Как любят итальянцы нас запутать. Пользуются одной и той же фразой совершенно в разных ситуациях, пойди пойми, что это за фигура такая. Ciao a tutti cari amici! Benvenuti sul mio canale Отпуск в Италии e nel mio piccolo club della lingua italiana. L'argomento di oggi è l'espressione Figurati! Начнём с того, что Figurati! — это императив в возвратной* форме (повелительное наклонение) глагола Figurarsi — представлять себе, воображать. Но проблема в том, что просто перевод слова вообще не помогает понять смысл и значение восклицания. В нашем случае, он нам "повелевает" совсем иное. *ПОДРОБНЕЕ О ВОЗВРАТНЫХ ГЛАГОЛАХ 👉 ТУТ Ma va', figurati! = Non è vero! Impossibile! — Ma va' figurati! Ti prendeva in giro. — Никола мне сказал, что выиграл миллион евро в лотерею. Как ты думаешь, это правда? — В самом деле? Да ладно тебе, ради Бога! Он просто подшутил над тобой. — Даже представить невозможно, чтобы Никола выиграл миллион евро. В примере мы имеем Figurati! в значении Che cosa dici! Non è ver
Figurati! Что этой фразой хотят сказать итальянцы?
17 сентября 202117 сен 2021
963
3 мин