Всех студентов, записывающихся на курсы финского в нашу школу, мы знакомим с особенностями этого удивительного и интересного языка. Ведь изучать язык намного интереснее, когда уже знаком с ним, его историей и забавными фактами.
Сегодня мы хотим и вас познакомить с финским языком и рассказать о нем несколько интересных фактов: кто говорит на финском языке, какая группа языков является его родной.
Финский язык распространен в Финляндии и Лапландии. Если учитывать выходцев и мигрантов, проживающих в других странах, то носителей языка в общей сложности наберется не более 5 миллионов человек, что довольно мало.
Главная особенность финского языка – его происхождение. Сами жители Финляндии произошли от народов, населявших современную Турцию. Однако современный финский никакого отношения к турецкому не имеет. Его родина – Сибирь, и относится он к финно-угорской языковой группе. Но развивался финский язык под воздействием шведского, который на сегодняшний день является вторым государственным языком в стране. В то же время в Швеции финский признан официальным языком национальных меньшинств.
Даже финский алфавит – не исконно финский. Это 26 букв латинского алфавита плюс 3 шведских, используемых для написания заимствованных слов. Однако произносятся эти буквы с местным колоритом.
А вот происхождение финской письменности – до сих пор загадка. Известно только, что самое старое письмо на финском – это берестяной фрагмент, на котором в XIII веке кто-то написал обережное заклинание. Найден этот фрагмент был при раскопках в Новгороде, что опять-таки подтверждает тесную связь наших народов.
От других европейских языков финский отличает его самобытность и непохожесть. Если вы уже изучали другие европейские языки, например, английский, французский или испанский, эти знания вам нисколько не помогут. Сами финны гордятся тем, что даже те слова, которые на многих языка мира звучат одинаково, в Финляндии невозможно угадать по контексту. Здесь дети называют маму äiti (ияйти), а телефон произносят, как puhelin (пухелин). В то же время финский язык интересен дословными формулировками. Холодильник здесь называют не иначе, чем ледяной шкаф, а компьютер – знающая машина. Одно из самых интересных слов – дракон, финны считают, что это змея-лось.
Поскольку Россия с незапамятных времен вела торговлю с финскими народами, в языке появилось множество заимствований, которые выглядят довольно забавно. Например, lääkari (лекарь) – врач и bumashka (бумашка) – документ. В то же время в русском языке благодаря финнам появились sapaat – сапоги. Также из финляндского к нам пришли пурга, тундра и пельмени. Да, вы удивитесь, но «пельмень» – это финское блюдо, а не китайское и не исконно сибирское, как принято считать.
Еще одна уникальная особенность финского языка – его постоянство. Сегодня в обиходе те слова, которые использовались более 4 000 лет назад. Они не изменились и не потеряли актуальности. К тому же слова читаются точно также, как и пишутся, а ударение всегда стоит на первом слоге.
В нашем Instagram мы развеиваем мифы о разных языках, присоединяйтесь!
Еще одна интересная особенности – в финском местоимения гендерно-нейтральные. То есть для построения фразы «он идет», «она идет» используется одно местоимения – hän. Но неодушевлённые предметы обозначаются местоимением «ne». В то время как в русском языке множественное число третьего лица не имеет признаков – «они».
Также в финском практически нет предлогов. Предлоги заменяют особые части речи – послелоги, которые употребляются после существительных. Также помогают в изъяснении целых 15 падежей, поэтому финский для начинающих кажется довольно сложным. Нет в финском языке и будущего времени глаголов. О том, что сказанное относится к планам, свидетельствуют прямые указания на время. Например, «Завтра я пойду в кино».
Еще одна особенность финского языка – это нецензурная лексика. Если в других языках она имеет отношение к половым признакам и личным связям, то в финском в качестве самых страшных ругательств используются религиозные термины – сатана, проклятье и ад. Эти слова произносить в приличной компании недопустимо.
А вот вежливость в финском определяется контекстом, потому что привычного нам «пожалуйста», которое добавляется к просьбе или пожеланию здесь нет. Финны строят вежливые фразы в форме предположения: не мог бы я получить чашку кофе? А слово «пожалуйста» переводится на финский – «будь хорошим и сделай».
Изучать финский не просто. Поэтому на первых порах даже прилежным ученикам при общении с финнами понадобится русско-финский разговорник для туристов.
Но если вы все таки заинтересовались этим языком, или планируете деловой визит или туристическую поездку, приглашаем вас на курсы финского онлайн. На основе новейших коммуникативных методик с нашими опытными преподавателями вы уже после первого занятия заговорите на финском. Вы можете выбрать удобный для себя формат обучения: в группах или индивидуально, при личном общении с преподавателем или дистанционно по интернету. Звоните и узнайте о наших акциях и подарках новым ученикам.
Учите финский с Divelang и делитесь своими успехами в соцсетях:
Подпишитесь на группу ВКонтакте
В Facebook
Загляните к нам в Блог
А если желаете записаться к нам на бесплатный урок финского, тогда вам сюда.