Были как-то в гостях у друзей-французов, а у них там ребёнок по полу ползает. Хотела снять обувь у входа, но хозяева не позволили. Осматриваем, значит, дом, подходим к детской, а там на полу лежит замызганная тряпка. Я не сразу заметила её, и стояла на ней, пока ребёнок не приполз ко мне на четвереньках, и не попытался вытянуть эту тряпку из-под моей ноги.
Отбираю грязную тряпку у малыша, и тут вмешивается его мама со словами: «Это дуду моего сына».
Чаво? Какое ещё «дуду»? 🤔 Я тогда впервые услышала это слово. Когда вышли от них, начала расспрашивать Грегуара, мол зачем они разрешают ребёнку играться с половой тряпкой 😅
Выяснилось, что у всех французских детей есть свой «дуду» — тряпочка или игрушка, с которыми некоторые из них не расстаются аж до 18 лет.
Doudou — переводится с французского как «мягкий-мягкий». Это может быть игрушкой, тряпочкой с головой какого-нибудь животного или просто куском ткани с узелками на концах.
Здесь с самого рождения дают дуду детям — прямо как сос