Найти тему
КнижнаЯ СонЯ

Осторожно, не спугни "Тень ветра"...

Если кто-то абсолютно убежден, что классический английский детектив – самый запутанный и хитросплетенный тип романа, то этот человек, скорее всего, не читал испанских детективов.

Кадр из британского сериала "Шерлок"
Кадр из британского сериала "Шерлок"

Чем они так цепляют потенциального читателя? Для начала — они выглядят отнюдь непохожими на привычные нам истории о Шерлоке Холмсе или Эркюле Пуаро, совсем напротив, это книги, пропитанные солнцем Испании или стран Латинской Америки, ароматом кофе, в ряде случаев ароматом апельсинов и духом той старой Европы, которую сильно осовременили стеклянные бизнес-центры и многоэтажные «человейники». Да и сюжетная линия обычно не строится вокруг концепции «кто-то сразу умер, давайте найдём виновника».

Сказали бы мне еще пару дней назад, что возможно вновь влюбиться в загадки, я с трудом смогла поверить подобному утверждению. Впрочем, книжные находки иногда от нас не зависят - шел вдоль стеллажей в магазине, случайно зацепился взглядом за название, и все, уже между вами и полкой установилась прочная энергетическая связь, положить иной томик на место просто нет сил. Примерно также произошло и с произведением «Тень ветра» современного испанского писателя Карлоса Руиса Сафона, но обо всем по порядку.

Цикл "Кладбище забытых книг", Карлос Руис Сафон
Цикл "Кладбище забытых книг", Карлос Руис Сафон

Поначалу мое внимание привлекла другая книга автора, но после недолгих поисков в сети выяснилось, что 4 произведения объединены в так называемый цикл «Кладбища забытых книг», и начинать с последней, «Лабиринта призраков», было бы уж совсем нелогично. Стоит отметить, что все четыре романа – «Тень ветра», «Игра ангела», «Узник неба» и «Лабиринт призраков» - позиционируются хоть и как единый цикл, но из-за разных персонажей внутри страничек вполне могут стать и самостоятельными произведениями. В итоге домой со мной отправилась «Тень ветра», которая, несмотря на внушительный объем в 560 страниц, была прочитана лишь за два дня. Сюжет настолько закручен, что иногда кажется, будто читатель стал Элли в эпицентре урагана, а смежение линий повествование иногда похоже не то, что на запутанный шерстяной клубок, а скорее на гордиев узел, мечом которого должен стать проницательный ум читателя. А может и интуиция, тут я могла бы согласиться, что она даже в большей степени помогает успевать за ариадновой (а здесь – сафоновой) нитью рассказа.

В аннотации на обратной стороне обложки значатся несколько стереотипно-дежурных фраз вроде «Книга-лабиринт. Книга-призрак» и прочие подобные зазывные (кого-то интригующие) слова рекламщиков и редакторов. В сухом остатке из краткого обзора понятным становится ровным счетом ничего. Достаточно размытые комментарии относительно сюжета, пару намеков на пол главного героя и указание на наличие любовной линии, как одной из нескольких. Под таким описанием можно указать целый список классики, подходящим по названным параметрам. Из всего этого хочется сделать лишь один вывод – перед непосредственным чтением приглядываться к аннотации бессмысленно, штрихи на книжном полотне четче не станут, наоборот, создастся ощущение выбеленного холста. На нем, как раз, и будет писаться пейзаж романа.

Улочки Барселоны, залитые солнцем, радостный мальчик, идущий за руку с отцом – все это могло бы стать весьма оптимистичным и обнадеживающим началом книги, но «Тень ветра» сначала готова нас погрузить в мир книжного лабиринта, так называемого «Кладбища забытых книг», куда главный герой, десятилетний Даниэль приходит со своим папой, по совместительству – владельца книжной лавки. Там мальчик находит произведение под названием «Тень ветра» некого писателя Хулиана Каракса, и с этого момента начинает разворачиваться вся запутанная история. Впрочем, сначала нити судеб персонажей были весьма параллельными до столкновения, что могло бы служить неплохим доказательством геометрии Лобачевского.

Барселона в 1945 году (время действия романа), вид на кафе "Цюрих"
Барселона в 1945 году (время действия романа), вид на кафе "Цюрих"

В романе развивается несколько ключевых тем — любовная ( по мере взросления Даниэль вступает в любовные и не очень отношения с девушками, дублируя иногда поступки литературного кумира), отношения отцов и детей (хотя здесь она не самая очевидная), взаимопомощи (а как еще могут создаваться отношения среди коллекционеров и антикваров?). Словом, книга пытается дать ответы практически на все вопросы по типу универсальной энциклопедии. Не могу сказать, что это провальное занятие, но и объективным успехом трудно назвать адское растяжение отдельных событий.

Ключевой идеей, катастрофически важной для понимания, является мысль о влиянии истории на человека (здесь - прошлого на подростка). Представьте - вы читаете книгу, пребываете в абсолютном восхищении, решаете узнать все об авторе, а в итоге оказываетесь в центре такого водоворотного детектива, что еще поискать надо. Даниэль пытается постигнуть тайну Хулиана Каракса, не просто стремиться приоткрыть дверь жизни писателя, а вывернуть всю комнату судьбы наизнанку. Стоило ли оно того? Думаю, что да, потому как, проработав ошибки прошлого (впрочем, в значительно измененных обстоятельствах), сам герой смог преодолеть собственные проблемы и обрести счастье с любимой. Две параллельные линии пересеклись, научили друг друга разным оттенкам спектра чувств, что позволило истории изменить траекторию. Так, Даниэль мог бросить мечты о счастье с девушкой, но стал бороться за счастье, а Каракс вполне мог пойти по пути полного уничтожения совей литературы, доведя дело о сожжении книг до конца, но он духовно переродился, закрыв за собой тайну. Как и в реальности, персонажи иногда поступают алогично (люди ведь не всегда следуют инструкциям по безопасности), даже глупо, однако именно приближённость подобного рода фантастической (с точки зрения вероятности совпадения стольких обстоятельств) истории к нашей жизни создает атмосферу понимания и участия читателя.

Барселона, вид на одну из улиц
Барселона, вид на одну из улиц

Подводить итог не всегда просто, и это тот самый случай. С одной стороны, книга в 500+ страниц вполне могла бы быть и более насыщенной или наоборот более планомерной. С другой - ведь впечатления остались в основном положительными, как можно осуждать автора за те или иные литературные ходы? На подобной риторической ноте я с вами прощаюсь. До новых встреч! Ваша КнижнаЯ СонЯ

#литература #современная проза #книги о книгах #рецензия на книгу #испанская литература