Данной теме уже была посвящена статья на этом Канале, в которой рассмотрены существительные, прилагательные и наречия, пришедшие в немецкий язык из английского, а также приведены глаголы, образованные от английских основ. В настоящее время очень востребованными являются термины "коуч" и " коучинг", связанные с изучением иностранных языков. Пришли они и в немецкий:
- der Coach - тренер, наставник
- das Coaching - наставничество, репетиторство
- coachen - обучать
В век технологий и инноваций появилось особенно много лексических единиц, которые мы без труда узнаем в разных языках, и единственной трудностью для изучающих может быть род того или иного существительного.
der Printer, der Scanner, der Forum, der Chat, die Software, der Hi-Tech, die SMS, die Website
Сочетания с предлогами:
- via Internet - по интернету
- im Internet (surfen) - (искать) в интернете
- online gehen - заходить в интернет
Ich gehe ins Internet. т.е. Ich verbinde mich.
Глаголы
uploaden / downloaden - загружать / скачивать
booten - загрузить (компьютер)
klicken / doppelklicken - нажать на клавишу "мыши" / дважды
Сплошь и рядом мы слышим и видим другие заимствования:
der Chef
der Teenager
der Star
die Tour, Fahrradtouren - велосипедные туры
der / das Twinset - костюм "двойка"
das Apartment - квартира (чаще однокомнатная)
das AIDS - СПИД
der Rap - рэп
die Story - Storys, Star-Storys - рассказы о звездах
Dinnerpartys (geben) - устраивать званые ужины
В обращениях:
Darling, - Дорогая, ( а также: Любимая, Милочка, Душечка, Голубчик и др. ласкательные обращения)
Иногда, казалось бы, заимствованное слово, но оно может иметь абсолютно другое значение, нежели в первом языке. Например. английское sense - чувство, make sense - иметь смысл.
Ich liebe nur dich, Günter, und wenn du das nicht sofort sagst, ist Sense. Dann springe ich in den Kanal, ersäufe mich und du bist schuld und rettungslos allein. Я люблю только тебя, Гюнтер, и если ты это сразу не скажешь, то ВСЕ. Я тогда прыгну в канал, утону, и ты будешь виноват и безнадежно один.
Французские заимствования:
das Genie - гений, der Salon - салон, das Diner - званый обед, das Champoo- шампунь, die Courage - кураж, die Brasserie - пивная, die Boulangerie - пекарня, das Negligé - женская ночная рубашка, die Etiquette - этикет, die Serviette - салфетка
Nun habe ich genug gequatscht! Bis zum nächsten Mal!