Наверное, у каждого есть какой-то знакомый, который вызывает насмешки и недопонимание в свой адрес из-за использования «гэ» фрикативного в своей речи. У многих этот звук ассоциируется с принадлежностью к сельской местности или неграмотностью, кто-то называет его диалектно-просторечным звуком. Фрикативный звук «гэ» часто встречается в юмористических пародиях, где главной целью является спародировать определенный говор и манеру речи.
Давайте же разберёмся, откуда произошёл этот звук, каковы его особенности и самое главное - всегда ли произношение «гэ» фрикативного является нарушением литературной нормы .
«Гэ» фрикативный (в транскрипции обозначается как [γ]) - довольно древний звук . «Гэканье» - яркая черта, которая сразу же выдаёт носителя южных говоров. «Гэ» фрикативный активно распространился на юге России, на Украине, а также в Чехии. Как ни странно, северным территориям этот звук чужд.
По месту образования [γ] относится к группе заднеязычных, наряду со сходными по звучанию звуками [г], [к] и [х].
По способу образования - к щелевым, а именно: к боковым срединным.
Напомним, что говоры (то есть диалекты), а также просторечия находятся за приделами русского литературного языка. Поэтому и литературные нормы практически полностью исключают употребление «гэ» фрикативного. Если мы произнесём, к примеру, слова иГра, оГурец и Голубь с ярко выраженным фрикативным, то тем самым, кончено же, мы нарушим определённые нормы, которые предписывают произношение на месте буквы Г взрывного звука [г].
Но все же, утверждать, что использование этого звука в речи указывает на неграмотность говорящего, нельзя. В некоторых случаях «гэканье» не только не является ошибкой, но и наоборот, считается нормой. Ярким примером служат слова, принадлежащие к сакральной (церковной) лексике. Ещё с древности произношение «гэ» фрикативного при богослужении было обязательной нормой. Словарный состав нашего языка постоянно пополняется,и , конечно же, в него вошли и слова из церковного обихода, в которых уже по устоявшейся традиции закрепилось произношение [γ] . Например, это такие слова церковно-книжного происхождения, как Господи(ь) ([γ]осподи(ь)), Бог, ангел ( ан[γ]ел), Богородица ( Бо[γ]ородица).
Не будет ошибкой и произнесение [γ] в междометиях и звукоподражательных словах. Например, ага (а[γ]а), ого (о[γ]о), эге (э[γ]е), эге-гей (э[γ]е-[γ]ей), гоп ([γ]оп), гав-гав ([γ]ав-[γ]ав).
Ну и, пожалуй, особое место в ряду слов с обязательным «гэканьем» занимает слово бухгалтер (и все производные от него). То есть на месте сложнопроизносимого сочетания [хг] должен быть звук [γ] -бу[γ]алтер.
Да-да, получается, что в произношении строк из той самой песни группы Комбинация «Бухгалтер, милый мой бухгалтер…» допущена ошибка!
Возможно, если бы в этой песне было гэканье, как это предполагает норма, она звучала бы очень забавно и явно как-то по-другому. Тем не менее, в песне, вопреки нормам, звучит взрывной звук [г] на месте положенного [γ].
Вернёмся к сходству звуков [γ] и [г], [к] и [х]. Здесь часто возникает путаница в оппозиции по признаку глухости - звонкости. Звонкий [г] имеет глухую пару [к]. Например, в слове снеГ в абсолютном конце слова звонкий согласный оглушается и произносится как [к] ( сне[к]).
У [γ] совсем другая пара в этой аппозиция.
В слове БоГ на месте буквы Г должно произноситься [γ], но в абсолютном конце слова также происходит оглушение. «Гэ»фрикативный изменяется в [х] (Бо[х]).
Итак, по признаку глухости - звонкости заднеязычные образуют следующие пары : [г] - [к], [γ] - [х]. Важно понимать эту оппозицию, ведь мы нарушим норму, если скажем сне[х] или Бо[к].
Таким образом, в большинстве случаев «гэ» фрикативный оказывается за пределами литературного языка и является частью диалектизма или просторечия. Но не всегда произношение данного звука является ошибкой, и наоборот, его «непроизношение»- ошибка.
Советую всем переслушать песню группы Комбинация «Бухгалтер» и насладиться нарушением нормы. Говорите правильно!