Найти в Дзене
Valeriya Feder

Солнце и Луна

Творческий перевод трогательной песни сериала "Два лица Стамбула".  Исполняет песню  талантливый турецкий певец и автор слов Эмре Гувенер.
Творческий перевод трогательной песни сериала "Два лица Стамбула". Исполняет песню талантливый турецкий певец и автор слов Эмре Гувенер.

Другой такой я не видал
Подобной жизни и ветрам,
Способной все перевернуть,
Способной жизнь мою вернуть.

Başkası yok senin gibi
Hayat gibi rüzgar gibi
Başkası yok herşeymi
Böylesine saran


Любовь - огонь в твоих глазах,
Сокрыта от неверных глаз,
И, если сердце разожжет,
Любовь такая нас сожжет.

Bak hala var derinlerde
Hala saklı gözlerinde
Dokunursa kalbine
Bil aşktır bizi yakan

Дороги все ведут к тебе,
Оставлю зло в вчерашнем дне,
С тобой как Солнце и Луна,
Как пламя одного костра.

Yollar zamanlar hep sana koşan
Varsın olsun kötülükler dünlere kalan
Yine de sen ve ben gibi
Güneşle ay gibi
Tutuluyoruz birbirimize
Alev alev ateş gibi
------------------------------------------------------------------------------
Творческий перевод песни Emre Güvener - Güneşle Ay Gibi
(сериал "Два лица Стамбула", 35 серия).

#стихи о любви #поэзия #турецкие сериалы #кино #знаменитости