Недавно мне попалась в фонотеке Яндекс-музыки песня Rivers of Babylon в исполнении группы Boney M. И до меня постепенно дошло, что это вольное переложение 136-го Псалма Давида. При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе;на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы.Там пленившие нас требовали от нас слов песней, и притеснители наши — веселья: «пропойте нам из песней Сионских».Как нам петь песнь Господню на земле чужой?Если я забуду тебя, Иерусалим, — забудь меня десница моя... Псалтирь 136:1-5 Вот такие неожиданные ассоциации могут появляться при прослушивании даже эстрадной танцевальной музыки. Впрочем, у каждого из нас могут возникнуть свои образы в душе. В псалме царь Давид изливал свою печаль по поводу Вавилонского плена и рассеяния своего народа в чужой земле. Он тосковал по утраченной родине. Песня же Boney M почему-то получилась жизнерадостная, а не печальная. Вообще, я люблю музыку 70-80-х годов. Pupo, Al Bano, Boney M, Modern Talking. И отечественных