Повседневную речь мусульманина нельзя представить без постоянного упоминания Имени Аллаха, так как каждый мусульманин помнит о том, Кто дал ему все блага Этой жизни, перед Кем ему предстоит отчитываться и Кого можно просить всегда и обо всем.
Если прислушаться к беседе мусульман, можно сразу отметить такие слова, как «Субхана-ллах», «Ма ша'а-Ллах», «Ин ша'а-Ллах».
Что означают все эти и другие, на первый взгляд, обычные, но непонятные фразы на арабском языке; почему мусульмане так любят их произносить и в каких случаях употребляют; каковы основные сведения о самых основных фразах – упоминаниях Аллаха в повседневной речи мусульман – расскажет эта маленькая книжка.
أَعَانَكَ اللَّه – 'А'ãнака-Ллаху – Бог в помощь! (букв. «Да поможет тебе Аллах!»)
أَغْنَكَ اللَّه – 'Агнãка-Ллах – Да обогатит тебя Аллах!
أَدْخَلَكَ اللَّهُ الجَنَّةَ – Адхалака-ллаху-л-жанната – Да введёт тебя Аллах в Рай!
أَكْرَمَكَ اللَّهُ –'Акрамака-Ллах! – Да вознаградит тебя Аллах щедро!
اللَّهُ يُسَلِّمُك – Аллах йусаллимук! – Да приветствует тебя Аллах, да хранит тебя Аллах в мире и здравии! (традиционное благопожелание аравийских арабов, которое они говорят как при встрече, так и при прощании)
اللَّهُ أَكْبَر – Аллаху Акбар! – Аллах превыше всего! (произносится по радостным случаям, в начале намаза, в конце ду'а после слова "амин")
اللَّهُ أَعْلَمُ – Аллаху 'А'лам – Аллах знает (так говорят, когда точно не уверены в сведениях)
اللَّهُ وَلِيُّ التَّوْفِيق – Аллаху валийу-т-тауфик – Аллах руководит удачей (так говорят, желая человеку удачи и помощи Всевышнего)
اَللَّهُمَّاَللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الخُبْثِ وَالخَبَائِث – Аллахумма 'инни 'а'узу бика мина-л-хубси ва-л-хабаис – О, Аллах! Я прибегаю к Твоей защите от джиннов мужского и женского полов! (так говорят при входе в туалет)
اَللَّهُمَّ يَسِّرْ وَلَاتُعَسِرْ – Аллахумма йассир ва-ла ту'ассир – О, Аллах! Облегчи и не делай трудным! (эту молитву обычно произносят в начале любого дела)
اَللَّهُمَّ لَا سَهْلَ إِلَّا مَا جَعَلْتَهُ سَهْلًا وَأنْتَ تَجْعَلُ الْحَزَنَ إِذَا شِئْتَ سَهْلًا – Аллахумма ла сахла 'илла ма джа'алтаху саздан ва-'анта тадж'алу-л-хазана 'иза ши'та сахлан – О, Аллах! Нет ничего лёгкого, кроме того, что Ты сделал лёгким, ведь Ты делаешь любую трудность, если пожелаешь, лёгкой! (так говорят при встрече с трудностью)
اَللَّهُمَّ فَقِّهْهُ فِى الدِّين وَعَلِّمْهُ التَْأْوِيل – Аллахумма факкихху фи-д-дин ва-'аллимху-т-та'вил – О, Аллах! Дай ему знаний в вере и научи его толкованию скрытого смысла! (эту молитву произносят для того, чтобы учеба пошла на пользу учащимся)
اَللَّهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ – Аллахумма-фтах ли 'абваба рахматик – О, Аллах! Открой предо мной врата Своей милости! (так говорят при входе в мечеть или выходе из нее)
اَللَّهُمَّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي وَيَسِرْ لِي أَمْرِي – Аллахамма-шрах ли садри ва-йассир ли 'амри – О, Аллах! Сделай шире мое сердце и облегчи мое дело! (обычно это произносят перед публичным выступлением, также это говорят преподаватели перед уроком)
آمِينْ – Амин – Аминь (произносят по завершении молитвы, в значении «Да будет так!»)
أَسْعَدَكَ اللَّهُ – 'Ас'адака-Ллаху – Да ниспошлет тебе Аллах счастья!
أَسْتَغْفِرُ اللَّهُ – Астагфиру-Ллах – Прошу прощения у Аллаха (после совершения какого-нибудь греха или проступка и осознания своей вины)
أَسْتعِيذُ باللّٰهِ – 'Аста'изу би-Ллах – Прибегаю к защите Аллаха (так обычно говорят, когда в голову приходит дурная мысль, а также когда аргументируются или зачитывают аят Корана)
أَطَالَ اللّٰهُ عُمْرَك – 'Атала-Ллаху 'умрак – Да продлит Аллах твою жизнь! (так желают здоровья и долгих лет собеседнику; в некоторых странах это стало традиционным обращением к собеседнику)
أَعُوذُ بِاللّٰه مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيم – А'узу би-Ллахи мин аш-шайтани-р-раджим – Прибегаю к защите Аллаха (произносится для защиты от всякого зла, а также приступая к чтению Корана)
عَفَاكَ اللّٰهُ – 'Афака-Ллах – Да простит тебя Аллах! (так обычно говорят, если человек невольно совершил ошибку, например, поздоровался с кем-то в туалете)
بَارَكَ اللّٰهُ – Барака-Ллах – Да благословит Аллах! (так говорят, когда выражают благодарность)
بَارَكَ اللّٰهُ لَكُمَا وَبَارَكَ عَلَيكُمَا – Барака-Ллаху лакума вә-барака 'алайкума – Да ниспошлет вам обоим Аллах благодать! (так говорят молодожёнам после бракосочетания)
بَارَكَ اللّٰهُ فِيك – Барака-Ллаху фик – Да благословит тебя Аллах! (так говорят, чтобы выразить благодарность)
بِسْمِ اللّٰه – Бисми-Ллах – С Именем Аллаха! (произносят в начале всякого дела)
بِسْمِ اللّٰهِ أَوَّلَهُ وَآخِرَهُ – Бисми-Ллахи 'аввалаху ва-'ахираху – С Именем Аллаха начало и конец [этой трапезы] (так говорят, если забыли упомянуть Имя Аллаха в начале трапезы)
بِالتَّوْفِيق – Би-т-тауфик – Удачи, да поддержит [тебя Аллах]! (так говорят, желая человеку удачи и помощи Всевышнего)
واللّٰهِ – Ва-Ллахи – Клянусь Аллахом (мусульмане не клянутся ничем и никем, кроме Аллаха)
وَفَّقَكَ اللّٰهُ – Ваффакака-Ллах – Да поддержит тебя Аллах!
غُفْرَانَك – Гуфранак – Господи, прости! (так говорят при выходе из туалета)
جَزَاكَ اللّٰهُ خَيْرًا – Джазака-Ллаху хайран – Да воздаст тебе Аллах благом! (так говорят, когда выражают благодарность)
زَوَّجَكَ اللّٰهُ بِكْرًا – Заваджака-Ллаху бикра – Пусть Аллах даст тебе в жены девственницу! (этого желают молодым и холостым мужчинам)
إِنْ شَاءَ اللّٰه – Ин ша'а-Ллах – Если есть на то Воля Аллаха [если этого хочет Аллах] (так говорят о будущих событиях)
إِنَّا لِلّٰه وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُون – Инна ли-Ллахи ва Инна инна 'илайхи раджи'ун – Воистину, мы принадлежим Аллаху, и, поистине, к Нему мы возвращаемся (так говорят, когда случается какое-либо горе, – чаще всего, когда слышат о чьей-либо смерти)
كُلُّ عَامٍ وَأََنْتَ بِخَيْر – Куллу 'ам ва-'анта би-хайр – Пусть весь год ты будешь в благе (это одно из самых распространенных поздравлений по случаю любого праздника)
كُلُّ سَنَةٍ وَأَنْتَ طَيِّبٌ – Куллу сана ва-'анта таййиб – Пусть весь год ты будешь в добре (это одно из самых распространенных поздравлений по случаю любого праздника)
لَا بَأسَ طَهُورٌ إِنْ شَاءَ اللّٰهُ – Ла ба'са тахурун ин ша' Аллах – Не беспокойся и не горюй, это очищение по Воле Аллаха (так обычно говорят в утешение больному)
لا اله إلا الله – Ла илаха илла-Ллах – Нет божества, кроме Аллаха([Нет других богов, кроме Одного Бога] (Эти слова можно произносить всегда. Тот, кто хотя бы один раз от чистого сердца скажет: «Ла илаха иллаЛлах, Мухаммадун расулуЛлах – Нет божества, кроме Аллаха, Мухаммад – Посланник Аллаха» – тот является мусульманином)
لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللّٰهِ – Ла хаула ва ла куватта илла би-Ллах – Нет мощи и силы, кроме как с поддержкой Аллаха (так можно говорить всегда, особенно если не хватает сил для чего-либо)
لَعَنَهُ اللّٰهُ – Ла'анаху-Ллах! – Да проклянет его Аллах (так говорят о сатане)
لَعْنَةُ اللّٰهِ عَلَيْهِ – Ла'нату-Ллахи 'алайхи! – Да проклянет его Аллах (так говорят о сатане)
مَا شَاءَ اللّٰه – Ма ша'а-Ллах – То, что хотел Аллах! (так говорят, когда что-либо нравится, чтобы вспомнить, Кто Истинный Творец этого)
مَعَاذَ اللّٰه – Ма'аза-Ллах – Упаси Бог!
رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا نَافِعًا – Рабби зидни 'илман нафи'ан – О, Господи, прибавь мне полезных знаний!
رَضِيَ اللّٰهُ عَنْهُ – Радиа-Ллаху 'анху – Да будет доволен им Аллах! (так говорят при упоминании сподвижника Пророка ﷺ)
رَحِمَهُ اللّٰهُ تَعَالَى – Рахимаху-Ллаху Та'ала – Да смилостивится над ним Всевышний Аллах! (так говорят при упоминании умершего мусульманина)
صَبْرًا جَمِيلًا – Сабран джамилан – Благородного терпения! (так говорят в знак соболезнования)
صَدَقَ اللّٰهُ الْعَظِيمُ – Садака-Ллаху-л-'Азим – Истинно то, что сказал Великий Аллах (так говорят после завершения чтения Корана)
سَقَاكٌ اللّٰهُ – Сакака-Ллаху – Да напоит тебя Аллах! (так говорят человеку, который дал вам напиться воды)
السَّلَامُ عَلَيْكُمْ يَا أَهْلَ الْقُبُور، إِنَّكُمْ سَابِقُون وَنَحْنُ لَاحِقُون – Ас-Саламу 'алайкум йа ахла-л-кубур, 'иннакум сабикун ва-нахну лахикун – Мир вам, о, обитатели могил! Поистине, вы – впереди, а мы – за вами! (так говорят при входе на кладбище)
صَلَّى اللّٰهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ – Салла-Ллаху 'алайхи васаллама – Да благословит его Аллах и приветствует! (так говорят при упоминании Посланника Аллаха ﷺ)
سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِين، وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُون – Субхана-ллази саххара лана хаза ва-ма кунна лаху мукринин, ва-инна 'ила Раббина ла-мункалибун – Слава Тому, Кто подчинил нам это средство передвижения, в то время как мы сами были бы не в силах это сделать! Поистине, мы к нашему Господу возвратимся! (так говорят, когда выходят в путь)
سُبْحَانَ اللّٰه – Субхана-Ллах – Слава Аллаху [Свят Аллах, Чистый от всех недостатков]! (так говорят в случае удивления)
سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى – Субханаху ва-Та'ала – Свят Он, Всевышний! (так говорят при упоминании Имени Аллаха)
تَوَكَّلْتُ عَلَى اللّٰهِ – Таваккалту 'ала-Ллах – Уповаю на Аллаха (эти слова можно произносить всегда)
تَقَبَّلَ اللّٰهُ – Такаббал-Ллах – Пусть Аллах примет [это деяние]! (так говорят по завершении любого благого дела, в том числе молитвы)
فَتَحَ اللّٰهُ عَلَيْك – Фатаха-Ллаху 'алайк – Да прибавит тебе Аллах знаний! (так говорят, желая человеку успеха в приобретении знаний)
فِي أَمَانِ اللّٰه – Фи 'амани-ллах – Да покровительствует тебе Аллах! (так говорят на прощание)
فِي سَبِيلِ اللّٰه – Фи сабили-Ллах – Ради Аллаха (так говорят, когда дарят или делают что-либо ради Аллаха)
هَدَاكَ اللّٰه – Хадака-Ллах – Да наставит тебя Аллах на правильный путь! (так говорят, когда видят, что человек ошибается в своих словах и делах)
حَخًّا مَبْرُورًا وَذَنْبًا مَغْفُورًا وَسَعْيًا مَشْكُورًا – Хаджжан мабруран ва-замбан магфуран ва-са'йан машкуран – Пусть ваше паломничество будет наполнено благом, грехи – прощены, а усердие — вознаграждено добром! (это благое пожелание паломникам)
الْحَمْدُ لِلّٰه – Ал-хамду ли-ллах – Хвала Аллаху! (так говорят, если случилось что-то радостное)
الْحَمْدُ لِلّٰه عَلَى كُلِّ حَال – Ал-хамду ли-Ллах 'ала кулли хал – Хвала Аллаху в любом случае (так говорят, если ожидаемое не случилось)
الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا وَجَعَلَنَا الْمُسْلِمِين – Ал-хамду ли-Ллахи-ллази 'ат'амана ва-сакана ва-джа'алана-л-муслимин – Хвала Аллаху, Который дал нам еду и питье и сделал мусульманами! (так мусульмане выражают благодарность Творцу после трапезы)
هَنِئًا مَرِئًا – Хани'ан мари'ан – Приятного аппетита! На здоровье! (так говорят, угощая кого-либо)
حَسْبِيَ اللّٰهُ – Хасбийа-Ллаху – Достаточно мне Аллаха (так говорят при встрече с кажущимися непреодолимыми препятствиями)
حَفِظَهُ اللّٰهُ – Хафизаху-ллах – Да хранит его Аллах! (так говорят об отсутствующем, желая ему успехов и здоровья)
شِفَاكَ اللّٰهُ – Шифака-Ллах – Да излечит тебя Аллах!
Автор: Ибн Мирзакарим ал-Карнаки
Источник: книга «Культура речи в Исламе»
Мы в соцсетях:
Facebook
Telegram
Instagram
Youtube
VK
Взгляните на эти темы