Найти тему
Moscow Meltdown

Рецензия: CORVUS CORAX - Die Maske Des Roten Todes (2021)

Автор: Николай Чувиков

Первое, что хотелось бы сделать, так это выразить искреннее восхищение Corvus Corax, которые никогда не стоят на месте и постоянно пробуют что-то новое. И речь здесь даже не идёт о Tanzwut, которые являются их металлическим альтер-эго, а именно об их деятельности в рамках заявленного коллектива. Казалось бы - ребята давно уже выработали свою стилистику и могут активно её придерживаться, благо, что фанатов у них предостаточно, а культовый статус был им обеспечен ещё в середине девяностых годов. Так ведь нет - не сидится им в своём нео-средневековом ложе, хочется постоянно чего-то нового. И в итоге на свет рождаются такие альбомы как "Der Fluch des Drachen" (замечательная фолк-опера с кучей запоминающихся моментов) и недавний "Die Maske Des Roten Todes", в котором музыканты снова попробовали себя в новом амплуа.

Впечатлившись всеми обожаемой пандемией коронавируса (пластинка помечена как Pandemie-Geschichte, а то есть "история о пандемии), Corvus Corax решили обратиться к классической литературе, а то есть к "Маске красной смерти" Эдгара По. Но только вместо того, чтобы разродиться типичным для рок-музыки концептуальным альбомом, они внезапно решили записать... аудиокнигу. То есть да - песен как таковых на "Die Maske Des Roten Todes" нет, а через весь альбом проходит декламация немецкого перевода оригинального (пусть и сокращённого) текста писателя. Причём зачастую прямая речь ведётся без участия фоновой музыки, но даже в случае их сочетания музыкальная часть оказывается заметно оттащенной на задний план. Так что если вы не любите, когда в вашей музыке присутствуют декламации, то вам определённо стоит проходить мимо. А ведь именно за этот аспект многие почитатели прогрессивного рока критикуют рок-оперы Клайва Нолана (кстати, скоро мы также коснёмся и его нового начинания).

Более того, как я уже успел упомянуть выше - весь текст читается на немецком языке. То есть если вы его никогда не изучали, или забросили его осваивание лет десять назад, то я даже и не знаю, что вам делать на новом альбоме Corvus Corax. Да, можно обращать внимание исключительно на музыкальные сегменты, но ведь постоянное бормотание тоже надоесть может. Есть, конечно, вариант, что вам по сути нравится звучание немецкого языка, и в таком случае тут есть на что обратить внимание. Но при этом стоит понимать, что одно дело - слушать песни на немецком, и другое дело - воспринимать читаемый текст: совсем разные вещи.

Если же говорить именно о музыкальной составляющей, то Corvus Corax, как всегда, не разочаровывают. Музыканты создают мрачную готическую атмосферу, которая идеально ложится на историю про принца Просперо, который, дабы избежать заражения Красной смертью (фактически, чумой), запирается вместе со своими придворными в замке и устраивает маскарад (кстати, если никогда не читали этот рассказ, то не примените обратить на него внимание - один из лучших у По). Мелодии не такие запоминающиеся как на том же "Der Fluch des Drachen", но они таковыми быть и не должны. Тут, скорее, вопрос в настроении и сеттинге. Однако даже при этом тут есть определённые моменты, которые врезаются в память и запоминаются на долгое время, - особенно это касается номеров "Erzählung vom Roten Tod" и "Der Rote Tod schreitet durch das Refugium". Также не могу не упомянуть коротенькую "Die Veitztänzer von Corvus Corax", где музыканты устраивают настоящий нео-средневековый пандемониум - уж это они умеют.

Стоит также обратить ваше внимание на то, что на альбом включены так называемые саундтрек-версии песен, из которых полностью вырезаны все декламации. Так что если оные вам не особо интересны, то стоит обратить внимание именно на них. Я же считаю это приятным бонусом, но считаю, что гораздо больший интерес представляет оригинальный альбом.

P.S.: Также в интернете ходят слухи об английской, французской и финской версиях этого альбома, но я таковых в глаза не видел.

#corvus corax #die maske des roten todes #neo folk #medieval #celtic #Германия