Глава 917: Взобраться выше
Группа алхимиков 8 ранга с надеждой и одобрением смотрели на Мэн Хао в проекции. Подразделение Дао Алхимии не являлось сектой, а подразделением клана. Все алхимики и подмастерья принадлежали к клану. Именно их гордость за клан и желание защищать его честь все эти века не позволяли ему рассыпаться на части. В действительности очки заслуг служили ещё одной цели — не дать членам клана покинуть его.
Разумеется, подразделение Дао Алхимии надеялось на появление истинного избранного алхимика, чтобы не только заинтересовать других в Дао алхимии, но и вернуть подразделению Дао Алхимии былую славу. Но шли годы, пока другие подразделения клана рождали всё новых избранных, в подразделении Дао Алхимии ничего толком не происходило. Избранные алхимики могли появиться только сами собой, их нельзя было найти. Среди членов клана были достаточно талантливые индивиды, но их не особо интересовало Дао алхимии, поэтому они предпочитали заниматься культивацией. Такие люди верили, что занятия другими практиками будут мешать подъёму по их дороге к могуществу. И сегодня у этих старейшин 8 ранга наконец появилась надежда.
На шестом этаже лекарственного павильона Мэн Хао уже сделал семидесятый шаг. Он глубоко вдохнул аромат трав и растений. От этого запаха по его телу прошла дрожь. Вся кровь в его теле внезапно начала течь в обратную сторону. В его разуме проносились образы бесконечных вариаций трав и растений. Такой тип запахознания проверял не только знания человека о травах и растениях, но и его инстинкты! Определять типы целебных трав, просто вдохнув их запах... такое... было возможно только благодаря инстинктам в комбинации с глубокими познаниями о разных видах трав и растений. Такой высокий навык в области трав и растений чем-то напоминал рецептознание[1] Дао алхимии. В действительности это были две ветви одного и того же навыка.
Уровень сложности шестого этажа был настолько высоким, что от экзаменуемого требовалось успешно пройти всего двадцать шагов. На каждом шагу допускалось не больше десяти ошибок, иначе этот шаг считался проваленным. Причиной тому была невероятная сложность испытания. Поэтому нетрудно догадаться, насколько были изумлены те, кто знал о чудовищной сложности экзамена, при виде Мэн Хао, создававшего лотосы на каждом из семидесяти шагов. Они не могли поверить своим глазам.
Семьдесят первый, семьдесят второй, семьдесят третий...
Мэн Хао не останавливался. Он продолжал уходить всё дальше и дальше. Запах трав и растений становился сильнее, при этом к нему примешивалось всё больше типов растений. И всё же Мэн Хао каждым своим шагом создавал лотосы. Только к восьмидесятому шагу он наконец начал сбавлять темп, хотя для алхимиков снаружи он всё равно шёл очень быстро.
Восемьдесят первый, восемьдесят второй, восемьдесят третий...
С каждым шагом в темноте вспыхивало всё больше и больше огней. Иллюзии целебных трав испускали мерцающий свет, постепенно озаряя им весь шестой этаж. После девяностого шага ему осталось сделать ещё десять. С этого момента он начал идти ещё медленней, словно последние десять шагов вызвали трудности даже у него. Каждый следующий шаг отнимал всё больше времени, что не ускользнуло от внимания зрителей. Инстинкты Мэн Хао немного затуманились, поэтому ему требовалось больше времени на вычленение каждого аромата. Только после тщательного анализа он мог определить все целебные травы.
В мире снаружи висела тишина. Триста тысяч зрителей неотрывно следили за Мэн Хао в проекции. Весь его путь устилали лотосы, а его самого окружали мириады огней иллюзорных трав. Сейчас Мэн Хао, словно стал бессмертным трав и растений. Он находился под пристальным вниманием всех зрителей, даже старуха не сводила с него глаз.
Девяносто первый, девяносто второй, девяносто третий...
На каждый шаг уходило примерно по два часа. Каждый раз под его ногой расцветали лотосы, а в воздухе зажигались всё новые огни. Девяносто пятый шаг отнял у него шесть часов. Всё это время он простоял совершенно неподвижно, пока наконец не заклеймил все травы и растения. Девяносто шестой занял уже двенадцать часов. Девяносто седьмой — два дня. К девяносто восьмому шагу Мэн Хао потерял счёт времени. Люди снаружи не отрывались от проекции. Пять дней спустя он сделал ещё один шаг, сотворив очередной лотос. Девяносто девятый шаг занял десять дней. И вновь расцвёл лотос, приведя толпу в экстаз. К этому моменту у павильона собралось уже четыреста тысяч человек. Все они тяжело дышали в ожидании... последнего шага Мэн Хао.
Сотого шага!
Тем временем на шестом этаже с закрытыми глазами стоял Мэн Хао. Он понятия не имел, сколько шагов уже сделал. Поэтому он без задней мысли сделал ещё один шаг вперёд. Его разум затопил грохот, а тело затрясло. Мэн Хао тяжело задышал. Каждое клеймо требовало просеять чудовищное количество сбивающей с толку информации, да и время анализа заметно удлинилось.
Шло время. Люди снаружи терпеливо ждали. Три дня, семь дней, десять дней... Наконец прошло двадцать дней!
В мире снаружи толпа негромко гудела. Никто ещё не проводил столько времени на испытании лекарственного павильона. Мэн Хао уже почти два месяца поднимался по этажам павильона. Ещё через пять дней спустя все огни лекарственных трав на шестом этаже внезапно заискрились ярким светом. Под ногой Мэн Хао... появился сотый лотос!
Открыв глаза, его затрясло. Изо рта брызнула кровь. Этот этаж оказался настолько тяжёлым, что Мэн Хао буквально прошёл его ценой своих пота и крови. Последний шаг задействовал все до последней капли его знания о травах и растениях, только благодаря им ему всё же удалось безупречно завершить испытание!
Впереди множество огней лекарственных трав соединились в лестницу из лиан, идеально подходящую для истинного властителя трав и растений. Седьмой этаж был открыт!
Для зрителей снаружи шестой этаж засиял слепящим светом. Небо потускнело, когда этот свет разогнал тьму. Подразделение Дао Алхимии стало центром всеобщего внимания. Имя Мэн Хао передвинулось в следующую группу на каменной стеле, вновь заняв первое место в списке!
Зрители взорвались криками:
— Он... прошёл шестой этаж! Под каждым его шагом расцветали лотосы! Сотня шагов — сотня лотосов! Быть может, Фан Хао положит начало ренессансу в подразделении Дао Алхимии?!
— Как только он закончит с лекарственным павильоном, я точно пойду на его лекции о травах и растениях!
Тем временем в воздухе над кланом Фан возник огромный древний колокол, на поверхности которого были вырезаны горы и реки. Судя по его виду, этот колокол видел, как сменяли друг друга века. Звонкий удар колокола прокатился по всей планете Восточный Триумф, прозвучав в ушах всех тех, в чьих жилах текла кровь клана Фан. Чужаки не могли слышать его, только члены клана!
Весь клан встал на уши. Люди в подразделении Дао Алхимии, кто по какой-то причине ещё не находился у лекарственного павильона, завидев свет, тут же взмыли воздух и полетели в его сторону.
Члены клана в родовом особняке поражённо перевели взгляд с неба, где они услышали звон колокола, на подразделении Дао Алхимии, откуда лился яркий свет. Сгорая от любопытства, многие немедленно отправились в подразделение Дао Алхимии.
Главный старейшина в одиночестве стоял в храме, в его душе явно шла какая-то борьба.
— Я что... сделал ошибку? — прошептал он. — Нет. Всё ради клана. Всё, что я сделал, было во исполнение законов клана!
Главный старейшина тяжело вздохнул, теперь к его внутренней борьбе примешалась растерянность. Взглянув в сторону подразделения Дао Алхимии, в его глазах вспыхнул свирепый огонёк.
Мэн Хао тем временем сидел в позе лотоса в лекарственном павильоне. После продолжительной медитации он открыл ещё слегка покрасневшие глаза.
— По сложности пятого и шестого этажей можно понять, насколько же невероятное Дао алхимии у клана Фан, — пробормотал он. — Я допустил кучу ошибок на пятом этаже, но шестой оказался ещё сложнее. Только благодаря поглощённой Запредельной Лилии я обладаю такими инстинктами, когда дело касается трав и растений. Это... немного обесценивает моё умение запахознания. Седьмой этаж явно будет ещё сложнее, чем предыдущие!
Он поднялся, при этом его глаза вспыхнули пламенем одержимости. Его изначальной целью для прохождения лекарственного павильона было прославиться за один день. Всё это он затеял исключительно ради очков заслуг. Но теперь ему не терпелось улучшить свои знания о травах и растениях. Ему уже было мало просто пройти все этажи, теперь он хотел пройти каждый из них безупречно. Только так он мог улучшить свои знания и навыки в обращении с травами и растениями.
Он сделал глубокий вдох и начал подниматься по лестнице. Когда он оказался на седьмом этаже, зрители буквально впились глазами в проекцию. В сравнении с шестым этажом седьмой уже не так впечатлял. Там лежало только два огромных фолианта. Одним, разумеется, был первый том Трактата о травах и растениях с миллиардом целебных трав. Второй фолиант был девственно чист.
Когда Мэн Хао увидел две книги на седьмом этаже, прогремел голос:
— С помощью техник скрещивания и твоих знаний о взаимосочетаниях и противостоянию между различными видами трав и растений ты должен создать... десять тысяч уникальных целебных трав. Таков минимальный порог для прохождения этажа. Безупречным результатом будет считаться создание сотни тысяч уникальных целебных трав.
Сердце Мэн Хао дрогнуло. Он глубоко вздохнул, а его глаза ярко заблестели.
"Наконец-то... такой этаж!"
Он знал, что когда-нибудь придёт время применить накопленные знания о травах и растениях, дабы перейти на следующий уровень мастерства. На этом уровне требовалось использовать принципы взаимосочетания и противостояния вместе с техниками скрещивания для создания целебных трав, которые будут принадлежать ему и только ему. Использование таких целебных трав при изготовлении пилюль заметно усложнит задачу другим алхимикам по определению их рецепта. Даже если им это удастся, перед ними встанет новая, ещё более сложная задача — создание необходимых по рецепту целебных растений. К тому же это считалось более высокой ступенью в переплавке пилюль.
В секте Пурпурной Судьбы Мэн Хао доводилось сталкиваться с чем-то подобным, но не очень часто. В древней секте Бессмертного Демона их Дао алхимии затрагивало эту область знаний, но у него так и не дошли руки до системного её изучения. Уняв свой ци и успокоив разум, он подошёл к фолиантам и закрыл глаза, чтобы подумать.
Люди снаружи, которые никогда не слышали об испытании седьмого этажа, поражённо разинули рот. По установленному регламенту подразделения Дао Алхимии обучение техникам скрещивания начинается, когда алхимики достигают 5 ранга. Для получения 7 ранга требовалось лично вывести десять тысяч целебных трав.
Алхимики 6 и 7 рангов, стоящие в огромной толпе, начали между собой шептаться:
— Интересно, сможет ли Мэн Хао пройти этот этаж?.. Сколько ему удастся вывести целебных трав?
— Ему будет непросто пройти. Никому ещё этого не удавалось с первой попытки. Даже его превосходительство Старейшина Киноварь одолел седьмой этаж только с четвёртой попытки.
— Только с обширными знаниями и значительным опытом в скрещивании трав и растений можно начать пробовать свои силы на седьмом этаже, о его прохождении я вообще молчу.
[1] Рецептознание — определение рецепта пилюли, просто взглянув на неё. Раньше у этого навыка не было своего термина и назывался он "узнать рецепт пилюли, как по наитию". Прочитать про него вы можете в глава 218.
Глава 917: Взобраться выше Группа алхимиков 8 ранга с надеждой и одобрением смотрели на Мэн Хао в проекции
9 минут
16 сентября 2021