Недавно в ереванском кинотеатре «Москва» состоялась премьера 40-минутной документальной ленты «Фрунзик Мкртчян: Индия помнит меня», созданной благодаря усилиям Палаты культурных связей Грузии и Индии совместно с общественной организацией «Армяно-индийская дружба» и при поддержке посольства Индии в РА.
По словам грузинского участника проекта Давида Бежиташвили, он с детства тоже обожал картины с участием известного артиста. А приезжая в Ереван, обязательно приходил на его могилу, чтобы возложить цветы. Признается, что всегда мечтал снять фильм о своем кумире, особенно о малоизвестных эпизодах его болливудской фильмографии. «Новое поколение не знает, что он с успехом снимался в индийских фильмах. Очень хотелось восполнить этот пробел. А когда появилась такая возможность, то мы решили не акцентировать внимание на его личной жизни и семейной трагедии. Нам важно было показать малоизвестные страницы творческой биографии с другого ракурса, – говорит собеседник. – Ведь на индийском кинематографическом небосклоне, несмотря на небольшое количество ролей, он загорелся яркой звездой».
Первая встреча армянского актера с индийским зрителем состоялась в 1979 году в нашумевшем советско-индийском фильме «Али-Баба и сорок разбойников», где Мгер Мкртчян снялся с такими известными болливудскими актерами, как Дхармендра и Хема Малини, а также звездами советского кинематографа Софико Чиаурели, Роланом Быковым, Еленой Санаевой… После знакомства на съемочной площадке создатели фильма решили переписать небольшую роль второго плана караван-баши Мустафы на нечто большее, поскольку экспромты актера на репетициях были настолько искрометны, что не включить их в сценарий было просто невозможно. Необычная внешность и проказы Мустафы, конечно, запомнились зрителю, а Фрунзик Мкртчян стал своеобразным божеством для индийских киноманов. Кстати, из советской версии по непонятным соображениям был вырезан значительный музыкальный эпизод с участием армянского артиста и индийской танцовщицы. Но тамошние цензоры не нашли в нем ничего предосудительного, а потому в оригинале фильм идет на 24 минуты дольше.
Через несколько лет Мкртчяна снова пригласили на съемки другого советско-индийского фильма – «Легенда о любви», где он сыграл разбойника Барманду. И вновь успех артиста был ошеломительным, а отношение еще более восторженным. Как-то, опаздывая на съемку, он подозвал рикшу, которые в Азии популярны как местное такси. Им оказался очень худой мальчик по имени Пракаш. Заплатив нужную сумму за провоз, артист попросил извозчика сесть в повозку, а сам, взявшись за оглобли, побежал по дороге. При этом наказал мальчугану выкрикивать свое имя. По воспоминаниям искусствоведа и кинокритика Коры Церетели, люди, увидев такое зрелище, пытались понять, за что простой работяга удостоился столь высокой чести от популярного зарубежного актера. А Фрунзик хотел лишь подарить мальчику лучик надежды на то, что однажды, невзирая на трудное ремесло, тот тоже сможет стать важным человеком. Ведь в переводе «пракаш» означает «свет». И таких эпизодов в жизни артиста было немало. По мнению зрителей, пришедших на премьеру, талант Фрунзика Мкртчяна выше национальной принадлежности, а его герои понятны на любом континенте.
Сергей Тигранян