Марлена продолжала писать кулинарные заметки и ресторанные обзоры для американских газет и журналов. Когда Фернандо уволился из банка и они переселились в Тоскану, эти статьи стали для них единственным источником дохода. Им все пришлось начинать заново. Теперь уже у обоих не было ни дома, ни работы, ни внятного представления о будущем. Поневоле вспоминались слова – «в горе и в радости, в богатстве и в бедности».
Фернандо чувствовал себя то как сбежавший из дома ребенок, то как герой, порвавший с серой обыденностью. Марлена старалась поддержать его.
А потом они нашли для себя отличный дом в Орвьето – в соседней Умбрии. Поначалу им приходилось нелегко – обитатели крошечного, замкнутого в себе городка видели в чете де Блази чужаков. Но позднее Марлена признала, что все это было во благо -- и ожидание не отнимает время, а дарит его. Ведь она училась говорить, думать и мечтать на другом языке, наблюдала, как люди в этих местах пьют вино, отламывают хлеб, смеются, грустят и общаются друг с другом. В Орвьето она наконец ощутила, что приехала сюда навсегда.
Тогда же возникла и идея заработка: создать свое туристическое агентство и устраивать для небольших групп экскурсии с гастрономическим уклоном. Но долгожданные экскурсанты так и не появилась. Ее первые книги "Кухня Северной Италии" и "Кухня Южной Италии" особых денег не принесли. Нужно было искать другие варианты. И она решила попытать счастья на поприще художественной литературы.
- В своем первом романе – «Тысяча дней в Венеции» – она рассказывает о встрече с Фернандо, признается в любви к Венеции и делится мыслями о том, как бывает мучительно трудно прижиться на чужой земле.
Книга получила благосклонные отзывы в Америке, была замечена в Италии, Испании и в других странах. Марлене писательство понравилось.
- Следующая книга – «Тысяча дней в Тоскане» – посвящена обитателям поселка Сан-Касьяно, в котором они жили с Фернандо.
В этих историях хватает страсти, ревности и драм.
- Третья книга – «Дама в палаццо» – повествует о жизни Марлены и Фернандо в Орвьето – о доме «на все времена», о деревенских праздниках Умбрии, о ярмарках, о разорившихся аристократах, о крестьянах, трактирщиках и, разумеется, о рецептах блюд, без которых не обходится почти ни одна книга Марлены.
За этой автобиографической трилогией последовали и другие книги. У романов Марлены есть и пылкие почитатели, и откровенные критики. Читатели-мужчины оценили ее описание Италии и итальянской кухни, но копание в отношениях считают скучным.
Одни читательницы укоряют Марлену в самоуверенности, другие восторгаются необычной историей любви и романтикой, но все единодушны в том, что с наибольшей яркостью и страстью она говорит обо всем, что связано с едой.
Дама в палаццо
В Орвьето обителью четы де Блази стало аристократическое палаццо XVI века. Марлена больше не водит экскурсии по Тоскане и Умбрии. Ее книги переведены на 15 языков (в том числе на русский) и постоянно переиздаются. В Интернете можно прочитать посвященные ей дискуссии и блоги едва ли не на всех европейских языках.
Многие американцы, путешествуя по Умбрии, искали с ней встречи по указанному в одной из книг домашнему адресу, но их ждало разочарование: либо двери не открывались вообще, либо на пороге появлялся Фернандо и вежливо, но твердо сообщал, что Марлены нет дома.
У нее нет ни профиля в фейсбуке, ни своего сайта, ни общедоступного адреса электронной почты. Интервью дает крайне редко, да и то рассказывает только о своих любимых писателях – Томасе Манне, Льве Толстом и Федоре Достоевском, о музыке, фильмах и художниках или же о своих творческих замыслах. Свою приватность Марлена свято бережет и избегает публичности.
Она продолжает жить так, как ей нравится: любит мужчину, у большинства читателей вызывающего в лучшем случае недоумение, экстравагантно одевается, ярко красится, принимает гостей, готовит вкусные блюда, печет хлеб. И пишет – когда ей это в радость.
Понравилось? Подпишись на наш канал!
Инга Сарма (с) "Лилит" * Фото вверху: litmir.ru