Найти в Дзене
Пиши и сокращай

Откуда взялся информационный стиль ?

Откуда взялся информационный стиль Не мы придумали писать коротко, честно и объективно. Любой опытный журналист, драматург или редактор скажут вам, что так нужно писать всегда. Мы лишь собираем их советы в единую дисциплину и пытаемся по-новому ее донести. Наша книга основана на работе советского переводчика и редактора Норы Галь. В ее книге «Слово живое и мертвое» собраны примеры борьбы со штампами, канцеляритом и мертвыми формальными конструкциями. Прочитайте эту книгу. На борьбу за чистоту языка нас вдохновил советский писатель Корней Чуковский. В книге «Живой как жизнь» он рассказал, как относиться к языку внимательно и избавлять его от вредных заимствований. Писать четко и по делу нас научили редакторы газеты «Ведомости», которые составили «Догму» - неформальную редполитику «Ведомостей» с 2001 года. Этот наполовину секретный документ - полноценное пособие для журналиста и репортера. Разыщите его, распечатайте и передайте по наследству. Мы оглядываемся на англоязычных авторов. Кла

Откуда взялся информационный стиль

Не мы придумали писать коротко, честно и объективно. Любой опытный

журналист, драматург или редактор скажут вам, что так нужно писать

всегда. Мы лишь собираем их советы в единую дисциплину и пытаемся

по-новому ее донести.

Наша книга основана на работе советского переводчика и

редактора Норы Галь. В ее книге «Слово живое и мертвое» собраны

примеры борьбы со штампами, канцеляритом и мертвыми

формальными конструкциями. Прочитайте эту книгу.

На борьбу за чистоту языка нас вдохновил советский писатель

Корней Чуковский. В книге «Живой как жизнь» он рассказал, как

относиться к языку внимательно и избавлять его от вредных

заимствований.

Писать четко и по делу нас научили редакторы газеты

«Ведомости», которые составили «Догму» - неформальную

редполитику «Ведомостей» с 2001 года. Этот наполовину секретный

документ - полноценное пособие для журналиста и репортера.

Разыщите его, распечатайте и передайте по наследству.

Мы оглядываемся на англоязычных авторов. Классический

американский источник - книга 1920 года «Элементы стиля»

профессора Уильяма Странка. В ней он советует избавляться от

лишних слов, страдательного залога и избыточных деталей.

«В предложении не должно быть ненужных слов, в абзаце – ненужных

предложений, так же, как и на картине не должно быть ненужных

штрихов, а в механизме - ненужных частей», - писал Странк. Если

пишете на английском, прочитайте Странка.

С 2010 года мы собирали и систематизировали знания о

редактуре, чтобы создать дисциплину- информационный стиль. В нем

нет ничего нового. Мы лишь напоминаем обо всём лучшем, что до нас

придумали российские редакторы и журналисты. Культ слов

В конце 1990-х в некоторых российских школах было такое задание. На

уроках литературы школьникам давали головоломку:

Напишите сочинение на четыре страницы по пьесе А.Н. Островского «Гроза»

на тему «Катерина - луч света в темном царстве».

Эта несложная для взрослого задача ставила школьника в тупик. Он

должен перечитать и расшифровать «Грозу», воспринять героев, язык

и культуру конца XIX века. Он должен понять, почему Катерина

примирялась с подневольной жизнью, а не стала с ней бороться; он

должен был сформулировать свое отношение к супружеской измене, о

которой знает только из фильмов.

Но задание есть задание. Школьник открывает «Готовые школьные

сочинения» (тогда они издавались в тонких книжках) и переписывает

нужную заготовку в тетрадь: