Найти тему

Искуственный интеллект (часть II)

Через четверть часа двое запыхавшихся и грязных людей оказались на пороге старого rоттеджа.

Нейт:

Входи и не пугайся. Здесь много запрещённых Норт вещей.

На стенах висели картины, на полках стояли книги, за одни названия которых можно было отсидеть несколько суток в каталажке.

Нейт:

Теперь понимаешь, почему я помогаю тебе?

Элли удивлённо вертела головой, глазея по сторонам.

Она была похожа на ребёнка в конфетной лавке.

Элли:

Знаешь, Нейт, как только мне начинает казаться, что я понимаю тебя, ты достаёшь очередной козырь из рукава, и я перестаю понимать что-либо.

Сейчас я понимаю только то, что у тебя крутецкий, компрометирующий, тысячу раз нарушающий законы... загородный дом.

Нейт по привычке упал в старое кресло, открыл первую попавшуюся книгу.

Нейт:

Мы много времени проводили здесь в детстве.

Элли села в кресло напротив.

Элли:

С сестрой?

Нейт:

Да. С Ариэллой.

Его зелёные глаза наполнились грустью.

Элли:

Не знала, что у тебя есть сестра.

Нейт:

Была.

В его голосе слышалась скорбь.

Нейт:

Её забрала Норт. Если бы я не был таким дураком...

Нейт горько усмехнулся и покачал головой.

Элли:

Как забрала Норт? Что это значит? Элли нахмурилась и напряглась в кресле.

Нейт:

Ариэлла была в сопротивлении. Один из информаторов раскололся, и Ариэллу взяли. Мы даже не успели попрощаться. Она просто ушла на работу утром и не вернулась.

Следователи действуют очень аккуратно. Она просто растворилась, исчезла где-то в катакомбах под городом. А её имя оказалось стёртым из всех документов из Архива.

Нейт отвернулся и взглянул в окно.

Нейт:

Словно Ариэллы Стоун никогда не существовало.

Элли встала и тихо подошла к окну. Девушка обняла себя за плечи и задумчиво смотрела на круглую луну.

Элли:

Мне жаль, Нейт. Я понимаю тебя больше, чем ты думаешь. Но почему ты уверен, что Ариэллы нет в живых? Ведь я тоже теперь по базе «беглая преступница» и должна быть в тюрьме, но я здесь с тобой и даже без наручников.

Нейт поднялся с кресла и тоже подошёл к окну.

Нейт:

Мне кажется, за 10 лет она нашла бы способ связаться со мной.

Элли:

Десять лет??? Мы тогда ещё учились в школе...

Нейт:

Всё верно.

Он прислонился к подоконнику и скрестил руки на груди.

Нейт:

Кстати, о школьных годах. Похоже, кое-кто был влюблён в

меня. Щёки Элли вспыхнули, глаза широко распахнулись, а рот приоткрылся в немом удивлении.

Девушка прищурилась и тоже скрестила руки на груди.

Элли:

На что ты намекаешь?

Нейт оценивающе просканировал её взглядом.

Нейт:

Ты инстинктивно повторяешь мою позу. Твои зрачки расширены, пульс

учащён, а дыхание поверхностное. Я ни на что не намекаю, просто ты сама только что ответила на свой вопрос.

Он улыбнулся, но уже не ехидно, а тепло.

Элли расцепила руки и подпёрла ими бока.

От такой наглости у неё действительно подскочил пульс.

Она шумно задышала через нос и сжала губы.

Элли:

Может, в школе ты мне и нравился, но я уже давно не глупенькая девчонка.

Нейт хмыкнул.

Нейт:

Не сомневаюсь. Наступает ночь. Если мы не хотим замёрзнуть, нужно

разжечь камин.

Элли:

Ты предлагаешь мне дрова рубить? Я, конечно, могу, но только фигурально.

Нейт картинно закатил глаза.

Нейт:

Не думал, что ты у нас белоручка. Ладно, я всё сделаю сам. А ты

пошарь в погребе, там должны быть консервы.

Он вышел на улицу.

Нейт (стоя в дверях)

Нейт:

Ужин-то ты сможешь приготовить, женщина?

Элли:

Руби дрова, мужчина. мышцами под футболкой вы все играть мастаки, а как дойдёт до дела...

Элли развернулась и спустилась в погреб по шаткой лестнице.

Элли (бурчит в погребе)

K

Да, Нейт. Не знаю, как ты там рубишь дрова, но лестницу починить не догадался.

Элли выставила на полу у спуска в погреб пирамидку из жестяных банок и спустилась за последней. Консервированные персики были её любимым лакомством.

Элли (кричит)

АЙ! Чёрт!

Ступенька разломилась, и девушка упала в погреб.

Нейт рубил дрова.

Нейт:

«Зачем ты ляпнул эту хрень про школу, идиот?!»

Каждый удар был всё яростнее и яростнее.

Элли корчилась от боли на полу в погребе.

Элли:

Кажется, ногу подвернула. Дурацкие персики, дёрнуло меня за ними полезть.

Элли попробовала встать – в ноге отдалась острая боль. Она осмотрела ступеньки.

Элли:

«Да, без Нейта, с такой ногой мне не вылезти»..

Элли (кричит)

Нейт!

Нейт насторожился.

Нейт:

«Она кричит, или у тебя уже глюки, приятель?» Вонзив Топор в пенёк, парень решил проверить. В доме Элли не было.

Нейт:

«Неужели чёртовы ступеньки?»

Нейт:

Элли:

Элли (сцепив зубы от боли, бормочет)

Чёртовы персики, чёртовы ступеньки.

Нейт кинулся в подполье и обнаружил девушку лежащей на ворохе трухлявых ступенек.

Нейт:

Элли, ты Жива?! Я сейчас спущусь. Не дожидаясь ответа, он спрыгнул вниз. Остатки лестницы жалобно хрустнули под его ногами.

Элли(смеётся)

Хотел, чтобы я дрова рубила? Без проблем. Смотри, сколько уже наломала.

Нейт:

Ты ещё и языком чесать успеваешь.

Он склонился над девушкой и принялся осторожно ощупывать её ноги.

Нейт:

Только дышать не забывай. Я делаю это, чтобы исключить

перелом.

Он включил фонарик на часах.

Нейт:

Где больно?

Элли (морщится)

Элли:

Скорее вывих.

Элли:

АД

Нейт:

Да, сам вижу. Bцепись в моё плечо зубами, сейчас буду

вправлять.

Элли:

Давай без прелюдий, окей? Просто сделай это, и всё.

Нейт:

Как скажешь. Он разорвал штанину на щиколотке Элли и резким, уверенным движением вправил сустав.

Элли закусила губу до крови в немом крике. Из глаз потекли слёзы.

Элли:

Как будем выбираться?

Нейт:

Здесь должен быть запасной выход. Если, конечно, отец не

завалил его.

Нейт принялся обходить погреб, шаря лучом фонарика по стенам.

Нейт:

Вот он!

Нейт помог Элли подняться.

Нейт:

Идти сможешь?

Элли молча кивнула и, прихрамывая, заковыляла за Нейтом. Спустя несколько мгновений они оказались в узком тёмном коридоре.

Элли испуганно схватила Нейта за плечо.

Нейт (с усмешкой)

Что, неужто паучков боишься?

Здесь если и есть, то только... неожиданно он остановился. В стене тоннеля, между камнями, виднелся странный светящийся предмет.

Нейт:

Быть того не может! Он ловко извлёк штуковину и долго рассматривал её в свете своих часов.

Нейт:

Просто невероятно!

Элли:

Что это?

Нейт:

Маячок Ариэллы. Им выдавали такие в Академии, он старого

образца.

Нейт продолжал вертеть в руках маячок.

Он пульсировал слабым светом.

Нейт:

Он передаёт её координаты. Они зашифрованы, но их

несложно декодировать. Нужно срочно вернуться в дом.

Элли:

Я не против. Если найдёшь болеутоляющее, то я и с дешифровкой смогу помочь.

Нейт стащил с себя майку и, разорвав её на части, туго перебинтовал щиколотку Элли.

Нейт:

С обезболом придётся потерпеть. Мы сожгли аптечку вместе с

моей машиной. После очередного поворота воздух стал свежее.

Нейт:

Выход близко! Окрылённый неожиданной находкой, он подхватил Элли на руки и вынес на свет.

Элли:

Сколько раз в школе я представляла подобную сцену, но никогда не думала, что она станет реальностью

Нейт:

Ты о чем? Ах, об этом...

Он легонько встряхнул её на руках.

Нейт:

Поверь, если бы ты хотела покататься у меня на ручках, могла бы просто попросить. Не обязательно было ломать лестницу в старом отцовском доме.

Двадцать минут спустя.

Нейт проводил взглядом вышедшую из душа Элли.

Нейт:

Как самочувствие?

Элли:

Великолепно!

Девушка села в кресло Нейта, задрав ноги на подлокотник, и с аппетитом принялась за консервированные персики.

Нейт:

Значит, на ужин только персики?

Он так и не надел новую футболку.

Элли:

Там СТОЛЬКО мяса, что я подумала, ты слона законсервировал.

Элли встала с кресла и заковыляла к погребу. Если есть ещё макароны или

какая крупа, с голода не умрём.

Элли:

Есть успехи с дешифровкой сигнала?

Нейт скривился.

Нейт:

Чёрт бы побрал этот передатчик! Будь я у себя в офисе, мигом бы раскодировал этот сигнал... И да, макароны есть в шкафу.

Элли встала за спиной Нейта и посмотрела в монитор.

Элли:

Давай я попробую?

Нейт:

Серьёзно? А, ты ж вроде на программиста пошла учиться после школы.

Элли села рядом с Нейтом и застучала по клавишам.

Элли:

Подвинься. Я работаю над внешней оболочкой «Норт». Ну, знаешь, одежда, причёска - всё такое. Но в сопротивлении меня кое- чему научили.

На экране загорелся знак сопротивления – перечёркнутая молнией буква Н. Элли ввела в командной строке пароль, и на экране побежали зелёные строчки кода.

Элли:

Нужно немножко подождать, но минут через 30, я думаю, мы сможем декодировать сигнал и, возможно, узнаем, откуда он.

Нейт:

Мне очень надо узнать, откуда идёт этот сигнал. И спасти Ариэллу, если это ещё имеет смысл.

Он отвернулся, но через мгновение вновь взглянул на Элли.

Элли:

Спасибо, что помогаешь мне.

Нейт:

Знаешь, в школе я был тем ещё засранцем. Думал только о себе.

Его взгляд потеплел.

Нейт:

Мы могли бы подружиться, если бы... если бы не Норт.

Наверняка твоя пара уже подобрана.

Элли усмехнулась.

Элли:

И как Норт мешала тебе дружить со мной?

Нейт:

Разве ты не знаешь, что контакты полицейских проверяют гораздо

пристальнее, чем у всех остальных?

Он грустно усмехнулся.

Нейт:

Эта чёртова электронная мать всего живого никогда не

подберёт мне кого-то... вроде тебя.

Парень коснулся её лица кончиками пальцев. На долю секунды, не больше.

Нейт:

Беглую преступницу, Мятежницу. Мне придётся жениться на добропорядочной женщине. Учительнице, например. С проверенной биографией и без косяков.

Элли опустила глаза и печально улыбнулась.

Элли:

Учительница... как точно ты подметил. Закон и порядок всегда идут рука об руку.

А хочешь узнать, кому достаются бывшие модели нижнего белья?

Нейт:

И кому же?

Элли:

Билл Браун – моя пара.

Говоришь, в школе ты был засранцем? Билл — ВОТ КТО настоящий засранец. Бесит! Все в нем бесит: как ест, хихикает, чешется...

Нейт улыбнулся.

Нейт:

Как там говорили раньше? Стерпится — Слюбится?

Элли:

Будь он стариком, ещё можно было бы надеяться, что ему недолго осталось. Можно было бы потерпеть.

Но Браун живуч.

Элли хотела ещё что-то сказать, но осеклась.

Она показала на монитор. Зелёный маячок мигал на карте.

Элли:

Смотри.

Нейт:

Заработало! Ты просто гений, Элли!

Нейт:

Это место в семидесяти километрах отсюда. Нужно раздобыть машину, а лучше аэрокар.

Он вскочил с места и, натянув на смуглый торс первую попавшуюся майку из шкафа, метнулся к двери.

Нейт:

Жди меня здесь, поняла? Я постараюсь вернуться как

можно скорее!

Элли в нерешительности вертела в руках Ключ-карту Нейта.

Элли:

«Ты ещё можешь вернуться в Цитадель и закончить начатое...» Элли убрала ключ в карман. Я об этом ещё 1000 раз пожалею, но сначала нужно помочь Нейту.

Вот такая вот история. Подпишись, чтобы не пропустить продолжение этой, а также новые истории). А еще пиши в каком жанре ты бы хотел(а) следующую.