Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Пионерская зорька

История песни. Марш иностранного легиона ("Мы уходим на рассвете")

До сих пор многие уверены, что песня "Марш иностарнного легиона" (больше знакомая по первой строке "Мы уходим на рассвете") написана по мотивам стихотворения Редьярда Киплинга. Так ли это? Постараемся разобраться. Вот сам предмет спора: МАРШ ИНОСТРАННОГО ЛЕГИОНА С.Шабуцкий(старший) Мы уходим на рассвете, Из Сахары дует ветер, поднимая нашу песню до небес. Только пыль летит за нами, С нами Бог, и с нами знамя, и тяжелый карабин наперевес. Я всегда был храбрым малым, Может – стану генералом. Ну а если мне не выйти из огня - от несчастья от такого ты найдешь себе другого и навеки позабудешь про меня. Если кто сегодня помер, без него играем в покер – тут ребята не жалеют ни о ком. Есть у каждого в резерве деньги, слава и консервы и могила, занесенная песком. Командир у нас хреновый, несмотря на то, что новый, только нам на это дело наплевать. И не хуже, и не легче было б выпить что покрепче – всё равно с какой холерой воевать. Мы уходим на рассвете, Из Сахары дует ветер, поднимая нашу пес
фото из свободного доступа
фото из свободного доступа

До сих пор многие уверены, что песня "Марш иностарнного легиона" (больше знакомая по первой строке "Мы уходим на рассвете") написана по мотивам стихотворения Редьярда Киплинга. Так ли это? Постараемся разобраться.

Вот сам предмет спора:

МАРШ ИНОСТРАННОГО ЛЕГИОНА

С.Шабуцкий(старший)

Мы уходим на рассвете, Из Сахары дует ветер, поднимая нашу песню до небес.
Только пыль летит за нами, С нами Бог, и с нами знамя, и тяжелый карабин наперевес.
Я всегда был храбрым малым, Может – стану генералом. Ну а если мне не выйти из огня -
от несчастья от такого ты найдешь себе другого и навеки позабудешь про меня.
Если кто сегодня помер, без него играем в покер – тут ребята не жалеют ни о ком.
Есть у каждого в резерве деньги, слава и консервы и могила, занесенная песком.
Командир у нас хреновый, несмотря на то, что новый, только нам на это дело наплевать.
И не хуже, и не легче было б выпить что покрепче – всё равно с какой холерой воевать.
Мы уходим на рассвете, Из Сахары дует ветер, поднимая нашу песню до небес.
Только пыль летит за нами, С нами Бог, и с нами знамя, и тяжелый карабин наперевес.

1964

Примечание:( С ЖЖ Сергея Шабуцкого-младшего (сына автора)), запись от 12 ноября 2007: " В дальнейшем песня утратила имя автора, фольклоризовалась и была приспособлена для разных условий."

Есть афганский вариант:

Мы выходим на рассвете,

Из Афгана дует ветер,

Поднимая нашу песню до небес,

И только пыль над головами,и клубит под сапогами.

И родной АКМС наперевес.

Есть ближневосточный:

Мы выходим на рассвете,

Из Синая дует ветер,

Поднимая тучи пыли до небес.

Позади страна родная,

Впереди пески Синая,

На груди мой автомат на перевес.

Есть "македонский":

Мы выходим на рассвете,

В Гавгамеллах Дарий Третий!

И пускай у персов в войске перевес,

Только пыль летит за нами,

Не проймёте нас слонами!

Да поможет нам в победе бог Арес!

И хотя не утихают споры, что это стихи Р.Киплинга в переводе Е.Аграновича, всё- таки, у Киплинга другой мотив и в вольном переводе песня называется по другому -

"Пыль"

перевод А. Оношкович-Яцыны(1922)

День — ночь — день — ночь — мы идём по Африке,
День — ночь — день — ночь — всё по той же Африке.
(Пыль — пыль — пыль — пыль — от шагающих сапог.)
                Нет сражений на войне.

Восемь — шесть — двенадцать — пять — двадцать миль на этот раз,
Три — двенадцать — двадцать две — восемнадцать миль вчера.
(Пыль — пыль — пыль — пыль — от шагающих сапог.)
                Нет сражений на войне.

Брось — брось — брось — брось — видеть то, что впереди.
Пыль — пыль — пыль — пыль — от шагающих сапог.
Все — все — все — все — от неё сойдут с ума.
                И нет сражений на войне.

Ты — ты — ты — ты — пробуй думать о другом,
Бог — мой — дай сил — обезуметь не совсем.
(Пыль — пыль — пыль — пыль — от шагающих сапог.)
                Нет сражений на войне.

Счёт — счёт — счёт — счёт — пулям в кушаке веди.
Чуть — сон — взял — верх — задние тебя сомнут.
(Пыль — пыль — пыль — пыль — от шагающих сапог.)
                Нет сражений на войне.

Для — нас — всё — вздор — голод, жажда, длинный путь,
Но — нет — нет — нет — хуже, чем всегда одно —
Пыль — пыль — пыль — пыль — от шагающих сапог.
                И нет сражений на войне.

Днём — все — мы — тут — и не так уж тяжело,
Но — чуть — лёг — мрак — снова только каблуки.
(Пыль — пыль — пыль — пыль — от шагающих сапог.)
                Нет сражений на войне.

Я — шёл — сквозь — Ад — шесть недель, и я клянусь,
Там — нет — ни — тьмы — ни жаровен, ни чертей,
Но — пыль — пыль — пыль — пыль — от шагающих сапог,
                И нет сражений на войне.(из Википедии)

По-моему, нашла отличный клип:

Вот что нашлось в связке Киплинг-Агранович.

Пыль

Автор слов: Редьярд Киплинг, автор музыки: Евгений Агранович

Первые три строфы - по стихам Р.Киплинга
в переводе Я.Ишкевича-Яцаны,
остальные сочинены Е. Аграновичем на фронте в годы войны

День, ночь, день, ночь,
Мы идем по Африке,
День, ночь, день, ночь,
Всё по той же Африке.
Только пыль, пыль, пыль
От шагающих сапог.
Отпуска нет на войне.

Ты, ты, ты, ты -
Пробуй думать о другом.
Чуть сон взял верх -
Задние тебя сомнут.
Пыль, пыль, пыль
От шагающих сапог.
Отпуска нет на войне.

Я шел сквозь ад
Шесть недель, и я клянусь:
Там нет ни тьмы,
Ни жаровен, ни чертей -
Только пыль, пыль, пыль
От шагающих сапог.
Отпуска нет на войне.

Весь май приказ:
Шире шаг и с марша в бой,
Но дразнит нас
Близкий дым передовой.
Пыль, пыль, пыль
От шагающих сапог.
Отдыха нет на войне.

Года пройдут,
Вспомнит тот, кто уцелел,
Не смертный бой,
Не бомбежку, не обстрел,
А пыль, пыль, пыль
От шагающих сапог,
И отдыха нет на войне. (с бард ру)

Давайте разбираться в путаннице Сергей Шабуцкий - Редьярд Киплинг.

Исследователи творчества Киплинга в оригинале не нашли стихов, близких к тексту "Мы уходим...", то есть, Киплинг такого не писал. Текст песни написан С.Шабуцким в 1963 году под впечатлением от ухода французских войск из Чада.

Так что, песня "Марш иностранного легиона"(Мы уходим на рассвете) - совершенно авторское произведение Сергея Шабуцкого, а тот вариант, что написан, якобы, на стихи Киплинга, явно плагиат с Шабуцкого. Ох, как всё запутанно...
Что касается песни "
Пыль" - это точно стихи Р.Киплинга в переводе А. Оношкович-Яцыной с продолжением Е.Аграновича, об этом он писал в своей книге (Избранное, 2001г), сама песня написана в июле-августе 1941г.
В общем, обе песни связывает тема "Солдат и Африка", а в остальном это не связанные с собой произведения.

Есть замечательное исполнение песни С.Шабуцкого Антоном Шатько. Шатько Антон Евгеньевич (1967-2005) – композитор и исполнитель (классическая гитара, вокал), выпускник отделения струнных инструментов училища при московской Консерватории. Преподавал в московской музыкальной школе им. C.Прокофьева. Сотрудничал с театром Елены Камбуровой. Вел активную концертную деятельность в Москве и Московской области, гастролировал по регионам России,в Белоруссии, Грузии и Румынии. Автор 729 музыкальных произведений, исполняемых в концертных программах.

Послушать песню в его исполнении можно в группе "Пионерская зорька" в ВК.

Сюда же хочу добавить песню Юрия Кукина, по смыслу и по духу очень близкую к названной теме.

Солдат Киплинга
Юрий Кукин

Опять тобой, дорога,
Желанья сожжены.
Нет у меня ни Бога,
Ни черта, ни жены.
Чужим остался Запад,
Восток - не мой восток.
А за спиною запах
Пылающих мостов.

Сегодня вижу завтра
Иначе, чем вчера.
Победа, как расплата,
Зависит от утрат.
Тринадцатым солдатом
Умру, и наплевать -
Я жить-то не умею,
Не то что убивать.

Повесит эполеты
Оставшимся страна,
И к черту амулеты,
И стерты имена...
А мы уходим рано,
Запутавшись в долгах,
С улыбкой д'Артаньяна,
В ковбойских сапогах.

И, миражом пустыни
Сраженный наповал,
Иду, как по трясине,
По чьим-то головам.
Иду, как старый мальчик,
Куда глаза глядят...
Я вовсе не обманщик,
Я - Киплинга солдат.

Июль-октябрь 1965
Темиртау - Ленинград

Игорь Туревский вспомнил ещё одну песню в тему, за что ему огромное спасибо!

Текст песни музыка Виктора Берковского

Слова Новеллы Матвеевой

Песня шагом-шагом

Песня шагом, шагом
Под британским флагом.
Навстречу пальма пыльная
Плыла издалека.
Между листьев кровь заката,
Словно к ране там прижата
С растопыренными пальцами рука.
Ты не сетуй, Томми,
О родимом доме.
Бей, барабан! Бей, барабан!
Эй, Томми, не грусти!
Слева слава, справа слава,
Впереди и сзади слава
И забытая могила посреди!
И взвилася рядом
С пулей, со снарядом
Песенка о добрых кобрах
И дневных нетопырях,
Об акулах благодарных,
О казармах лучезарных
И о радужных холерных лагерях...
Так нужна ли миру
Киплингова лира?
Бей, барабан! Бей, барабан!
Эй, Томми, не грусти!
Властью песен быть людьми
Могут даже змеи,
Властью песен из людей
Можно сделать змей!
Песня шагом, шагом
Под британским флагом.
Навстречу пальма пыльная
Плыла издалека.
Между листьев кровь заката,
Словно к ране там прижата
С растопыренными пальцами рука.

Всем добра и любви!

На сегодня всё, с уважением, ваша Галина.

Здесь начало цикла "Студенты смеются, или шутливые песни"

Здесь начало цикла "Студенческая романтика. Вспомним песни"

Здесь начало цикла "Что мы пели о любви. Дворовые песни"

Здесь начало цикла "Йо-хо-хо! Пиратские песни"

Спасибо за внимание к мои обзорам! Если статья понравилась-буду рада поддержке лайком.

Полная навигация по каналу здесь.