечу, что дело не только в физической привлекательности. В данном случае автор говорит о том, что Белла у нас прекрасна душой и поступками. Её сердце и душа открыты к любви, она смотрит не на оболочку, а зрит в самую душу, пытаясь принять условное "чудовище", в нашем случае Эдварда Каллена, со всеми вытекающими. Хочется отметить, что не даром Стефани Майер нарекает Беллу именем "Isabella/Bella", поскольку переводится оно как "красавица".
Интересно, что в роли чудовища у нас выступает Эдвард Каллен, красотой которого восхищаются все сверстницы Беллы. Да и сама писательница не грешит сравнивать Каллена по великолепию с античными богами. Но Стефани Майер делает достаточно интересный ход, делая Эдварда вампиром. Да, прекрасным, но чудовищем, которому для существования нужна кровь живых существ.
В романе "Солнце полуночи", где повествование ведётся от лица Эдварда, мы получили возможность побывать в голове вампира и подробно рассмотреть его мысли. Он часто рефлексирует о своей вампирской сущности, считает себя чудовищем, монстром, проклятым созданием без души, которое не достойно никаких благ этого мира, в частности и любви смертной девушки. И из этого выходит, что условное обозначение внешних характеристик ("красавица", "чудовище") в контексте данного произведения трансформируется в метафору на душевные качества героев, где наша красавица Изабелла Свон выступает в роли спасителя души Эдварда Каллена.
Но так было бы при идеальном раскладе. Критиковать то, как подана эта идея в контексте романа или фильмов, я не берусь, тема не об этом. Однако влияние сказки La Belle et la Bête видно невооружённым взглядом, если разобраться.
А теперь давайте перейдём к неочевидному произведению, где обращение к данной сказке вы точно не ожидали встретить. И это... *барабанная дробь* - "Игра престолов" или серия фэнтезийных романов Джорджа Мартина "Песнь льда и огня".
Рассмотрим это на примерах двух популярных пар сериала и книг. И начнём с Сандора Клигана и Сансы Старк, где всё очевиднее некуда. Всё, как завещали предки-сказители. У нас есть Санса Старк - дочь лорда, благородная леди, которая, наслушавшись баллад о доблестных рыцарях и прекрасных принцессах, грезит о любви, замках и прекрасном принце. В описании внешности прелестной особы Джордж Мартин не скупился на эпитеты: у неё глубокие синие глаза, тонкие скулы, прекрасные густые волосы, цвета осенних листьев... Ну, прелесть же! А так же у нас имеется Сандор Клиган - телохранитель принца Джоффри, который пугает королевских придворных и врагов не только своей силой, но и крайне отталкивающей внешностью. То, что показали в сериале - цветочки по сравнению с тем, как Джордж Мартин описывает Пса в книгах:
"На левой стороне его лица покоится изуродованная плоть, испещренная рытвинами и глубокими трещинами, в которых поблескивает что-то красное и влажное, когда он шевелится".
Если представить это, выходит картинка жуткая, не правда ли? Но это то, что касается внешности. А что же скрывается в их душах?
И здесь всё довольно очевидно и по классике. Санса Старк - невинное дитя, чьи розовые мечты о прекрасном принце и любви были жестоко разбиты и растоптаны жестокими реалиями Королевской гавани. После смерти отца, она, по сути, является пленницей в столице Семи королевств, что делает из неё "деву в беде". Сандор Клиган когда-то давно тоже был невинным ребёнком, которого сломала жестокая реальность в лице его старшего брата Григора Клигана. В детстве Гора совершил довольно жестокий поступок по отношению к своему младшему брату, а именно стал причиной возникновения ужасного шрама на его лице. Пёс - жестокий воин с покорёженной душой. Настоящее чудовище.
Однако Санса сумела обнажить душу даже у такого зачерствевшего человека, как Сандор, когда она поёт ему песню в своих покоях, куда тот пришёл, чтобы забрать её с собой, пока Станнис Баратеон атакует Королевскую гавань. Девушка дотрагивается в этот момент до щеки Клигана и ощущает пальцами кровь и «что-то другое, не кровь, хоть и мокрое». И, конечно, мы с вами понимаем, что это слёзы.
Следующая пара, в которой всё не так очевидно, как в предыдущей, это Джейме Ланнистер и Бриенна Тарт.
Здесь уже ситуация разворачивается интереснее. У нас есть Джейме Ланнистер - сын лорда Тайвина Ланнистера, рыцарь Королевской гвардии, которого в глаза называют Львом Ланнистеров, а за спиной называют Цареубийцей. Его описывают прекрасным золотоволосым мужчиной с зелёными глазами. Так он ещё и рыцарь! Казалось бы, он должен быть прям как герой сказок - воплощением благородства и справедливости, верхом на белом жеребце и с мечом на перевес. А вот на деле всё выходит иначе. Джейме - сложный и многогранный персонаж, которого в начале истории ненавидишь за ужаснейшие поступки, но по ходу повествования видишь, как он раскрывается, начинаешь ему сопереживать и сочувствовать. В истории, что рассказывает нам Джордж Мартин, цареубийце противопоставляется Бриенна Тарт, девушка, которую боги не одарили прекрасной внешностью. Скорее наоборот. Окружающие считают её крайне некрасивой. Сам автор подчёркивает это описанием внешности девушки: и рот у неё больше, чем нужно, и черты лица грубые, и зубы у неё выступают, и нос кривой, поскольку его ни раз ломали в драках. Однако ей была дарована недюжинная сила и высокий рост. Поэтому неудивительно, что Тартская дева увлеклась воинским искусством. Так что да, выходит так, что внешне Бриенна далеко не красавица (особенно если сравнивать с описанием красавца Ланнистера). Но мы с вами поняли, что красота понятие растяжимое, и в данном случае красота у нас это проявление внутренних достоинств, а не внешних. И вот тут Бриенна с лихвой по всем параметрам уделывает Джейме Ланнистера, поскольку представляет собой того воина, которым цареубийца никогда не был. Тартская дева преданная, решительная, ведёт себя куда более достойно многих настоящих мужчин-рыцарей. И во многом странствие с ней помогло раскрыться Ланнистеру с лучшей стороны. Во время их путешествия они оказывают колоссальное влияние друг на друга, и они начинают подмечать уже не только свои недостатки, но и достоинства. В какой-то момент Джейме замечает, что у Бриенны таки есть одна красивая черта в лице:
— Голубое вам к лицу, миледи, — заметил Джейме. — Оно подходит к цвету ваших глаз. — Глаза у нее и правда чудесные.
Неудивительно, что сказка о красавице и чудовище оказала влияние на творчество Джорджа Мартина, ведь он выступал сценаристом старого американского сериала "Красавица и чудовище".
Вот такой разбор вышел. Пишите в комментариях, что думаете на этот счёт.