Найти тему

Если бы тайский блогер решил рассказать о русских, он мог бы написать вот что

Оглавление

Я задумался о том, что в нас может удивлять тайцев, рассмешить тайцев, что в русских тайцам может быть не понятным и так далее. Представил себя на месте тайца после примерно четырех с половиной лет проживания в Таиланде.

Подчеркну, эта статья не является подлинным рассказом о том, что думают тайцы о русских, это лишь мои мысли о том как это могло быть. Кое-что будет понятно только тем, кто жил или живет в Таиланде, а что-то может и немного обидеть, но не стоит воспринимать столь серьезно. Как говорят тайцы – маи пен рай, типа, не парься!

Итак, представим, что таец или тайка, такие же блогеры, как и я, решили бы рассказать о нас...

Наш вымышленный тайский блогер
Наш вымышленный тайский блогер

Русские какие они?

Савадии крап! Сегодня я расскажу о людях из России, что я о них знаю и чем они могут нас удивить.

Немного о русском языке

В русском языке не только люди имеют пол, но и любые предметы. Из-за этого русские спорят, кофе это "он" или "оно". Что такое "оно"? Ну, это наверное как третий пол в Таиланде.

-2

Пояснение от меня, автора "Свали Сегодня" . В отличие от русского, в тайском языке, как и во многих других, неодушевленные существительные имеют только средний род, в английком это, например "it" и "this", и кофе не может быть какого-то иного рода. Но шутя одна моя тайка говорила "она" на фрукт рамбутан, потому что фрукт этот с как бы женской прической (вот тот волосатый на фото выше).

Некоторые русские говорят про нас, что "тайцы как дети". Которые не настолько тактичны и умны, говорят, что мы тупые. Просто они убеждены, что если не так, как у них - значит неправильно.

Русские, как, впрочем, и все фаранги, очень веселятся, если им расскажут, что их могут тоже называть "манки", только белыми.

Про отношения русских мужчин с тайками

Мужчины любят обсуждать тему, кто лучше – русские или тайки, про это много статей (например, вот), которые всегда популярны.
Многие любят только таек, бросают своих жен и переезжают жить в Паттайю или на Пхукет. Говорят, что русские женщины более злые, чаще ругаются и чем-то недовольны.

Некоторые мужчины, при этом, зачем-то женятся на барных девушках и пытаются их исправить.

Тайка и русский
Тайка и русский

Русские женщины

Некоторые их женщины хотя и очень красивые, но похожи на ледибоев. На красивых ледибоев.

Познакомиться с русскими девушками тайцу непросто, даже если он говорит на английском. Потому что русские обычно не знают английского, ну или очень плохо говорят. Произношение хорошее, и на этом всё. А те, русские женщины, что знают английский, они из высшего общества и имеют уже кучу поклонников, потому надеяться на что-то может только богатый и/или красивый. Тайский они редко знают и учить не хотят, говорят что трудный, да и не надо им.

Русская девушка Мария / @mariagovori
Русская девушка Мария / @mariagovori

Про еду! Что едят и не едят

Они тоже любят есть и могут говорить про еду, как и #тайцы – очень долго. Едят и тайскую кухню, и как все #иностранцы не любят острое. Потому есть такой совет!

Если хочешь угостить русских и приготовить сом там, то не клади туда перца совсем! Даже если просто не вымоешь тщательно ступку, они почувствуют и будут кривиться и кашлять. Да, без чили получится ерунда, а не сомтам, но им вкусно только так.

Да-да, ноу спайси, дарлинг!
Да-да, ноу спайси, дарлинг!

Когда готовишь, не давай им нюхать нам пла, а то есть не станут.

Пояснение от меня: น้ำปลา - "нам пла" - рыбная вода дословно. Соус из ферментированной рыбы. Активно используется в тайской кухне. заменяет добавление соли. Невероятно вонюч в нашем представленнии.

Но если хочешь избавиться от русского, чтобы он больше не ходил с тобой есть, закажи ему еду с куриными лапами. Почему-то они страшно боятся этого объеденья, даже если перец не класть.

Странная еда русских

Русские очень любят есть зерна под названием "гречка". Они могут питаться этим постоянно вместо риса. Одного только риса им недостаточно, потому в русских пабликах в интернете они часто пишут, что хотят купить гречку и готовы платить за нее в три-пять раз больше, чем за рис. Я пробовал – ну так себе, запах странный, я бы подумал, что это корм для свиней и буйвола.

-6

Еще те русские, что давно живут в Таиланде, скучают по такой еде:

Творог – варят пропавшее без холодильника в жаре молоко коровы.
Вообще они много чего из молока умеют делать, как из прокисшего, так и свежего, не только йогурты.

Селедка – сырая рыба русской породы, которая долго лежала в соли. Очень соленая, совсем без сахара. Перец тоже не кладут.

Семечки – зерна полсолнечника, из которых делают масло, но они их могут и просто есть, как снеки. Любят зачем-то солить и совсем не добавлять сахара, потому понравится не всем.

Все это они привозят с собой из России и просят привозить друзей.

В Тае тоже растут подсолнухи, но скорее как цветы для украшения. На фото - не поле в совхозе, а общественный парк Вачирабенчатхат в районе Чатучак в Бангкоке
В Тае тоже растут подсолнухи, но скорее как цветы для украшения. На фото - не поле в совхозе, а общественный парк Вачирабенчатхат в районе Чатучак в Бангкоке

Кстати, русские уверены, что масло из подсолнечника самое лучшее, а вот пальмовое покупать отказываются, в России считается, что оно вредное, почти как яд. Там же не растут пальмы, как у нас, потому их научили этому, чтобы плохо продавалось пальмовое масло из Таиланда.

Основные блюда русских

У нас Том Ям, а у них вместо этого – борщ… В него тоже кладут томаты, иногда курицу, больше сходств в рецептах нет. В основном там капуста, и ее, зачем-то, долго варят, будто в ней есть что-то вредное. Помидоры тоже варят, странные...

Китайские цзяоцзы (餃子), или по-нашему เกี๊ยว они считают русским блюдом со смешным названием «пельмени». Это непросто выговорить, но похоже на «премьер лига» - พรีเมียร์ลีก (послушать).

Общий вывод, стоит ли нам с ними общаться или лучше сторониться

Русские бывают разные, приятные и скверные, но их объединяет часто грустное и нередко гневное лицо, даже когда отдыхают. Но они говорят, что это нам так кажется, а вообще у них обычные выражения лица и они на самом деле добрые.

Еще они часто любят громко говорить, даже если не в компании, а вдвоем и трезвые. Если два русских говорят и машут руками - это не значит, что сейчас подерутся, просто считается, что так они передают больше смысла, чем могут сказать одними словами. Хотя и странно, русский язык очень сложный, и я думал, что словами можно выразить любые мысли и чувства, но видимо, не хватает, и только жестикуляция восполняет пробелы русского языка.

В общем, #русские хорошие, но с некоторыми надо не забывать об осторожности, ведь #металитет у нас разный. Ну и, главное, не обижаться, пусть думают, что мы как дети!

Кстати, русские могут быть и азиатскими! Вот эти оба из России и говорят по-русски:

Юрий и Роман
Юрий и Роман

Подкинь идей тайским блогерам в комментариях!

Другие статьи о Таиланде для любителей разминки мозга и безумных идей: