«Лэнд Ровер» громыхал и трясся, но уверенно мчал на северо-восток по узкому двухполосному шоссе. Около получаса на дороге им еще попадались встречные машины, а в придорожных кафе и на заправках были заметны посетители. Но после поворота на Рейкхольт, уводящего дорогу вправо к извилистым берегам реки Нордура, единственной компанией для «Моби Дика» на шоссе стали окружающие равнины.
В начале поездки Фрея пыталась завязать непринужденный разговор с Андерсом, но мужчина был слишком погружен в собственные мысли, чтобы отвечать. Тогда она попыталась разговорить Аманду и Джейн, но дальше дежурных вопросов о школе и работе дело не зашло. На протяжении почти двух часов пути в машине царило задумчивое молчание на фоне рева двигателя, пока его не прервал требовательный мужской голос из рации.
- Кельберг, приём! Слышишь? Это Мик. Я на пути к Блёндюоусу – сообщила рация через треск помех.
- Давайте, я отвечу – попросил Андерс у Аманды рацию. Нажав на кнопку ответа, мужчина добавил – Слышу, Мик. Приём. Проехали озеро Хоуп.
- Принято – ответил Миккельс – Встречаемся на Бланде, где рыбачили прошлым летом. Приём?
- Договорились – произнес Андерс и вернул рацию Аманде – Спасибо.
- Не знала, что ты рыбак – подала Фрея голос с заднего сиденья – А что, вы с Грегссоном были знакомы до октября? Он сказал «прошлым летом»?
- Шифруется – коротко ответил Андерс – На случай если рации слушают. В Бланде и правда много лосося, там летом всегда много желающих… Идеальное прикрытие.
Спорить с этим фактом или развивать тему тотальной слежки никому не захотелось. Пустынная и достаточно дружелюбная Исландия, хоть и наделенная суровым климатом, всегда казалась открытой и свободной страной. Но теперь, когда правительство внезапно затянуло гайки и накинуло на весь остров маскирующую военную сетку, эта новая реальность стала тяжелой темой для обсуждения местными жителями. «Лэнд Ровер» продолжил утюжить автобан.
Быстро проскочив маленький мост через узкую речушку на въезде в поселок Блёндюоус, джип забрал вправо и, обогнув городскую черту, выскочил обратно на открытую местность. Но езда в полях была недолгой, потому что у попавшегося им на пути первого же поворота налево стоял небольшой темный автомобиль, который принялся мигать им фарами, как только они оказались в его поле зрения.
- Да уж, транспорт у вас неприметный! – выдала рация в руках Аманды и рассыпалась в хриплых смешках – Давайте за мной.
- Принято – не сбавляя скорости, быстро ответил Андерс и свернул налево, вслед за сорвавшимся с места старым угловатым седаном.
- Мы поедем по верхним дорогам? – спросила Фрея, наблюдая за виляющим впереди автомобилем.
- По первому шоссе нам не въехать – ответил Андерс, глядя на коллегу в салонное зеркало – Мик придумал альтернативный маршрут.
Еще примерно через час скоростного блуждания между хребтами фьордов и припудренными снегом голыми равнинами маленький караван из двух автомобилей добрался до небольшого города, устроившегося на берегу тихого пролива в тени нависающих над ним гор.
- Сейдауркро… Что-что? – попыталась Джейн прочитать надпись на знаке, встретившем их перед въездом в город, но длинна слова и скорость движения джипа не позволили ей закончить. Однако, на выручку пришла Фрея.
- Сейдауркроукюр – произнесла она и улыбнулась – Местные названия с первого раза ни у кого не получается прочесть. Так что можешь даже не пытаться.
Машина впереди уверенно преодолела паутину маленьких улочек и свернула к порту, увлекая «Лэнд Ровер» за собой. Андерс молча последовал за их провожатым и, как только седан припарковался на площадке для автомобилей вдоль уходящей к воде дороги, «Лэнд Ровер» остановился прямиком у его заднего бампера. В легком нервозном предвкушении, пассажиры высыпали наружу. Навстречу им вышел высокий крепкий мужчина в толстой шапке, надвинутой на брови.
- Рад видеть – сдержанно поздоровался Миккельс Грегссон с Кельбергом и Фреей, после чего представился американкам – Все зовут меня Мик. Приятно познакомиться.
- И нам – ответила Аманда и представила Джейн, после чего назвала и своё имя – Спасибо за то, что помогаете нам. Сейчас это, похоже, довольно непросто…
- У нас тут всё довольно непросто, с недавних пор – с усмешкой сказал Миккельс – Но когда нас это останавливало? Берите вещи, дальше двинемся по воде. Прости, Фрея, знаю, твоей ноге это не понравится, но другого пути нет.
Под усталый стон Фреи компания разгрузила багажник джипа и, с помощью Мика и Андерса, дотащила вещи по пирсу до небольшого судна, покачивающегося на зеленовато-серых волнах. Загрузив поклажу путешественников в небольшой каюте на верхней палубе, Мик раздал всем ярко-оранжевые спасательные жилеты и, рассадив гостей по откидным лавкам и скрипучим стульям, быстро отчалил.
- Дойдем до Хрисея, оттуда уже переплывем к моим, в Греневик – выводя судно из-под прикрытия скал, громко сказал Мик – А из Греневика до Акурейри рукой подать.
- Что там сейчас творится? – спросила Фрея, массируя правую коленку.
- Я стараюсь там не появляться лишний раз, бываю так, набегами, по делам – ответил Миккельс – В городе сейчас заправляет военная полиция из Дании. Почти никто из жителей не вернулся в свои дома, в новостях сплошное вранье. В прошлом месяце над вулканом закончили строить стеклянный купол. Кажется, там собирались запускать беспилотники, чтобы патрулировали воздушное пространство над Сулуром, но Триггвиссон говорил, что это может быть слишком дорого, так что, наверное, передумали. Но и на земле там столько военных, что можно было бы захватить что-нибудь, Ватикан или вроде того…
- Купол над Сулуром? Интересное решение… - тихо заметила Фрея и увлеклась видом за окном, когда Аманда не выдержала и задала прямой вопрос их капитану:
- А что они там нашли, в этом вулкане? Там были люди? Или, может быть…
- Останки – помогла матери Джейн и пожала плечами, глядя на Аманду – А что? Я же не маленькая…
- Если вы о человеческих останках, то таких там не нашлось – спокойно ответил Мик и, заблокировав штурвал, подошел к девочке и её побледневшей матери – Следов Стива пока нигде нет, но там ещё разгребли не все завалы, так что… Кто знает…
- Вы проведете нас туда? Мы сможем его найти! – решительно заявила Джейн, смело глядя в глаза Миккельсу.
- Исключено. Я вам с этим помочь не смогу – помотал он в ответ головой и вернулся к штурвалу.
- Тогда на кой черт ты нас туда тащишь?! – воскликнула Фрея, после чего накинулась на Андерса – А ты чего молчал? Зачем мы тогда туда плывем, если на вулкан не попасть?
- Эй, я же не сказал, что мы просто посмотрим издалека и разойдемся по домам! – остановил её праведный гнев Миккельс – Вас может провести Валюр, если мы договоримся…
- Хакинссон? Он что, опять там всем заправляет? – удивился Андерс – Этот старый хрен чуть нас всех не угробил!
- А теперь он главный консультант по Сулуру – спокойно ответил Мик – И не удивительно, ведь он там столько лет проработал начальником. Уж свою-то тюрьму должен знать, даже в полуразрушенном виде.
- И насколько там всё плохо? – спросил Андерс – Ты там был? Заходил внутрь?
- Нет, я был только на склоне, когда искал тело своего брата вместе с остальными ребятами – тихо ответил Миккельс и укоризненно глянул на мужчину – Мне хватило.
- Извини – смутился Андерс – Мои соболезнования…
- И вам мои – эхом откликнулся Мик, по очереди взглянув на Фрею и Андерса – Я слышал, что ваш научный руководитель… Не выкарабкался.
Ответом ему были только потупленные взгляды и поникшие головы. Кивнув им в ответ, Миккельс поправил курс судна и тихонько произнес.
- Похоже, без жертв и потерь с Сулуром не справиться.
На подходе к острову Хрисей, на котором приютился одноименный рыбацкий городок, погода потеряла краски и превратила пейзаж в набор грубых и холодных каменных глыб и стальных океанских вод, разбивающихся о скалы. В порту Хрисея всей компании пришлось перенести свои вещи с одного судна на другое, поменьше, после чего путь через холодные брызги и волны продолжился. В Греневик они добрались почти к четырем часам вечера.
На берегу их встретил небольшой минивэн, за рулем которого оказался отец Миккельса, Джон Греггссон. Ловко управившись с их багажом и рассадив всех внутри салона своего старенького, но опрятного и ухоженного немецкого автомобиля, он поделился с удивленными его ловкостью Амандой и Джейн, что раньше возил небольшие туристические группы по окрестностям, но с тех пор как все вокруг заполонили военные, поток туристов иссяк. Как только он закончил свой рассказ, минивэн припарковался у небольшого домика, стоящего рядом с местным почтовым отделением. Под бодрое командование Джона, Аманда, Джейн и Фрея были быстро переправлены в дом, а трое мужчин занялись багажом.
В маленьком доме их уже ждали миссис Лилджа Греггссон и её невестка, Бринджа. Они принялись хлопотать об удобстве гостей и ужине, а на время приготовлений отправили их отдохнуть от дороги в небольшой гостиной в дальней части дома. Джейн с удовольствием разместилась в лишенном морской качки кресле и по привычке потянулась за своим телефоном, но он разрядился еще где-то на подъезде к портовому городку с непроизносимым названием. Приняв это за знак необходимости отдохнуть от окружающего мира, Джейн поджала под себя ноги, устроилась на подушке и, незаметно для самой себя, задремала, разглядывая сдержанный декор небольшой комнаты.
- Джейн! Джейн, детка – раздался голос матери и девочка быстро открыла глаза – Беги скорее на кухню, покушай и будем выдвигаться, ладно?
- Я что, всё проспала? – удивилась она, но мама добродушно улыбнулась и чмокнула дочь в щеку.
- Ничего важного, малыш. Несколько историй про туристов от мистера Греггссона. Я специально дала тебе отдохнуть, а то ты так устала и исхудала от всего этого, глаза уже ввалились… Давай, дуй на кухню скорее! А я пока помогу остальным.
Быстро разобравшись с нехитрым, но сытным ужином, Джейн поспешила на улицу, где взрослые занимались снаряжением большого зеленого джипа и присоединенного к нему прицепа. Фрея и Андерс увлеченно спорили на исландском, пока Аманда подсказывала Миккельсу, как уложить их дорожные сумки под сиденья и подпереть их бутылками с водой. Через десять минут семейство Греггссонов, вместе с мальчишками-близнецами Саннаром и Люком, которые обнимали мать и с легкой завистью смотрели на отцовскую машину, выстроилось около джипа, чтобы проводить туристов в дорогу.
- Значит так. Мы всё решили, и даже не пробуй спорить, Фрея! – командным голосом заявил Миккельс стоящим перед ним пассажирам – Ты и Джейн поедете на заднем сиденье, за ширмой. А Андерс и Аманда будут в прицепе.
- Да я же говорила, что могу в прицепе спокойно… - попыталась Фрея, но Мик лишь отмахнулся от нее, не желая выслушивать – Нормально у меня всё с ногой…
- У нас нет времени на споры, понятно? – прервал её Миккельс и распахнул пассажирские двери – Всё, залезайте, а я вас накрою.
Ворча себе под нос, Фрея залезла на заднее сиденье и накинула себе на колени кусок темно-коричневого брезента. Джейн с недоумением посмотрела сначала на нее, а потом на Миккельса, который ждал, когда она залезет.
- На въезде в город будет пост, они проверяют количество пассажиров в машинах. Мы решили прикрыть вас вот этими фальшивыми ящиками – указав на сколоченные между собой бутафорские деревянные коробки, пояснил ей Мик – А твоя мама с Кельбергом спрячутся в прицепе. Я их тоже замаскирую, не волнуйся!
- Всё будет хорошо, детка. Залезай скорей, ладно? – подбодрила девочку Аманда – Тут ехать всего пол часа. Пол часа и мы на вулкане!
Кивнув ей в ответ, Джейн забралась в салон и позволила Миккельсу укрыть ее ноги брезентом и установить на их с Фреей коленях фальшивые ящики. Изнутри вся эта конструкция походила на деревянную клетку, в которой их с Фреей заперли в неизвестных целях. После того, как их замаскировали, они слышали звуки возни из прицепа позади, а затем на водительское место забрался Миккельс и хлопнул дверью. Быстро попрощавшись по-исландски с семьей, он завел мотор и тронулся с места.
- А что будет, если нас поймают? – решилась Джейн спросить у Фреи через несколько минут пути вслепую. Сквозь небольшие зазоры между досками, из которых были сколочены ящики, почти ничего не было видно.
- Скорее всего, вас с мамой депортируют, а остальных… Не знаю, может быть обвинят в шпионаже или ещё чего… - ответила Фрея.
- Не волнуйтесь. На постах в вечернюю смену стоят в основном мои парни из службы спасения. Они пропустят нас без проблем – заверил их Мик – По большому счету вся эта маскировка только для того, чтобы не светить вас лишний раз перед камерами.
- Там еще и камеры теперь? Господи боже, а колючей проволокой город ещё не обнесли, нет? – саркастично спросила Фрея, на что получила совершенно серьезный ответ.
- Давно уже. Как только заборы установили. Всё, сидите тихо! Подъезжаем.
Машина медленно остановилась, и послышался звук опускающегося стекла. Мик поздоровался с проверяющим, который, действительно, оказался его сослуживцем, после чего открыл водительскую дверь и выбрался из машины на улицу. Джейн затаила дыхание, но сидящая рядом Фрея ободряюще ей подмигнула и взяла за руку, произнеся одними губами:
- Всё хорошо.
Задняя дверь с её стороны открылась, и через щели между досками просочился луч фонаря. Мик переговаривался с проверяющим на исландском, так что суть их разговора Джейн уловить не могла. Но, судя по тому, что фонарь быстро оставил бутафорские ящики в покое и дверь захлопнулась, всё было в порядке. Через несколько минут Миккельс вернулся за руль и, захлопнув дверь, с облегчением произнес:
- Проскочили. Сейчас доедем до моего дома, там уберем весь этот камуфляж и поедем к Сулуру.
От названия вулкана по коже Джейн побежали мурашки, скрытые под несколькими слоями одежды. Наконец-то они добрались. Несмотря на все препятствия и сложности на пути, они, похоже, всё-таки попадут туда, где пропал её папа. И, может быть, даже смогут найти что-то, что прольет свет на его местоположение или судьбу. В любом случае, что бы их там ни ждало, она была уверена, что лучше знать хоть что-то, чем не знать вообще ничего. И продолжала надеяться на лучшее. Её отец отличался упорством, особенно в вопросах выживания. Так что, надежды были оправданы.
- Всё, приехали! – объявил Мик, как только машина остановилась в его гараже, а ворота за ней закрылись – Выгружаемся.
Когда все маскирующие материалы были демонтированы, а прицеп отсоединен от машины, Мик выдал взрослым форменные куртки спасателей Акурейри и рассадил всех по салону.
- Для тебя куртки нет, извини – пожал он плечами, глядя на сидящую посередине заднего дивана Джейн – Так что, если что, придется тебе пригнуться, ладно?
- Хорошо – быстро ответила девочка и подмигнула маме, чтобы немного снять напряжение, сковавшее её лицо.
- Приём, Хак, как слышно? – отвернувшись к лобовому стеклу и взяв с панели рацию, произнес Миккельс - Приём, Хак.
- Слышу ясно и четко – ответил хриплый голос, принадлежащий, похоже, пожилому мужчине.
- Выезжаю на вулкан, приём.
- Принято. Встречаю перед двенадцатым КПП – ответил мужчина и отключился.
- Ну, вперед – улыбнулся Мик и вывел машину на шоссе, убегающее к склону горной гряды.
Дороги и улицы Акуйрейри были так же пусты, как и вся увиденная за последние дни Исландия. Многие окна домов были заколочены, на некоторых были видны надписи и цифры, сделанные с помощью черной краски.
- Зачем цифры на домах? – указав на несколько строений, спросил Андерс.
- Писали, сколько там жильцов – ответил Мик – Потом приходили проверяли, не стало ли меньше. Переживали, что будут ещё нападения. Не было уверенности, что перебили всех, кто повыползал из вулкана…
- Кого перебили? – выпучив глаза, спросила Джейн, просунувшись между передними сиденьями.
- Так инопланетян – усмехнулся Мик, глядя как девочка реагирует на его будничный тон – Заключенных, которые сбежали из Сулура после взрыва. Но их оказалось меньше, чем говорил Хаккинссон, так что мы быстро с ними справились. Теперь все тихо, последнего видели уже наверное месяца два назад, в декабре где-то…
- И ты что, тоже их видел? – недоверчиво переспросил Андерс – Реальных пришельцев? Седина с тех пор осталась?
- Ну да… Твари реальнее некуда. И я лично пришил нескольких – кровожадно ответил Мик с внезапно омертвевшим лицом – За то, что они сделали с моим братом, я не мог поступить с ними иначе…
- Прости, я не хотел напоминать… - смутился Кельберг, но Мик лишь кивнул ему в ответ и снова вернул жизнь в свои глаза.
- Всё нормально. Эй, а это ещё что? – вглядываясь вперед, спросил у себя Мик и потянулся к рации – Хак, приём! Ты привёл с собой компанию?
Прямо по курсу поперек дороги был обустроен контрольно-пропускной пункт со шлагбаумом и отходящими от него в обе стороны забором. Перед КПП на дороге стояло три небольших грузовика в камуфляжной раскраске и серебристый джип.
- Только без резких движений, Миккельс – отозвалась рация – Я обо всем договорился. Твоих туристов никто не тронет. Мы хотим поговорить.
Сбавив ход, Мик осмотрел своих пассажиров и, дождавшись от них молчаливых согласных кивков, произнес:
- Ладно. Чего раньше-то не распорядился, чтоб нас везде пропускали?
- Руководство уламывал – ответил голос и рассмеялся – Давайте заезжайте уже. Жду.
Джип приблизился к КПП и, лавируя между армейскими грузовиками, въехал через шлагбаум на охраняемую территорию вслед за серебристым автомобилем. Проехав за ним около пяти минут, Миккельс запарковал машину рядом с провожатым на небольшой асфальтированной площадке перед приземистым серым ангаром у подножья гор и, переглянувшись с пассажирами, открыл дверь и вышел наружу. Не имея альтернатив, Фрея, Андерс, Аманда и Джейн последовали за ним. Из серебристого джипа тоже показались пассажиры, двое мужчин, одетых лишь в лаконичные деловые костюмы темных тонов, несмотря на царящий вокруг назойливый мороз.
- Рад вас снова видеть, господа. Я надеялся, что однажды вы сюда вернетесь – сказал мужчина с пышной бородой, обращаясь к Андерсу и Фрее, после чего развернулся к Джейн и её маме – Аманда, Джейн, здравствуйте! Меня зовут Бьерк Триггвиссон, я инспектор полиции Акурейри. А это – Валюр Хакинссон, наш консультант по Сулуру и окрестностям. Мы рады приветствовать вас здесь. Конечно, обстоятельства нашей встречи… Не лучшие. Но, я бы хотел сразу заметить, что у нас есть и небольшой позитивный повод для этой беседы.
- Вы нашли Стива? – не удержалась Аманда и выпалила свой вопрос, нарушив молчание среди прибывших в джипе Миккельса – Господи, пожалуйста, не давайте нам ложных надежд, если у вас ничего…
- Давайте мы лучше вам всё покажем, хорошо? – перебил её Хакинссон и жестом указал на ангар – У нас там выработка, есть проход непосредственно в тело вулкана. Давайте зайдем и вместе посмотрим, ладно?
Без лишних слов Аманда ухватила за руку свою дочь и направилась в сторону серого здания. Остальные молча переглянулись и отправились за ними. Джейн быстро обернулась и через плечо взглянула на разношерстную компанию, сопровождающую их к ангару. Миккельс хмурил брови и шел между двумя мужчинами в костюмах, Андерс слегка придерживал хромающую Фрею. Разглядывая их, Джейн невольно удивилась, каких разных людей может объединить общее дело.
Зайдя внутрь ангара, они быстро прошли через ещё один пост охраны без лишнего досмотра и подошли к простой металлической вагонетке, похожей на подвесные платформы мойщиков окон в высотных зданиях. Рельсы вагонетки уходили вниз в ярко освещенную прямоугольную шахту под небольшим углом. Пригласив всех внутрь вагонетки, мужчины в костюмах зашли в неё последними и привели необычный транспорт в движение.
- Шахта ведет на четвертый уровень объекта – начал свой рассказ Валюр Хаккинсон, худой и гладковыбритый мужчина лет шестидесяти – Возможно, вам уже известно, но я все же повторю, на всякий случай. Объект Сулур представляет собой уходящую вниз кольцевыми уровнями воронку. Ранее у объекта были еще несколько верхних уровней, непосредственно в надземной части вулкана. Но после взрыва, устроенного заключенными, верхняя структура Сулура была разрушена и частично обвалилась внутрь, что, конечно, не облегчило нам задачу. У нижних уровней различное назначение, есть и жилые отсеки, и лаборатории, и, само собой уровни для содержания заключенных… Мы с вами сейчас спускаемся на один из жилых уровней, где так же находится особо защищенное помещение…
- Арсенал – перебил своего коллегу Бьерк – Это огромная металлическая камера, вмонтированная в горную породу. По словам Валюра, она герметичная и автономная, у нее собственная система энергоснабжения и жизнеобеспечения, а значит…
- Там могут быть люди! – воскликнул Миккельс – Черт, а чего вы раньше-то не говорили???
- Ну, во-первых это всё совершенно секретно – ответил Валюр – В этой комнате, помимо всего прочего, находятся огромные запасы различных единиц инопланетного оружия, поэтому мы не вправе были…
- А во-вторых, мы только недавно смогли разобрать все завалы, накрывшие арсенал – сказал Бьерк - И, буквально на днях наши ребята обнаружили на входной двери фрагменты… Фрагменты ДНК Эммы Робертс, что позволило нам предположить…
- Они внутри – прошептала Джейн и ухватилась за маму, теряя силу в ногах – Мам, они могут быть там, внутри…
- Верно, мы сделали такие же выводы – закончил Валюр и обвел собеседников взглядом – В арсенале имеются запасы продовольствия и кислорода, для длительного пребывания в случае нештатной ситуации, так что шансы на выживание внутри него довольно высоки.
- Тогда почему вы до сих пор их оттуда не вытащили? – спросил Андерс.
Мужчины в костюмах переглянулись и, наверное, собирались ответить на вопрос, но в этот момент вагонетка прекратила спуск и, под звуки работы гидравлических поршней, перед прибывшими медленно открылись массивные двери, ведущие внутрь Сулура. Без лишних слов, открыв дверцу вагонетки, Валюр жестом пригласил всех собравшихся пройти прямиком в жерло фальшивого вулкана.
Джейн и сопровождавшие её взрослые нерешительно сошли с металлической вагонетки и сделали несколько осторожных шагов по каменному полу широкой террасы, уходящей вправо и влево на невидимое глазу расстояние. На террасе были установлены штанги с софитами, соединенные проводами с тарахтящими вдоль ровных каменных стен дизельными генераторами. Прямо напротив вагонетки терраса заканчивалась небольшим каменным парапетом. Отпустив руку матери, Джейн осторожно подошла к парапету и заглянула вниз.
Её сознание с трудом воспринимало масштабы и формы этого удивительного места, но органы чувств довольно быстро ощутили тепло окружающего воздуха и странное освещение, играющее тут и там бледными бликами. Задрав голову к потолку, Джейн увидела вдалеке наверху большой стеклянный купол, состоящий из сегментов разных форм. Именно эти стеклянные грани, пропускающие свет внутрь вулкана, и создавали обманчивые оптические эффекты.
- Как видите, этот уровень довольно сильно разрушен в ходе устроенного мятежниками взрыва – обведя руками засыпанные камнями и обломками каких-то металлоконструкций края террасы, говорил Валюр Хаккинссон – Но, нам удалось пробиться к арсеналу, так что… Идемте, я покажу вам, с чем мы имеем дело.
Валюр повел всех налево, и через несколько метров они остановились рядом с большой круглой дверью, тускло поблескивающей грязным металлом, из которого она была изготовлена. Вокруг двери частично осыпались каменные стены, благодаря чему можно было разглядеть и металл стенок арсенала, который был действительно вмурован в каменное «тело» вулкана. Бьерк подошел к двери поближе и, достав из внутреннего кармана пиджака небольшой фонарик, осветил нижнюю часть двери.
- А вот и следы… - прокомментировал он, лучом фонаря указывая на небольшие темные полоски, похожие на неполный отпечаток тонкой небольшой руки – По всей видимости, госпожа Робертс была ранена кем-то из заключенных…
- И как его открыть? – нетерпеливо вышел вперед Андерс – Вы что-нибудь пробовали? Сверлить? Взрывать? Может, облить всё кислотой?
- У вас неплохие идеи, Кельберг, но, вынужден признать, что мы уже пробовали все ваши варианты, и они не дали ничего дельного – ответил Валюр и, подойдя к двери, приложил к ней руку – Этот металл был привезен сюда из очень далеких мест, его природа отличается от всего того, что знаем мы здесь, на Земле. Поэтому наши методики и не срабатывают.
- Ну хорошо, а что если попытаться пробить стенки? Или раскопать эту комнату и поискать запасной выход? – предложил Миккельс – Должен же быть ещё какой-то выход из такой комнаты? Ведь если это может быть бункером, то значит на него должны распространяться и определенные требования по безопасности…
Спор взрослых разгорался, переходя на повышенные тона, поэтому Джейн сделала несколько шагов в сторону от разошедшихся мужчин и пытающихся встрять в их перепалку женщин, чтобы самостоятельно изучить поблескивающие среди камней стенки защищенного помещения. Осторожно приложив к ним руку, Джейн медленно вела по гладкому металлу, не отдавая полного отчета своим действиям.
- Мой универсальный ключ был разрушен при эвакуации, а технологии, создавшей его, в нашем распоряжении нет – пытался оправдаться Валюр, на что получил громкий ответ от Миккельса:
- Так закажите новый там же, где брали старый! Или что, ваши хозяева больше на связь не выходят?
- Тюремный объект всегда был автономен, у меня не было связи с моими работодателями, они только совершали визиты…
По сравнению с каменной породой, окружающей арсенал, металл его стенок был холодным и очень гладким. Думая о том, как бы её отец повел себя, окажись он запертым в металлическом бункере под землей на долгие месяцы, Джейн с трудом сдерживала слезы, пока внезапно её пальцы не зацепились за что-то острое.
- Ай! – воскликнула девочка и отдернула руку от стены. Средний и безымянный палец правой руки пересекала небольшая, но глубокая царапина, истекающая кровью и заливающая ладонь – Черт… Мам, у тебя есть какой-нибудь платок или ещё что? Я обо что-то порезалась…
Спорящие взрослые тут же прервали свою дискуссию на повышенных тонах и сгрудились вокруг нее. Аманда ухватила дочь за раненую руку и, внимательно изучив порез, резюмировала.
- Надо обработать. У вас где-нибудь аптечка есть? Мало ли какая тут зараза! Срочно! Давайте, поднимайте нас обратно наверх! Здесь мы все равно только и можем, что пялиться на запертую дверь!
- А обо что ты поранилась, девочка? – озадаченно спросил Валюр, глядя на стену – Она же гладкая, как зеркало…
- Не везде. Вон, ближе к стыку с каменной породой, смотрите! Там даже остались следы моей крови – указав на стену левой рукой, ответила Джейн, отстранив мать, обвязывающую её руку носовым платком – Да вон же, ниже!
Валюр подсветил блестящий металл лучом фонаря и медленно вел им в том направлении, куда указывала Джейн, до тех пор пока сам не увидел торчащий наружу острый заусенец в окружении красных пятен крови. Выронив от неожиданности фонарь, он громко чертыхнулся и, быстро подняв осветительный прибор, снова направил его на стену.
- Бьерк, дай что-нибудь тяжелое, скорее! – воскликнул мужчина, кинув на собравшихся безумный взгляд – Похоже, девочка нашла решение…
Триггвиссон пулей бросился к стоящему неподалеку большому столу с инструментами и, похватав несколько разных приспособлений, бросился к стене.
- Давай разводным ключом – азартно сказал Валюр и, забрав один из инструментов, принялся оббивать камень вокруг места, где поранилась Джейн – Если это то, что я думаю, то мы сможем открыть этот чертов арсенал! У него есть аварийная панель, но она специально была скрыта под слоем каменной породы, так как сделана исключительно для тех случаев, когда подобную комнату полностью вынимают из места её установки…
- Да заткнись ты уже! – грубо прервал его Андерс и тоже принялся орудовать большим гаечным ключом. Схватив с пола какой-то кусок металлического профиля, к делу присоединился и Миккельс, а стоящий рядом Бьерк трясущейся рукой направлял на стену луч фонаря.
Через несколько напряженных минут молчаливой работы мужчинам удалось высвободить из камня большой округлый кусок металлической стенки арсенала, покрытый множественными вмятинами и царапинами. В месте, где над стенкой торчал острый край, Валюр приложил тонкий конец ручки длинного разводного ключа и, как ломом, попытался отогнуть панель, скрывающую такие желанные элементы управления дверью арсенала. Пару попыток спустя панель поддалась и со звоном отскочила в сторону, обнажая ряд светящихся кнопок и небольшой экран.
- Да! Это оно! О, Господи Боже… - воскликнул Валюр и, перейдя на шепот, склонился над экраном – Нужно вспомнить коды авторизации и тогда мы сможем открыть эту чертову дверь…
- Так давай, не тяни уже! – теряя терпение, рычал над его плечом Андерс – Скорей!
- Сейчас, сейчас… - бормотал Валюр в ответ – Я не пользовался ими пятнадцать лет, черт! Так, а что если…
Но еще до того, как он закончил свою фразу, Джейн поняла, что у него получится. Индикаторы кнопок с синего сменились на зеленые и, как только пальцы Валюра начали нажимать на сами кнопки, Джейн бросилась к двери арсенала, надеясь первой увидеть там отца. Как только она остановилась напротив металлического круга, он пришел в движение и, зашипев, начал медленно подниматься, проливая на слабо освещенную каменную террасу яркий холодный электрический свет.
- Папа! Папа, это мы! – кричала Джейн в увеличивающуюся щель, готовая в любой момент увидеть тянущиеся к ней руки – Пап, мы приехали за тобой!
Но, чем выше поднималась дверь, тем отчетливее становилось понятно, что за ней никого нет. По крайней мере, никого живого, потому что никто не бросился навстречу открывшемуся проходу и не ответил на восторженные крики прыгающей у двери девочки. Подоспевшие взрослые протиснулись в образовавшийся между полом и металлической дверью проход на поиски бесследно пропавших, но только их озадаченные и раздосадованные возгласы были слышны из арсенала. С упавшим сердцем, Джейн медленно последовала за ними.
- Не может быть… Черт, как же так? – бормотал Бьерк, который, похоже, был так же уверен в чудесном спасении Стива и Эммы, как Джейн – Как же так…
- Стив! Эмма! Эй, ау! Черт, куда они могли деться? Ну куда они могли деться? – осматривая ящики и шкафы арсенала, спрашивал у собравшихся Миккельс.
- Никого… - обреченно выдохнул Андерс, оббежавший все помещение и вернувшийся обратно к двери – Никого, твою мать!
Взрослые умолкли и старались отводить глаза от Джейн, которая бросилась к матери и расплакалась. Аманда постаралась утешить дочь, но и на её глазах выступали предательские слезы.
- И что это значит? Что они улетели, да? – тихо спросила Фрея, подойдя к Валюру – Ты говорил, что женщина, которая подняла мятеж… Она захватила вашу ракету и улетела, так? Может, и Стив тоже? Стив, Эмма, они могли улететь вместе с ней?
- Боюсь, что я не знаю – помотал головой Хаккинссон и устало опустился на один из продолговатых ящиков, стоящих рядом – Может и так, но… Почему она взяла их с собой? Не знаю… Не могу понять. Может быть, они до сих пор где-то здесь, под ещё неразобранными завалами, но… Я не могу ничего обещать…
- Можно мы поедем домой, мам? – послышался в повисшем молчании тихий голос Джейн, приглушенный от того, что девочка спрятал лицо в шее матери – Я устала. Пожалуйста, давай поедем, а?
- Конечно, родная, поедем – глотая собственные слезы, ответила Аманда, с трудом держащая в руках себя и ребенка, чьи надежды обрести пропавшего отца так жестоко рухнули – Обязательно…
Под гнетом тяжелых мыслей и обманутых ожиданий, вагонетка медленно подняла людей на поверхность земли и отпустила их на свободу, внезапно оказавшуюся ненужной. Коротко попрощавшись с дрожащими в своих легких костюмах Валюром и Бьерком, Фрея, Андерс и Мик устало побрели к зеленому джипу, внутри которого, обнявшись и обливаясь слезами, спрятались от всего мира Джейн и Аманда. Подойдя к машине, Фрея тихонько устроилась на заднем сидении и, положив руку на плечо плачущей американки, выразила им свою солидарность. Мик и Андерс молча уселись впереди и, не глядя друг на друга, помчались прочь от этого проклятого вулкана.