Интертитры — пояснительные надписи, одна из ярких и узнаваемых черт немого кино. Но все ли с ними так просто? На первый взгляд, что может быть проще: герои общаются жестами и мимикой, а их реплики вынесены отдельным кадром-виньеткой: Но интертитры также могли разъяснять происходящее зрителю. Чтобы тот уж наверняка понял все хитросплетения сюжета! Также нередко интертитры могли ускорять действие: достаточно было указать между двумя далекими во времени эпизодами нечто вроде "Прошло ....... лет" В экспрессионистских фильмах интертитры могли быть не просто виньетками с текстом. Они могли быть оформлены так, чтобы вписываться в общую стилистику фильма и даже имитировать интонацию героев. Вот к примеру "Кабинет доктора Калигари": когда герои спрашивают спасенную от похищения девушку, кто был таинственный похититель, она кричит имя похитителя-лунатика: Чезаре. К интертитрам относятся и вступительные титры, сообщающие о названии фильма, кинокомпании, режиссере. Как и обложка книги, всту