– Позволь не согласиться.
– Я взяла тебя, потому что посчитала требование справедливым, а вовсе не из-за нашего
соглашения. У меня нет перед тобой обязательств. И прошу отметить: в контракте нет ни
единого пункта о том, что ты или любой другой представитель Племени являетесь
частью расследования исчезновения Джессики Олсен. До сих пор ты старательно
вставлял мне палки в колеса и едва не испортил встречу с ведьмами. Как представитель
ордена обязана предупредить, что не потерплю дальнейшего вмешательства в наши
дела. Однако, являясь и представителем гильдии наемников, сообщаю: если тебе
требуется защита от ведьм, можем договориться насчет гонорара. Не люблю работать
телохранителем, но раз мы давно знакомы, сделаю исключение.
Вампир потрясенно воззрился на меня.
– Кто ты, – наконец выдавил Гастек, – и что сделала с Кейт?
– Я та, чья работа – урегулирование конфликтов между гильдией наемников и орденом. У
меня масса свободного времени, и я провожу его, изучая устав ордена и справочники
гильдии. Может, мне лучше вернуться к своему обычному стилю общения?
– Согласен.
– Ты недооценил ведьм, распустил язык и получил по заслугам. Хватит ныть.
Я взяла куриное крылышко. Наконец-то еда!
Дерек глухо заворчал, издав утробный угрожающий звук. Волчок едва сдерживался. Я
повернулась. Оборотень застыл, уставившись на живую изгородь Столетнего парка. Ноги
широко расставлены, спина сгорблена, шерсть на загривке вздыбилась, черная губа
обнажила огромные клыки, из пасти рвется рык. Волосы у меня на затылке тоже встали
торчком.
Ведерко с крылышками я отставила на обочину и потянулась к «Погибели». Коснулась
кожаного плетения эфеса – пожала руку старому другу.
Вампир припал к земле.
Я присмотрелась к деревьям. Густая зелень – от корней до верхушек, будто
выгравированных на слепящем оранжево-золотистом фоне заката, – выглядела
неприступной.