«Книга Балтиморов» стала для меня знакомством с современным швейцарским писателем Жоэлем Диккером. Польстившись на восторженные отзывы пользователей крупного книжного интернет-магазина, я радостно принялась за «интригующую семейную сагу, от которой не оторваться» в ожидании «внезапной шокирующей развязки мастерски закрученного сюжета». Из тех же отзывов, с запозданием, выяснилось, что «Книга Балтиморов» является продолжением более известной работы автора – «Правды о деле Гарри Квеберта». Но знакомиться с ней я точно не буду, Жоэлю далее придется распродавать свои внушительные тиражи без моего скромного участия. И вот почему.
После прочтения первых глав моим первым вопросом было «Как?», а вторым «Кто?». Как этот труд успешно раскупается по миру? И кто, собственно, его покупает и расхваливает в сети? Могу с полной ответственностью заявить: я – очень лояльный читатель. Практически никогда я не оставляю откровенно плохих отзывов. Мне чисто по-человечески жаль автора, затратившего столько усилий, стараний переводчика, редакторов, издателя и пр. В общем, всех тех хороших и умных людей, которые сделали возможным мое прочтение той или иной книги. Но в этот раз даже я не могу миролюбиво промолчать.
Случалось вам обратить внимание на то, как писатель, явно для пущего эффекта, вставляет в свою книгу детали, о которых очевидно имеет весьма смутное представление? Например, ошибочно описывает специфику деятельности узкого специалиста, демонстрируя явные пробелы эрудиции? Так вот Диккер в этом романе демонстрирует один сплошной Пробел. Потому что все, абсолютно все герои – вымученные и плоские, как из рекламы средства для мытья посуды или хлопьев для завтрака. Их диалоги приторные и неестественные, как диалоги из учебника английского языка для начинающих. Сцены романтики и секса картонные, созданные девственным пубертатным воображением. Даже собака у Диккера получилась пугающе очеловеченной и нездорово позитивной, радостным своим лаем затыкающей сюжетные дыры. Хотя про сюжет лучше не надо. Он будто незаконнорожденный отпрыск фабулы латиноамериканского сериала и последовательности событий из сентиментального американского романа с пышногрудой красавицей на обложке.
Единственной мотивацией для прочтения этого шедевра до конца для меня стала мечта о сатисфакции в виде негативной рецензии, требовавшая по законам этики полного личного ознакомления с материалом. Поэтому если вы не готовитесь писать разгромной рецензии на книгу, вам совсем ни к чему тратить на нее своего времени. Данный труд не стоит ни своей стоимости, ни объема написанных страниц.