Найти в Дзене

«О? Душа

«О? Душа... Ах, я так напугана~», хихикнула Цзы-Ло. Её глаза, подобно стреле, метнулись по шести чжицзуням, опустившись на изящную тень позади Верховного Дэва. «Если я отдам Цзы-Мина, вы также не отпустите меня. Так не лучше ли мне сражаться? Цзы-Мин - мой партнер. Я не могу отдать его вам, группе подонков, особенно тебе, Шеньцзунь мира дэвов. Не думай, что, соблазнив моего ученика, ты сможешь получить методы развития[!] из браслета Пурпурного Моря. Ты просто принимаешь желаемое за действительное! Моя хорошая ту'эр[!], твой добрый возлюбленный знает, когда ты откроешь их ему? Когда обратишься в пепел!» с презрительной усмешкой Цзы-Ло осторожно коснулась фиолетового браслета на своем запястье.
[!] - [功法 gōngfǎ [гунфa] - букв. методы работы, специальные методы развития тела и навыков http://www.kungfu-school.ru/blog/boevye-iskusstva/item/250-gun-fa-eto-ponyatie-oboznachaet-metody-raboty/]
[!!] - [Ласковое обращение мастера к ученику]
«Я никогда не отступлю. Выходите, мои партнеры, пусть

«О? Душа... Ах, я так напугана~», хихикнула Цзы-Ло. Её глаза, подобно стреле, метнулись по шести чжицзуням, опустившись на изящную тень позади Верховного Дэва. «Если я отдам Цзы-Мина, вы также не отпустите меня. Так не лучше ли мне сражаться? Цзы-Мин - мой партнер. Я не могу отдать его вам, группе подонков, особенно тебе, Шеньцзунь мира дэвов. Не думай, что, соблазнив моего ученика, ты сможешь получить методы развития[!] из браслета Пурпурного Моря. Ты просто принимаешь желаемое за действительное! Моя хорошая ту'эр[!], твой добрый возлюбленный знает, когда ты откроешь их ему? Когда обратишься в пепел!» с презрительной усмешкой Цзы-Ло осторожно коснулась фиолетового браслета на своем запястье.
[!] - [功法 gōngfǎ [гунфa] - букв. методы работы, специальные методы развития тела и навыков http://www.kungfu-school.ru/blog/boevye-iskusstva/item/250-gun-fa-eto-ponyatie-oboznachaet-metody-raboty/]
[!!] - [Ласковое обращение мастера к ученику]
«Я никогда не отступлю. Выходите, мои партнеры, пусть Верховные увидят нашу боевую мощь.» Следуя словам Цзы-Ло, пять древнейших верховным священных животных появились рядом с ней.
[Я ненавижу словосочетание “пять древнейших верховных свещенных животных”! Не обращайтесь внимание, это просто крик моей души]
Когда они увидели пять древнейших верховных свещенных животных рядом с Цзы-Ло, в глазах Верховных загорелась зависть, и навязчивая идея заполучить Цзы-Мина усилилась. Разве это не заслуга Цзы-Мина, что ничтожная Высшая Бессмертная смогла стать хозяйкой пяти древнейших верховных свещенных животных одновременно? Цзы-Мин может даже призывать древних свещенных животных, так что... подчинить себе все шесть Царств не является проблемой, не так ли?
[Вам не кажется, что “нечтожная Высшая Бессмертная” звучит по-своему забавно?]
Пять древнейших верховных священных животных были, действительно, подаренны браслетом Пурпурного Моря. Цзы-Мин сопровождал Цзы-Ло с самого рождения, и за это время она открыла пять этажей. Цзы-Ло знала: пока ранг ее развития повышается, она сможет открыть шестой, седьмой, восемь этажи или даже больше.
На первом этаже находятся десятки тысяч высококачественных эликсиров, духовных трав, сад лекарственных растений, комната алхимика и нефритовые дощечки посвящённые алхимии;
Второй - содержит десятки тысяч высококачественных артефактов, божественные артефактов, сверхбожественных артефактов, талисманов, формаций и др., комната артефактора и нефритовые дощечки по артефакторике;
Третий - десятки тысяч высококачественных нефритовых дощечек методов развития тела и навыков;
На четвёртом - десятки тысяч высококачественных духовных камней каждого вида;
На пятом этаже находятся пять древнейших верховных священных животных: Сине-зелёный дракон [Цан-Лун], Белый Тигр [Бай-Ху]​​​​​​, Красная Птица [Чжу-Цюэ, она же феникс] , Чёрный Воин [Сюань-У, черепаха]​​​​​​, Цилинь [китайский единорог];
<img src="/i/translation/20/9/30785.jpg" />
<img src="/i/translation/20/9/7560.jpg" />
Шестой, седьмой, восьмой и остальные этажи, Цзы-Ло еще не открыла и признает, что это определенно недостижимо. Битва готова была разразиться по малейшему поводу, между Цзы-Ло с пять древнейшими верховными священными животными и Чжицзунями шесть Царств сверкали холодным блеском мечи, и то и дело в воздухе порхали кровавые нити.
Звук «бац, бац, бац» был непрерывным, показывая, что боевое действие было чрезвычайно ожесточённым.
С громким ударом Цзы-Ло, на чьём теле не осталось неповрежденной кожи, упала на землю, а сразу за ней её партнёры - пять верховных священных животных, капли крови, окрасившие их тела в алые пятна, падали вниз.
Истинная сила Верховных шести миров не то, с чем Цзы-Ло и пять священных животных могли соперничать.
Взгляд ясных глаз Цзы-Ло, смотрящих на тяжело раненых священных животных-партнёров, находящихся на земле, наполнился жалостью и виной. Простите, я недостаточно сильна, поэтому вам причинили вред. Гладя на какое-то время не способных сражаться партнёров, Цзы-Ло стиснула зубы, чувствуя поднимающуюся из глубин сердца ярость, и отозвала пять священных животных внутрь браслета Пурпурного Моря.
«Партнеры, я завершу эту битву в одиночку. Я клянусь жизни, что буду сражаться до конца и никогда не пойду с ними на компромисс» мысленно сказала Цзы Ло, но она знала, что, возможно, это прощание. Но что с того? Если она должна умереть, то, ни в коем случае, не позволит другим жить хорошо!
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод