Ох уж эта наша русская литература! Насколько же беспросветной и мрачной ты можешь быть, загадочная русская душа, если из под твоего пера выходят такие книги как "Господа Головлёвы"? Не поймите меня неправильно, - это вовсе не претензия или оскорбление, - как раз наоборот: я глубоко восхищён книгой Салтыкова-Щедрина. Просто в который раз я убеждаюсь, что наша русская литература самая глубокая в мире именно потому, что она самая мрачная и тяжёлая. Ведь истина, хоть ты тресни, не может быть радужна как солнечный летний день на юге Испании. Хотите истины и прозрения? Добро пожаловать в мир русской литературы, но будьте готовы к тяжёлым последствиям и потрясениям. Итак, наш сегодняшний гость - М. Е. Салтыков-Щедрин и его "Господа Головлёвы".
На сегодняшний день, из всех книг Михаила Евграфовича, "Господа Головлёвы" является первой и последней книгой, которую я прочитал от этого автора. На очереди "История одного города". Просто после прочтения "Головлёвых" мне нужна была пауза и возможность свободно вздохнуть, чтобы позже перейти к новой книге. Дело в том, что книга оказалась действительно очень тяжёлой, как по атмосфере, так и по сюжету. Если вы читали "Палату N.6" Чехова, то могу сказать, что "Господа" Салтыкова-Щедрина - это книга ещё более тягучая и мрачная, чем чеховская "палата".
Головлево - это сама смерть, злобная, пустоутробная; это смерть, вечно подстерегающая новую жертву. (с)
По своей сути, книга представляет собой сатирический роман и описывает историю угасания одной семьи. На самом деле рамки романа гораздо шире и история омертвления отдельной русской семьи является лишь внешним фоном для более глубокой концепции, которая затрагивает человеческую психологию вцелом. В книге подробно анализируется русская действительность и русский характер; кроме того, сравнивается западно-европейский характер с типично русским, делаются выводы, очень интересные по своему содержанию. Например касательно русского и европейского лицемерия, вот пример такого анализа:
«Мы, русские, не имеем сильно окрашенных систем воспитания. Нас не нумеруют, из нас не вырабатывают будущих поборников и пропагандистов тех или других общественных основ, а просто оставляют расти, как крапива растет у забора. Поэтому между нами очень мало лицемеров и очень много лгунов, пустосвятов и пустословов. Мы не имеем надобности лицемерить ради каких-нибудь общественных основ, ибо никаких таких основ не знаем, и ни одна из них не прикрывает нас. Мы существуем совсем свободно, то есть прозябаем, лжем и пустословим сами по себе, без всяких основ. Следует ли по этому случаю радоваться или соболезновать - судить об этом не моё дело. (с)
"Головлёвы" содержат в себе огромное количество подобных размышлений и большинство из них могут представлять большой интерес для читателей. Но я бы хотел обратить внимание на атмосферу книги - такого беспросветного ужаса, страха и безнадёги вперемешку с мрачным роком, который кровавой тучей нависает над семьёй Головлёвых, вы, пожалуй, не найдёте даже в книгах Ф. М. Достоевского.
Вся семья Головлёвых, со временем, из достаточно обеспечённой семьи помещиков превращается в живых трупов, утративших хоть какой-нибудь смысл в существовании: всё сводится к пресловутым "доброе утро" и "спокойной ночи" - персонажи настолько отделяются от реальности, что теряют последние признаки индивидуальности. Да, это ещё и сатира на современное общество - утрачивание социумом признаков здоровой индивидуальности и сведения общества к пресловутым "нормам". Типо "Как дела?", "Какая сегодня погода" или "Что ты ел на обед?". И тут уже речь не о русской или европейской действительности, а о людях в принципе. Однако западные ценности уже давно опустились до уровня "Головлёвых". Но вот есть ли надежда у нас избежать этого? Или мы уже там? Оставлю вопрос открытым. Советую прочитать "Господ Головлёвых" и сделать собственный вывод на этот счёт.
Когда Иудушка вошел, батюшка торопливо благословил его и еще торопливее отдернул руку, словно боялся, что кровопивец укусит ее (с)