Конечно, выговорить всё это приезжему человеку я бы постеснялся. Правда, Савва, наш председатель, частенько шутит: «Тебе, Евграф, никак под язык репей засунули». Всё же сдержать себя, когда нужно, я могу. Тем более, товарища в море укачало, а тут уж не до разговоров. Нет, я не всё сказал ему, что думал. И уж, само собой, не допытывался, кто он и зачем. Почта от меня — два шага. Прогончиком, мимо бани пройти — тут сразу и почта. Хотя и недолог путь, а меня не один раз остановили: всем любопытно, что за незнакомая личность пожаловала к нам в Курбатовку и поселилась у меня. Заведующая моя тоже, оказывается, гадает: — Женатый или кавалер? — В три обхвата боров, — сказал я. — Нет, Шура, кавалер из него такой же, как из меня. Письма и газеты Шура рассортировала. Я сидел, а она надписывала извещения на посылки и на ценные пакеты. Вдруг она изменилась в лице, и из рук ее выпало на стол закрытое письмо: — Ой, Евграф Иванович… — Ну, — говорю, — что у тебя, Шура? — И смотрю, почерк на конверте сл