Найти в Дзене
Дарина Декабрьская

Он влюбленными глазами смотрел на неё и погибал

Она мечтала прыгнуть с парашюта. Нельзя было терять ни минуты! Зря она все же сразу не рассказала Гарику о своей встрече с Голавликом! – Я тебя никогда не брошу, – сказал сын, обнял ее за плечи. – Я не дам тебя в обиду. Она улыбнулась: «Ну и видок у меня! Сейчас хоть не шарахайся при виде меня с такой физиономией! Хоть отбою от поклонниц не будет!» Гарик тоже улыбнулся. – Я люблю тебя, мама!  – Он, кажется, хотел еще что-то сказать, но, сообразив, что она не знает английского, лишь крепко сжал ее руку. Впереди синел океан. Они плавали по волнам вдвоем, забыв обо всем на свете. И пока он был рядом, она не боялась никаких штормов! Все было как будто не на самом деле. Вот заревела сирена, предупреждая об опасности. Она вздрогнула. Океанский прибой был совсем рядом. Прошла секунда… Горик едва успел подхватить ее на руки, когда огромная волна чуть не накрыла их. Губы его ласково касались ее губ. Медленно, очень медленно и нежно она обвила руками его шею. Подводное течение подхва

Она мечтала прыгнуть с парашюта. Нельзя было терять ни минуты!

Зря она все же сразу не рассказала Гарику о своей встрече с Голавликом!

– Я тебя никогда не брошу, – сказал сын, обнял ее за плечи. – Я не дам тебя в обиду.

Она улыбнулась:

«Ну и видок у меня!

Сейчас хоть не шарахайся при виде меня с такой физиономией!

Хоть отбою от поклонниц не будет!»

Гарик тоже улыбнулся.

– Я люблю тебя, мама! 

– Он, кажется, хотел еще что-то сказать, но, сообразив, что она не знает английского, лишь крепко сжал ее руку.

Впереди синел океан.

Они плавали по волнам вдвоем, забыв обо всем на свете.

И пока он был рядом, она не боялась никаких штормов!

Все было как будто не на самом деле.

Вот заревела сирена, предупреждая об опасности.

Она вздрогнула.

Океанский прибой был совсем рядом.

Прошла секунда…

Горик едва успел подхватить ее на руки, когда огромная волна чуть не накрыла их.

Губы его ласково касались ее губ.

Медленно, очень медленно и нежно она обвила руками его шею.

Подводное течение подхватило их и понесло туда, где пенился прибой. «Спасибо!» – прошептал он.

Они отплыли уже довольно далеко от берега, когда раздался странный металлический звук.

Это был голос компьютера!

«Ваш сын и дочь…

Разрушен ваш дом! Корабль детей!

Наблюдатель спасен!»

Гарька вздрогнул.

Он не узнал свой голос, он прозвучал так же, как голоса Чипполино и Пиноккио.

«Что это значит?» – спросил он, не поднимая головы.

Жара была нестерпимой.

Он ослаб, страшно хотелось пить.

После полученного ранения ему, раненому, не советовали прыгать с парашютом.

Шок от пережитого, от вида погибающих детей, никак не проходил…

«Если бы они захотели, их бы спасли», – с горечью сказал он.

Он хорошо помнил их последние слова, после того как остался в одиночестве.

Мальчик с девочкой крепко обнялись, будто знали друг друга вечность.

Потом они осторожно, будто боясь расплескать счастье, сняли обувь, которую волнами прибило к берегу.

Стоя по колено в воде, они смотрел друг на друга

Ей очень нравилось смотреть в его горящие темные глаза, которые она знала так давно. В ней вспыхнуло желание, которое она так любила в нем.

У них не было тем для разговоров, и Джун с облегчением поняла, что вечер закончился.

Она сказала «спасибо» и направилась в спальню, все еще чувствуя на себе взгляд его золотистых глаз.

С трудом соображая, она сняла вечерний костюм и надела легкое белое шелковое платье.

Она чувствовала возбуждение.

- Спокойной ночи, - прошептала она, входя в гостиную, в которой лорд Александер удобно устроился на диване.

Джун удивленная, что он не поехал с ней, поцеловала его, но услышала в ответ только, что пора спать и скоро оба они будут спать.

Она поколебалась и вошла в спальню.

Из зеркала на нее смотрела прелестная женщина - высокая и стройная, с гибким телом.

Все ее движения были исполнены грации.

Она была очень довольна собой.