Найти в Дзене

-Я бастард! И имя мое - Леонард -"Любимица султана. Двадцать лет спустя" - 45 серия.

ГЛАВА 44

ГЛАВА 45.

Провинция. Дворец шехзаде Мурада.

Мария получила весть от Джелани. В письме говорилось о том ,что Рабия встречается с учителем итальянского языка, о том, что замышляет Айше и даже о том, что Гизем хатун беременна. Последнее больше всего разозлило Марию. Султан никак не утихомирится, все приглашает значит к себе эту престарелую рабыню! И до того доприглашался, что теперь она беременна!

Мария отбросила письмо в сторону и прислонила пальцы к вискам, а потом стала делать круговые движения закрыв глаза. Голова разболелась от этих вестей мгновенно. Хорошо хоть матушка и отец во дворце живут спокойно, никто к ним не лезет и не докучает. Спасибо за это верному Джелани, он приглядывает и помогает им.

- Дефне!!!! - крикнула Мария свою служанку.

Девушка тут же появилась перед госпожой.

- Слушаю вас госпожа моя - произнесла Дефне.

  • Немедленно! Слышишь немедленно пригласи ко мне самого быстрого всадника в этом дворце, мне нужно написать письмо и отправить его с ним в столицу! И еще я велела калфе найти мне колдунью. Как продвигаются дела?
  • Я пока ничего не знаю Мария султан.
  • Что известно о поиске Аджены хатун? Ее тоже не нашли?
  • Нет госпожа... - пискнула девушка боясь гнева своей госпожи.
  • Да, что же это за такое?! В этом дворце никакого порядка! Позови мне калфу сейчас же!
  • Как прикажите госпожа.

Девушка выскочила за дверь. Мария поднялась с дивана и прошлась туда - сюда по комнате в ожидании появления калфы. И вот она явилась.

  • Вы велели позвать меня госпожа - сказала калфа опустив голову.
  • Велела! Насколько мне известно, ты являешься старшей калфой в гареме и тебе многое позволено и ты многое знаешь в этом дворце. Так почему же до сих пор не выполнен ни один мой приказ?! Аджена хатун до сих пор не известно где! Колдуньи тоже нет! Может мне стоит освободить тебя от занимаемой должности и поставить на твое место более сообразительного человека?!
  • Простите меня моя госпожа... - виновато произнесла калфа - Только не все так просто. Аждену хатун ищут, но она словно в воду канула... Но поиски ни на минуту не останавливаются. Наши люди все дворы и дворики прочесывают. Она найдется непременно, стоит лишь набраться терпения. А по поводу колдуньи... Я нашла вам ее, просто еще не успела оповестить вас об этом. Она придет сегодня во дворец, к вечеру.

Мария немного успокоилась.

  • Хорошо - уже более спокойно сказала она - Где сейчас мой сын?
  • Шехзаде Мурад утром отправился на охоту госпожа. Он очень часто ездит охотиться.
  • Прекрасно. Как только он вернется - оповестите меня, мне нужно поговорить с сыном.
  • Как прикажите госпожа - произнесла калфа.
  • Можешь идти - ответила Мария.

Калфа вышла.

*****

Аджена хатун уже много дней жила в доме старухи. Она помогала ей по хозяйству и старалась не показываться на улице.

  • Ты девонька не так шерсть раскладываешь - сказала старуха Аджене, когда та раскладывала остриженную шерсть овцы на солнце для просушки.

Старуха подошла к Аджене и поправила шерсть так, как нужно.

  • Вот. Поняла теперь?
  • Да - ответила Аджена.

Старуха взглянула на Аджену и цокнув языком покачала головой из стороны в сторону.

  • Да ты бледная снова, как полотно. Не нравится мне твой вид девонька. Пожалуй я приглашу лекаршу к нам в дом. Пусть осмотрит тебя.
  • Ну, что вы, я не больна... - произнесла Аджена и тут к ее горлу подкатил комок тошноты.

Аджена прикрыла рот рукой. Ее всю затрясло и стало так плохо, что она едва держалась на ногах. Аджена пошатнулась и ухватилась рукой за рядом стоящее дерево.

  • Ну вот, что я говорю? - прокряхтела своим старческим голосом старуха - Иди в дом, приляг. Я сейчас приведу лекаршу. А то чего доброго помрешь у меня безвременно...

Приступ тошноты отступил. Аджена подняла голову к небу и глубоко носом вдохнула свежий воздух. Потом она медленно отправилась в дом, как велела старуха.

***

Германское королевство. Дворец короля Вильгельма.

На рассвете возле площади собралось много народу. Всем хотелось посмотреть на казнь пирата. Кто - то пришел из праздного любопытства, кто - то пришел посмотреть на того, кто осмелился украсть принцессу, каков же он с виду, этот смельчак... Кто - то пришел просто так, потому что так положено - ходить на площадь, когда кого - то казнят... Недалеко от места казни, на высоких подмостках - сидел король Вильгельм, рядом с ним его жена королева Гертруда. Недалеко от них приц Роланд и принцесса Изольда.

Принцесса сидела словно каменная, даже не шевелилась. Она не могла поверить ,что сейчас через несколько минут его не станет. Что голова пирата сейчас отлетит в сторону и его больше не будет... Принцесса посмотрела в сторону отца - короля и поняла по его суровому виду, что просить его о милости для пирата - бессмысленно...

Через некоторое время к плахе подвели пирата. Толпа зевак стала голосить и просить казни побыстрее. Принцесса не сводила глаз с пирата. Ее сердце изнывало от боли и на глазах навернулись слезы.

  • Сестрица, что с тобой? - спросил принц наклонившись к сестре - Тебе никак стало жаль этого проходимца? Твои глаза на мокром месте.
  • Отстань Роланд! - раздраженно ответила Изольда.

Пират стоял возле плахи гордо расправив плечи, ни один мускул не дернулся на его лице.

  • Внимание! - вдруг сказал один из приближенных короля - Перед вами всеми стоит предатель нашего короля, Его Величества Короля Вильгельма! Этот человек осмелился украсть принцессу Изольду и держать ее в своем плену! Однако, слава Всевышнему, что с нашей принцессой все хорошо и ее спасли наши доблестные воины! А тот, кто нанес королевской семье горе и совершил такие деяния в отношении принцессы достоин казни! Чтобы подобного больше не повторилось казнь произойдет здесь на площади на ваших глазах, во избежание подобных случаев! Чтобы больше никто и никогда не захотел повторить того деяния, которое было совершено этим человеком!

Глашатый закончил свою громкую речь и посмотрел в сторону короля. Король посмотрел на пирата.

  • Если тебе есть, что сказать - говори. Твое последнее слово мы все слушаем - сказал король пирату.

Пират стоял у плахи широко расставив ноги. Его руки были связаны в запястьях. Рядом стоял палач. Пират повернул голову в сторону принцессы и они встретились с ним глазами. Принцесса едва сдерживала себя, чтобы не разреветься. Взгляд пирата ее словно обжег, в этом взгляде было столько страсти, чувственности и ... любви.... Изольда почувствовала тоже самое. Она вскочила со своего места и хотела подбежать к отцу, чтобы умолять его отметить казнь, но Роланд дернул ее за руку и принцесса плюхнулась обратно на место.

  • Ну - потребовал король обращаясь к пирату - Мы все ждем! Или у тебя нет последнего слова?
  • Есть - громко сказал пират - Есть! Моя жизнь прошла не так красочно, как могла бы. Я бы мог вырасти в хороших условиях, красивом доме. Я бы мог получить достойное образование и стать достойным сыном отца своего, но только вот отец не достоин такого сына, как я. У моего отца каменное сердце! Я бы мог совершить много благих дел, но Всевышнему было угодно так, чтобы все сложилось иначе. Моя мать, прекрасная женщина Элеонора, которая воспитала во мне смелость, честность и порядочность - сейчас ждет моего возвращения домой не подозревая, что ее сына хочет казнить его собственный отец! Я бастард! И имя мое - Леонард. Я незаконнорожденный сын Его Величества короля Вильгельма!

Народ услышав такое загудел словно тучи ос. Король выпучил глаза. Теперь все стало ясно... Вот почему у него все время было ощущение, что он где- то уже видел эти черные глаза и этот взгляд, когда пират смотрел на него... Королева ахнула от такой новости и возмущенно посмотрела на короля. Принцессе Изольде стало плохо и она закатив глаза обмякла в своем кресле. Принц увидев, что сестре стало плохо тут же крикнул лекаря. Поднялась суматоха. Эту суматоху нужно было остановить. Принц поднялся со своего места и подошел к пирату.

  • Тихо!!! - крикнул он во все горло, чтобы народ успокоился - Тихо!!! Что за гул вы устроили перед Вашим Величеством?! Да, как можно верить словам этого грязного пирата?! Он просто таким образом решил спасти свою шкуру! Где палач?!

Палач стоял на месте.

- Я здесь Ваше Высочество - громко сказал он.

- Казнить! Немедленно казнить этого предателя, который к тому же оказался еще и лжецом!!! - прокричал принц.

Но палач не сдвинулся с места. Он ждал приказал короля.

- Что ты стоишь?! - прокричал принц - Ты разве не слышал моего приказа?! Кто перед тобой?! Я принц и даю тебе приказ!

Палач повернул голову в сторону короля. Король поднялся на ноги. Народ замолчал. Возникла гробовая тишина, такая, что казалось даже листья перестали шевелиться на деревьях.

- Сядь на место Роланд! - приказал король.

- Но отец... - начал было принц.

- Я сказал - сядь на свое место! - грубо и четко произнес каждое слово король - Ты еще пока не король, чтобы велеть палачу отдавать приказ о казни.

Принц скрежетнул зубами от злости, а потом бросив дерзкий взгляд на пирата, вернулся на свое место. Принцессу уже привели в чувство. Она не могла поверить в то, что пират, тот в кого она влюбилась, тот кто так жарко целовал ее, ее... брат.... И ведь он это знал...

Король подошел к пирату. Он внимательно посмотрел на него с ног до головы.

  • Леонард значит.... - произнес король.
  • Именно так Ваше Высочество - ответил пират - Мне тридцать лет. Ровно столько, сколько лет назад вы выгнали мою мать из дворца, когда узнали о том, что она беременна от вас. Я все время ждал подходящего момента, чтобы появиться перед вами, чтобы отомстить за матушку, за ту боль, которую вы ей причинили.
  • Я не выгонял Элеонору. Она ушла сама - тихо ответил король.

Потом король обернулся к народу.

  • Казнь отменяется! - громко сказал король.

****

Русь.

Ясения не хотела идти во дворец. Хюсейн не понимал такого нежелания жены.

  • Милая, что с тобой происходит? Ты уже много дней не появляешься во дворце... Там, что - то случилось? Тебя кто - то обидел?
  • Нет, Хюсейн, все хорошо... Просто я... Ты знаешь, наверное, нам стоит вернуться на родину - вдруг сказала Ясения.
  • На родину? Но ведь тогда нас быстро найдут люди твоего отца султана Мехмета и нас непременно разлучат. Да еще и накажут.
  • Я знаю Хюсейн, но поверь мне, так будет лучше.
  • А не понимаю о чем ты говоришь Ясения. Здесь ведь все у нас хорошо. У меня служба идет, у тебя почет - ты на хорошем счету у царской семьи.
  • Хюсейн, боюсь, что ты слишком доверяешь царевичу Ивану. Он не такой уж хороший, как ты думаешь о нем.

Хюсейн нежно взял жену за плечи.

  • Ясения, милая... Ты просто накручиваешь себя и меня. Все хорошо. Конечно царевич - мне не друг. Но его дружба мне и не нужна. Самое главное, что он ценит мою службу ему.
  • Но ведь так не может продолжаться вечно Хюсейн! Я ведь султанша! Да и ты не последний человек в нашем Восточном государстве, ты сын Великого Визиря Мустафы паши!
  • Султан Мехмет уже давно лишил моего отца этих почестей.
  • Он так поступил не потому что считает Мустафу пашу не достойным этого статуса, а потому что просто он зол на тебя и на то, что мы с тобой тайно совершили никях. Не нужно было этого делать.

Хюсейн отпустил жену и свел брови вместе.

  • Прости Ясения, я сейчас не совсем понял, что не нужно было делать?
  • Тайно совершать никях. Вот, что... - сказала Ясения - А теперь я тут! Я султанша Хюсейн! Султанша! А мне приходится жить вот в этом маленьком доме, готовить для царской семьи сладости! А это мне должны готовить, а не я кому - то! Я хочу домой Хюсейн и я возвращаюсь домой.
  • А как же наша любовь Ясения?- полушепотом спросил Хюсейн - Или ты больше не любишь меня?

Ясения обняла мужа.

  • Люблю Хюсейн. Люблю всем сердцем. Ты можешь даже не сомневаться в этом, только я не могу так больше...

Ясения понимала одно: нужно вернуться домой. Иначе царевич Иван не оставит ее в покое....

***

Восточное государство. Провинция.

Лекарша осмотрела Аджену.

  • Ну, что с ней? Говори. Это не заразно? - поинтересовалась старуха у лекарши.
  • Не заразно - ответила лекарша - А уж для тебя и подавно. Беременна она.

Аджена услышав такое в свой адрес улыбнулась.

  • А ты не ошиблась? - спросила Аджена у лекарши.
  • Нет. Не ошиблась. Да ты и сама небось уже о том догадывалась. Давноль у тебя не было "женских дней", вспомни. И тошнота твоя и бледная кожа... все на то и указывает... Да к тому же я и проверила тебя... Сомнений нет.

Аджена приподнялась на постели и обняла лекаршу, а потом поцеловала ее тыльную сторону руки.

  • Спасибо тебе за такую новость - сказала Аджена.
  • Да не за что. Ты главное теперь кушай хорошо и на свежем воздухе почаще бывай. Доживу, роды у тебя приму - улыбаясь ответила лекарша.

Аджена была счастлива. Она беременна! От шехзаде Мурада...

****

Германско королевство.

Дворец.

Король приказал определить пирату покои. Он хотел после ужина поговорить с ним обо всем. А сейчас в его покоях была королева. Она гневно испепеляла супруга глазами и ждала его объяснений касательно Элеоноры.

  • Что ты хочешь от меня услышать Гертруда?
  • Как ты посмел мне изменить Вильгельм?! Мне, твоей законной супруге, дочери Английского короля?! Судя потому что этому пирату тридцать лет, ты изменил мне именно в браке! Потому что нашему сыну столько же! Как ты мог?! Что теперь в народе говорить станут?! У короля есть сын - бастард!
  • Успокойся Гертруда. Это еще нужно проверить, сын ли он мне или он лгун.
  • Хмм, вот как... Тогда, если он лгун, от куда же у него сведения о Элеоноре? Ведь она то была и я это точно знаю! Я помню эту выскочку. Когда я вышла за тебя замуж она уже была во дворце и даже просилась ко мне во фрейлины!

Король заложил руки за спину и прошелся по покоям.

  • Нужно все выяснить, я сегодня вечером поговорю с ним. Я все сказал Гертруда. Оставь меня.
  • Вильгельм, мы не договорили.... - сказала королева.
  • Я не хочу вспоминать ошибки прошлого Гертруда. То, что случилось тридцать лет назад уже не исправить. Тогда меня бес попутал и я не смог устоять перед Элеонорой. Но это была единственная измена тебе о которой я уже и забыл давно, потому как не считаю ее чем - то столь важным, чтобы хранить в своем сердце. Я всегда любил и люблю тебя одну и ты это знаешь.
  • Прекрасная у тебя любовь получается Вильгельм! А плод твоей измены сейчас сидит в роскошных покоях,а должен был быть казнен! К тому же ты понимаешь, что этот бастард теперь конкурент нашему сыну! Ведь он может пожелать занять трон после тебя. Он прямая угроза Роланду!
  • Остановись я прошу тебя! Еще никогда бастарды не садились на престол! У нас есть законнорожденный наследник и это Роланд и именно он станет королем после меня. Гертруда уйди пожалуйста, мне нужно побыть одному...

Королева направилась на выход из покоев короля. У дверей она обернулась.

  • Теперь мне не будет покоя Вильгельм. Потому что я уверена, что этот Леонард, или как его там... появился здесь не спроста спустя столько лет...

Королева вышла. Король задумался. А действительно, почему Леонард появился только сейчас? Почему для начала похител принцессу? Все эти вопросы он задаст ему сегодня и надеется, что получит на них ответы. В двери раздался стук. Король позволил войти.

  • Ваше Высочество, позвольте войти...
  • Заходи - сказал король одному из советников.
  • Ваше Высочество, во дворец прибыл посол от султана Мехмета. Его доверенное лицо Орхан паша.

Король усмехнулся.

  • Доверенное лицо, говоришь? Значит султан уже получил мою весть о том, что я объявил ему войну... Что же он хочет, отправив сюда своего пашу? Сейчас узнаем. Пригласи его в зал советов. Я скоро туда приду.
  • Как прикажите Ваше Высочество - сказал советник, а потом вышел из покоев короля.

***

Принц решил навестить свою будущую жену - царевну Настасью. Он без стука вошел в ее покои. Девушка сидела на широкой постели и разбирала свои драгоценности, разложив их перед собой.

  • Дорогая Настасья, свет очей моих, как же я рад видеть тебя!

Настасья вздрогнула, а потом подняв голову увидела перед собой принца.

  • Вы снова ворвались в мои покои без стука. Это, что новые порядки такие во дворце? - возмущенно спросила она.
  • Нет. Просто я тебя не видел несколько дней в виду разных событий и важных дел. Поэтому даже не постучав решил войти, чтобы побыстрее лицезреть тебя.

Принц протянул руку к Настасье.

  • Пойдем - сказал он.
  • Куда? - осторожно поинтересовалась девушка, но за руку его взяла.
  • В сад. Хочу показать тебе кое - что, точнее кое - кого... - подмигнул принц.

Заинтригованная Настасья пошла вслед за принцем. Когда они пришли в сад, то там у фонтана стоял красивый белоснежный конь. Его голову украшала густая, длинная, роскошная грива. Хвост был почти до земли и такой же густой. Принц подвел царевну к лошади.

  • Нравится? - спросил он у нее.
  • Он прекрасен - восторженно сказала Настасья.
  • Он твой - сказал принц - Я дарю его тебе. Его привезли вчера по моему приказу, специально для тебя. Это очень породистый конь с хорошей родословной. Уже всему обучен.

Настасья дотронулась ладошкой до морды лошади.

  • Какие у него бездонные глаза Роланд! Они невероятно красивые... - восхищенно сказала девушка - Спасибо тебе! Этот конь просто необычайно красив.

Роланд положил свою руку на руку Настасьи, которой она держалась за морду лошади. Он подошел к царевне сзади, как - бы обнимая ее. Настасья на мгновение замерла, чувствуя теплое дыхание принца так близко с собой. Она обернулась к нему. Их лица были совсем рядом. Роланд не удержался и поцеловал царевну, на этот раз она наконец- то ответила на его поцелуй...

Продолжение следует...

#исторические романы

#великолепный век

#короли и королевы

#султан и гарем

#романы про любовь

Подписывайтесь на МОЙ ИНСТАГРАМ

МОЙ АВТОРСКИЙ ИНСТАГРАМ

Подписывайтесь на мой второй канал - Марина Меньщикова - Мир романтики

МОИ КНИГИ НА ЛИТНЕТ

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА КАНАЛ, КТО ЕЩЕ НЕ ПОДПИСАН!