Найти в Дзене
Движение-Жизнь

Западные жаргонизмы в русском языке

На днях дочка выразилась, не помню по какому поводу - Это КРИНЖ! Я конечно слышал это слово в рекламе МТСа с Нагиевым, но понятия не имел что это означает.

  • А ну ка, доча, расшифруй смысл данного слова!?

Доча что-то пыталась из себя выдавить, объяснить мне что это за слово. Но получилось у неё мягко говоря невразумительно.

  • Ну как узнаешь, погуглишь, тогда и используй это слово. А то может ты таким образом человека на три буквы посылаешь и сама этого не понимаешь.

Дочка конечно же искать в интернетах значения этого слова не стала. Да и я потом забыл. Но вот вчера опять случайно натолкнулся на данное слово, только уже из уст Насти Ивлевой. Тут я уже не стерпел и полез "ковать железо не отходя от кассы" - гуглить:

вот оно чо, Михалыч!
вот оно чо, Михалыч!

Вот и спрашивается, нахрена слова стыд или досада заменять на непонятное слово кринж?!

Ну и конечно же, попутно к этому слову, набрёл на кучу мемов. Вот сам же использовал слово МЕМ, хотя к нему все уже так привыкли, что вряд ли кто-то будет заменять его словом ХОХМА.

в данном списке не со всем согласен, больше похоже на старорусские слова
в данном списке не со всем согласен, больше похоже на старорусские слова

Ниже приведу несколько подобных слов которые молодёжь активно использует в своем лексиконе:

половины из всего этого я не понимаю
половины из всего этого я не понимаю

Примеры выражений с данным словом:

-4
да пишите сразу по английски!
да пишите сразу по английски!

Я не претендую на отличное знание русского языка, но меня реально коробят все эти словечки. Зачем разговаривать подобным образом, когда сам к тому же не понимаешь что означают все эти слова или историю их появления.