Обычно перерожденки в любимых клишированных романах Лань Сю просыпались в незнакомых местах вместе с памятью предыдущей владелицы и жаждой мести за несчастное забитое дитя. С этого и начиналась их история.
Лань Сю же, не успев осознать факт своей смерти, сразу вступила в борьбу за свое существование. Владелица тела явно была против лишней квартирантки и явно не собиралась умирать.
Битва разумов — это не обычный бой, который можно завершить одним точным ударом. О нет, это противостояние воли, духа и жизненного опыта. Это невозможно просто описать словами, но в самом грубом сравнении то, что происходило сейчас в голове бессознательного тела, было похоже на борьбу двух пауков, заживо пожирающих друг друга. В буквальном смысле: две души отщипывали друг от друга кусочки воспоминаний, пытаясь поглотить соперника, уничтожить его волю, стереть его.
Владелица тела сдаваться не хотела. У неё была сильная воля, желание жить и большие амбиции, впитанные с молоком матери. Но все же она была лишь несколько избалованным ребёнком, в то время как на стороне Лань Сю был большой жизненный опыт, предельная концентрация, стальная воля и боевой дух, закаленный в самых опасных передрягах.
Хотя захватывать чужое тело было аморально, Лань Сю безжалостно уничтожила соперницу, ведь жить ей хотелось не меньше неё.
Лань Сю поглотила владелицу тела, как самый настоящий монстр, и целиком усвоила все ее воспоминания. И хотя два разума слились, захватчица совсем не изменилась: у неё была очень устойчивая личность, и воля двенадцатилетней девчонки не могла её пошатнуть.
Лань Сю вынырнула из серого небытия бессознательности, как из-под темной толщи воды, и, пытаясь свыкнуться с ощущениями нового тела, параллельно сортировала доставшиеся от уничтоженной владелицы воспоминания.
Итак, она заняла место своей тёзки, такой же Лань Сю, в мире боевых искусств. На этом сходства с клишированными романами заканчивались.
Девочка, чьё место она заняла, не была забитой бесполезной дочерью. О нет: Лань Сю — старшая дочь от главной жены семьи Янь, избалованная, высокомерная и амбициозная. Она была талантлива в боевых искусствах и вообще во всем, что ей давали изучать. В целом, Лань Сю была примерной дочерью, она вела себя довольно спокойно, не закатывала истерик, чем грешила её младшая сестра, не имела садистских наклонностей, не строила интриги и козни, старательно училась и развивалась… Вот только на людей она смотрела как на грязь под ногами. И если ей чего-то хотелось, она стремилась этого добиться всеми возможными способами. Янь Лань Сю уже в юном возрасте показывала признаки холодной эгоцентричной стервы.
Новая Лань Сю осознала один несуразный факт. Этот мир, эти люди — все было ей знакомо по последней прочитанной веб-новелле. Но она попала не в главную героиню, как ожидалось.
Она — главная злодейка новеллы!
В принципе, читая роман, Лань Сю не испытывала ненависти к своей тезке. Злодейка была умна, адекватна и воспитанна. Но вот незадача: автор новеллы сделал из неё преграду между главной героиней и наследником престола, главным героем.
Главная героиня, как водится, забитая никчемная дочь наложницы — Фань Цзю, младшая сводная сестра Лань Сю. В пятнадцать лет её до смерти избивает вторая дочь главной жены, и на место Фань Цзю приходит женщина-наемница из другого мира, мастер ядов, божественный врач и вообще глава организации убийц. Вся из себя такая дерзкая и сильная, она мстит своим обидчикам из семьи Янь и покидает родной дом. Потом встречается с наследным принцем, который, естественно, очарован её дерзостью и необыкновенной силой. Эти двое, как положено, влюбляются друг в друга.
Но вот незадача: принц помолвлен с Лань Сю, старшей дочерью семьи Янь. И если в детстве высокомерная Лань Сю с забитой сестрицей почти не пересекалась, считая ту недостойной своего царского внимания, то сейчас она ей как бельмо на глазу. Амбициозная Лань Сю не желала отдавать своего жениха и место будущей императрицы дерзкой наглой перерожденке из иного мира, посему и началось их долгое противостояние.
Лань Сю в новелле была неоднозначным персонажем. В отличие от глупой сестрицы-садистки, которая довела до смерти Фань Цзю, Лань Сю имела мозги. Она не была двуличной стервой, или “чайным лотосом” — снаружи добродетель, внутри гнилая душонка. Лань Сю, воспитанная как наследница династии генералов, была несгибаема и предпочитала прямоту всяким интригам и витиеватым кружевам слов. Она была холодна и меркантильна, и не любила принца — он был ей нужен ради трона императрицы. Нельзя сказать, что Лань Сю упивалась властью, но, очевидно, ей нравилось чувствовать себя выше других. И ещё она была ужасной собственницей. После помолвки Лань Сю считала принца своим имуществом, а тут какая-то наглая девка пытается его украсть: кто бы не разозлился на её месте?
Многие читатели ненавидели злодейку, потому что главной героине долго не удавалось победить ее. Но некоторые сочувствовали Лань Сю, ведь, по сути, эта преграда между возлюбленными на вселенское зло не тянула. Расчетлива, холодна, меркантильна — без сомнения. Но двуличной насмешливой интриганкой Лань Сю не была, что и подкупало.
Но это же клишированная новелла, конечно же злодейку не может ждать хорошая судьба! Героиня в итоге обвела Лань Сю вокруг пальца, при помощи своих интриг полностью ту опозорив. Семья Янь потеряла свое богатство и влияние, сама Лань Сю потеряла свою честь. Принц разорвал помолвку и женился на дочери наложницы. Главные герои празднуют медовый месяц, в то время как злодейка, полностью сломленная морально, совершает самоубийство на руинах своих амбиций.
Хэппи энд.
Лань Сю, оценив свои жизненные перспективы, издала громкий стон разочарования, на который прибежала встревоженная служанка.
— Юная госпожа, вам что-то болит? Дать воды? Может, позвать доктора? — женщина была похожа на курицу-наседку, и её мельтешение раздражало Лань Сю.
Под ее тяжёлым взглядом вышколенная служанка затихла.
— Принеси мне еды, — прохрипела Лань Сю и, опираясь на дрожащие руки, села на кровати.
Служанка, не посмев перечить госпоже, ушла на кухню.
У Лань Сю вновь появилось время привести в порядок свои мысли.
Хотя это был мир боевых искусств, он не был слишком фантастическим. Не существовало всяческих заклинаний, способных одним махом разрушить целый город, и бессмертных небожителей, парящих на мечах. Люди, практикующие боевые искусства, жили дольше простых людей — мастера доживали аж до трёхсот лет. Они были сильнее, быстрее, преодолевали пределы человеческого тела, очень медленно старели, но в целом они были такими же смертными людьми. Теоретически любой человек мог стать мастером боевых искусств, имей он капельку таланта и приложи достаточно усилий. Быть мастером было почётно и полезно, особенно среди дворян Империи Восхода — так называлась эта страна. Но, в целом, физическая сила одного человека не могла повлиять на целое государство. В этом мире мастер мог быть равен сотне воинов, но не тысяче. Это было хорошо, ведь адаптироваться в таком мире было куда проще, чем в мире бессмертных небожителей.
У Лань Сю был высокий статус и достаточно средств, чтобы получить все желаемое. Её отец, великолепный генерал, имеющий прозвище Дракон Севера, был императорским любимцем. Мать, главная жена, была этакой древней бизнес-леди: её семья имела множество предприятий, да и сама она не обделена была управленческим талантом, при этом денег на своих дочерей не жалела. Другое дело, что их воспитанием женщина не занималась, посвятив всю себя бизнесу, но… Совсем плохой матерью её назвать было нельзя. Оригинальная Лань Сю была очень похожа на неё и внешне, и характером.
В принципе, если бы не маячившая на горизонте угроза стать препятствием на пути мерисьюшной главной героини, Лань Сю была бы счастлива оказаться в этом мире и в этом теле. Богатая генеральская дочка, выше которой по статусу только члены императорской семьи, она могла делать буквально все что угодно. Начать свой бизнес, натренировать армию и завоевать мелкое соседнее государство — почему бы и нет, в Империи Восхода здоровый феминизм был в порядке вещей. Или путешествовать по миру, приручая редких монстров…
Последняя мысль показалась Лань Сю очень привлекательной. Опасных животных Лань Сю любила всем сердцем, а этот мир буквально ими кишел. Чего стоит только четырёхметровый бронированный медведь или лев со скорпионьим хвостом. Тут были даже летающие ящеры, похожие на драконов! Иногда таких животных приручали, но гораздо чаще истребляли ради безопасности мирных жителей. В этом мире не было сект, зато были гильдии охотников, которые на регулярной основе и по фиксированной цене уничтожали монстров. На секунду в голове Лань Сю промелькнула мысль, что быть охотницей было бы интересно, но она тут же отмела эту нелепость: у неё есть деньги, есть власть, так зачем ей вновь вступать в сомнительную организацию и безвольно выполнять приказы вышестоящих?
Вот путешествовать по миру в свое удовольствие… Да, такое было по душе Лань Сю. К черту принц и императорский дворец, в этом мире столько всего интересного!
Самой главной жизненной целью любопытная от природы Лань Сю назначила изучение этого мира.
Но, чтобы быть богатой и свободной дамой, ей нужно обезопасить себя и семью, которая является надёжным тылом. Нужно быть полным глупцом, чтобы потерять такой прекрасный фундамент для саморазвития.
И самым простым выходом будет держать главную героиню при себе, защищая её от издевательств сестрицы и слуг. Если не довести до смерти Фань Цзю, никакой мерисьюшной попаданки здесь не появится. А значит, никаких проблем у Лань Сю не будет.
Но как это осуществить? Если девочка с явными признаками мизантропии, игнорируя свою родную младшую сестру, внезапно воспылает добрыми чувствами к дочери рабыни, которая в этом доме просто лишний рот и груша для биться, это будет слишком подозрительно. Лань Сю не верила в ореол попаданки со всеми этими золотыми пальцами и всеобщим помутнением рассудка благодаря сиянию мерисьюшности. Она вообще по канону злодейка, и кто знает, чем аукнется её отхождение от образа.
В любимых Лань Сю клишированных романах часто встречались так называемые фальшивые лотосы — злодеи, косящие под хороших парней. Значит, она белый лотос в чёрных листьях? Человек, что скрывает добрые намерения за злодейской маской.
От пришедшего в голову сравнения Лань Сю рассмеялась, правда, сразу же об этом пожалев: горло отозвалось острой болью.
Ангина. Из-за неё в теле такая слабость, из-за неё же оригинальную Лань Сю лихорадило во время битвы душ. И из-за неё же Лань Сю не выпустят из покоев в ближайшие несколько дней, беспокоясь о её здоровье.
— Юная госпожа, мадам Лань Цин послала вам этот суп из ласточкиного гнезда с пожеланием выздоравливать поскорее, — вошедшая в комнату служанка с низким поклоном поставила перед Лань Сю маленький деревянный столик с миской ароматного деликатеса. Дорогое и редкое блюдо, которое даже в императорском дворце не каждый день подают.
Лань Сю кратко, немного виновато улыбнулась. В воспоминаниях поглощенной души мать этого тела, Лань Цин, была холодной и высокомерной женщиной. Оригинальная Лань Сю держала на неё обиду, думая, что мать считает её ненужной.
Разве может эгоистичный ребёнок оценить такие вот моменты заботы? Лань Цин не была рядом с дочерьми, но, судя по нынешней ситуации, она не забывала о них.
Лань Сю даже стало любопытно узнать её поближе. Какова главная жена этого дома, в которой Дракон Севера души не чает?
Ей определённо повезло с перерождением. И плевать, что Лань Сю — антагонист! Быть злодейкой восхитительно!
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
Обычно перерожденки в любимых клишированных романах Лань Сю просыпались в незнакомых местах вместе с памятью предыдущей владели
23 сентября 202123 сен 2021
9 мин