Найти в Дзене
Boring English

Although, though: в чем разница?

Даже у носителей английского языка иногда возникают проблемы с although (= хотя, несмотря на то, однако) и though (= хотя, впрочем, однако, несмотря на то), но на самом деле эти слова не так уж сложны в использовании. Есть ли разница в значении? Нет, ее нет. Although и though имеют одно и то же значение и в большинстве случаев взаимозаменяемы. Вот несколько примеров, которые показывают, как можно их использовать: Когда они НЕ взаимозаменяемы? Есть три случая, когда вы можете использовать though, но НЕ although Помните, что although немного более формально, чем though. Мы часто используем although в письменном английском и though в разговорном. Even though − это более сильная форма although. Оригинал статьи на английском можно посмотреть здесь.
Оглавление

Даже у носителей английского языка иногда возникают проблемы с although (= хотя, несмотря на то, однако) и though (= хотя, впрочем, однако, несмотря на то), но на самом деле эти слова не так уж сложны в использовании.

Есть ли разница в значении?

Нет, ее нет. Although и though имеют одно и то же значение и в большинстве случаев взаимозаменяемы.

Вот несколько примеров, которые показывают, как можно их использовать:

  • Although/though the sun was shining, it was very cold.
  • He disagreed with us, although/though he didn’t tell us.
  • The house is lovely, although/though the garden is a bit small.

Когда они НЕ взаимозаменяемы?

Есть три случая, когда вы можете использовать though, но НЕ although

  1. В конце предложения (используется в разговорном английском языке):
    He disagreed with us. He didn’t tell us, though.
    The house is lovely. The garden is a bit small, though.
  2. С as (вместо as if − как будто):
    It sounds as though/as if you had a nice holiday.
    He acted as though/as if nothing was wrong.
  3. С even (для усиления):
    Even though Arsenal played well, they lost the game.
    I took my coat, even though it wasn’t cold.

Помните, что although немного более формально, чем though. Мы часто используем although в письменном английском и though в разговорном.

Even though − это более сильная форма although.

Оригинал статьи на английском можно посмотреть здесь.