Новая порция смешных мемов с просторов интернета. Просто улыбнитесь!
На всякий случай: для мемов на английском есть перевод.
Раз:
Два:
Перевод
Самый безопасный байк в мире, никогда никого не собьет.
Три:
Четыре:
Вольный перевод
Еще один великий актер, жизнь которого разрушили наркотики и конкуренция за место повыше.
Примечание:
Death sticks - дословно - "палочки смерти", распространенный в ДДГ наркотик, который наркоторговец во втором эпизоде пытался продать Оби-Вану Кеноби в баре на Корусанте, однако Оби-Ван убедил его пойти домой и переосмыслить свою жизнь.
High ground - цитата из реплики Оби-Вана во время боя на Мустафаре: "It’s over Anakin, I have the high ground" (в русском дубляже: "Всё кончено, Энакин, я стою выше тебя").
Пять:
Шесть:
Перевод
Энакин: Прежде чем я выберу сторону... Если я стану ситхом, я буду таким же сморщенным и уродливым, как вы?
Палпатин: Да, мой мальчик. Но это небольшая плата за безграничную власть.
Энакин: Ага. Нет, спасибо. Я выбираю ограниченную власть и безграничную привлекательность. Прикончи его, Мейс.
Спасибо, что заглянули! Два раза ку, если подписались и лайкнули :) И отдельный респект за комментарий!
#звездные войны #мемы #юмор