Найти тему
Газета Жизнь

"Эпидемия" VS "Вонгозеро". Найди 8 отличий между сериалом, покорившим Стивена Кинга, и книгой Яны Вагнер

Не многие знают, но российский сериал "Эпидемия", который в США был высоко оценен самим Стивеном Кингом, снят по роману Яны Вагнер "Вонгозеро". Есть продолжение истории - "Живые люди", однако, как утверждают создатели сериала, второй сезон популярного шоу не будет иметь ничего общего с книгой.

Сериал "Эпидемия" был снят по книге Яны Вагнер "Вонгозеро"
Сериал "Эпидемия" был снят по книге Яны Вагнер "Вонгозеро"

Что касается первого сезона, то он повторяет роман Вагнер, но не детально... О том, чем же отличаются книжная и экранные истории, наш материал.

Начнем с того, что роман написан великолепно, особенно остро это ощущается после прочтения простоватого иностранного бестселлера "Единственный". Детально, глубоко, интересно... В общем, однозначно читать, если надумаете. Но речь сейчас не совсем об этом...

Король ужасов Стивен Кинг дал высокую оценку российскому шоу
Король ужасов Стивен Кинг дал высокую оценку российскому шоу

Мишка

В книге сыну Ани Мишке шестнадцать лет, и это, наверное, единственное сходство с тем Мишкой, которого мы увидели в сериале "Эпидемия". Дело в том, что в книге Михаил - вполне себе здоровый, холеный парень, в жизни которого "не было проблем горше сломанной игровой приставки". Он довольно смел и лихо обращается с оружием.

Мишка в сериале болен аутизмом
Мишка в сериале болен аутизмом

Киношный же Мишка в исполнении Эльдара Калимулина в самом начале весьма зажат, застенчив и асоциален в силу специфического диагноза - аутизм, но любовь к соседке здорово его меняет.

Миша и Полина

В сериале мы с интересом наблюдаем за развитием любовных отношений между Мишей и Полиной (дочкой Лёни), в книге же полностью отсутствует эта история. Нет, и Миша, и Даша (в книге Полину зовут именно так) в истории есть, вот только Даша - совсем еще ребенок. Девочка лет четырех, в которой "не было ничего от тонкокостной породистой Марины, Лёнины близко посаженные глазки, толстые мучнистые щеки и торчащий из них треугольной горошиной подбородок".

Сценаристы превратили малолетнюю Дашу в красавицу Полину и прибавили ей годков
Сценаристы превратили малолетнюю Дашу в красавицу Полину и прибавили ей годков

Кстати, в книге Даша - это дочь Лёни и Марины, и никаких болезненных историй с мачехами и падчерицами.

Марина

Марина в сериале и в книге - это две разные Марины. В сериале жена Лёни - это бывшая ночная бабочка, заполучившая богатого мужа, выдав своего будущего ребенка за его отпрыска. Марина в книге - "породистая тонкокостная" особа, в отличие от своего "толстого мужа Лёни", набитого деньгами.

Полина (Виктория Глухих) и Марина (Наталья Земцова)
Полина (Виктория Глухих) и Марина (Наталья Земцова)

Отчасти по характеру эти две Марины похожи. Обе капризны, плаксивы, раздражительны и невероятно красивы

Ужасы

Хоррор-эпизодов, которым так много уделено времени в сериале, в книге практически нет. Сын Ирины и Сергея Антон не теряется, а Марина, Лёня и Даша не попадают в плен к сумасшедшей старухе, живущей в лесу. Очевидно создатели придумали все эти истории для большего напряжения, для интереса зрителей.

В сериале много леденящих душу эпизодов
В сериале много леденящих душу эпизодов

Главный ужас в книге (и он прекрасно передан) - это эпидемия, которая пожирает людей, деревни, поселки, города и целые страны, а выжившие в таких условиях становятся зверями.

Фаршированная утка

Есть некоторые расхождения и в деталях. Например, в фильме ножом пырнули Сергея, в потом Аня и Ира делали ему операцию. В книге же несчастный случай происходит с Лёней.

"Дай сюда иголку. Шью я точно не хуже тебя. Мое фирменное блюдо - фаршированная утка, - сказала Ира и, заметив, как меня передернуло, повысила голос. - И я не вижу, чем Лёня отличается от утки, разве что мозгов поменьше".
В книге именно Лёня (Александр Робак) пережил операцию с кодовым названием "Фаршированная утка"
В книге именно Лёня (Александр Робак) пережил операцию с кодовым названием "Фаршированная утка"

С юмором, кстати, в книге весьма неплохо, что не могло не радовать во время чтения: пережить все эти злоключения героев абсолютно серьезно было бы весьма утомительно.

Болезнь Ани

В сериале нам четко дали понять, что простуда Ани - не простуда, а самый настоящий смертоносный вирус, который она совершенно чудесным образом пережила. В книге никаких намеков на то, что Аня столкнулась со страшным заболеванием, нет. Судя по всему, в дачном поселке ее накрыл обыкновенный ОРЗ, который она благополучно победила за счет сильного иммунитета.

Образ Ани на экране воплотила прекрасная Виктория Исакова
Образ Ани на экране воплотила прекрасная Виктория Исакова

Отец Борис

Отец Сергея - Борис - появляется в книге так же неожиданно, как и в фильме, настаивает на том, что нужно срочно бежать и убеждает сына немедленно отправляться в путь. Вот только в картине сценаристы решили "убить" старика. В книге же "папа" хоть и оказывается на грани смерти, все-таки выживает и добирается до Вонгозера.

Юрия Кузнецов в роли Бориса
Юрия Кузнецов в роли Бориса

А как же доктор?

Есть в книге доктор, есть! Но только пока его образ не обременен влюбленностью в Ирину. Кроме того, в книге присутствуют герои, которые так и не появились в сериале. Например, пес... Он в каком-то смысле спас жизнь Анне и отправился в путешествие вместе с героями, чтобы стать их талисманом.

Доктор в исполнении Александра Яценко закрутил в сериале роман с Ириной
Доктор в исполнении Александра Яценко закрутил в сериале роман с Ириной

В общем, книга и сериал - это хоть и схожие между собой истории, но все-таки немного разные, поэтому читать интересно. Нет ощущения, что ты перечитываешь старую книгу, и у тебя все ходы записаны. Сюрпризы будут: в материале перечислены лишь главные отличия.

Фото со съемок второго сезона "Эпидемии"
Фото со съемок второго сезона "Эпидемии"

Приятного чтения в ожидании второго сезона популярной "Эпидемии".

Автор: Оксана Шмидт (umkau@mail.ru)