Автор: Дарья Иванова
5 сентября 2021 года все Союзное государство широко отмечало День белорусской письменности. Когда зародился этот праздник? Что вкладывается в понятие «белорусская письменность»? Как у праздника появилась столица и почему она каждый год меняется?
ЧТО ТАКОЕ «БЕЛОРУССКАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ»?
Прежде всего необходимо разобраться с тем, что же именно чествуют граждане Союзного государства и гости со всего мира, съезжающиеся в Беларусь на День письменности. Вопрос «что такое «письменность?» многих ставит в тупик. Одни считают, что таким образом отмечается день алфавита, другие празднуют обретение письменных литературных памятников старины, третьи полагают, что под «письменностью» нужно понимать национальный язык в целом.
Большой энциклопедический словарь определяет «письменность» как «знаковую систему фиксации речи, позволяющую с помощью начертательных (графических) элементов закреплять речь во времени и передавать ее на расстоянии», и «как совокупность письменных памятников какого-либо народа, какой-либо эпохи».
Через это определение раскрывается и суть праздника: День белорусской письменности олицетворяет собой нерушимую связь белорусского печатного слова с культурой белорусского народа, единство национальной литературы и истории страны. В книгах, в трудах писателей, поэтов и мыслителей белорусской земли, как в зеркале, отражается славная многовековая история народа – живая и близкая, благодаря тому что носители и хранители этой письменности доступны сегодня каждому нашему современнику в физическом или электронном виде.
ДАТА В КАЛЕНДАРЕ
День белорусской письменности отмечается в первое воскресенье сентября. Эта дата утверждена Указом Президиума Верховного Совета РБ № 3049-XII от 25.05.1994 об установлении праздника – Дня белорусской письменности и печати. В 1998 году Президент Беларуси Александр Лукашенко в Указе №157 «О государственных праздниках, праздничных днях и памятных датах в Республике Беларусь» закрепил обновленное название праздника – День белорусской письменности. Дата при этом осталась прежней.
ИСТОКИ ПИСЬМЕННОСТИ
Если посмотреть на всеобщую историю письменности, то отсчет нужно вести с отметки в пять с половиной тысяч лет назад, когда шумеры – жители Месопотамии – придумали свой язык и закрепили его на письме. Записывали свои мысли они тонкой палочкой или заостренным тростником, а «бумагой» служила глиняная табличка. Называлась такая письменность «клинописью».
Много лет прошло с тех пор, рождались новые языки и поглощались Летой, но письменность и рукописные книги в мировом пространстве с каждым годом укрепляли свои позиции.
ИСТОРИЯ БЕЛОРУССКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ
Перенесемся в Х век, в город Полоцк, который к тому времени уже вовсю развивался и рос. Первое упоминание о нем встречается в летописных источниках уже в 862 году. Князь Изяслав, сын полоцкой княжны Рогнеды и князя Владимира Святого – крестителя Руси, в 988 году получает в удел Полоцк и начинает вводить письменность. Недаром летописцы называют князя «книжником». Изяслав был читателем со стажем, вот как описывается он в письменных источниках:
«Бысть жа сий князь тих и кроток, и смирен, и милостив, и любя зело и почитая священнический чин иноческий, и прилежаще прочитанию божественных писаний, и отвращаяся от суетных глумлений, и слезен, и умилен, и долготерпелив…».
Вел Изяслав активную внешнеполитическую деятельность. Так, во время раскопок в Новгороде в 1954 году была найдена печать князя. Она представляет собой свинцовую полоску на кожаном ремешке. На одной ее стороне изображен трезубец с крестом на центральном зубце и надписью, которая, вероятно, означает «Изяслав». Этот трезубец дошел до наших дней: именно он лег в основу герба Заславля.
На другой стороне – буквы, часть из которых не выдержала путешествия во времени и стала почти неразличима. Но по сохранившимся буквам можно предположить, что на печати гордо значилось «город Полоцк».
Но какая связь между печатью Изяслава и белорусской письменностью? Дело в том, что эта печать, которой закреплялись княжеские грамоты, и есть один из древнейших памятников белорусской письменности.
ВЕЛИКАЯ КНИЖНИЦА ЕВФРОСИНИЯ ПОЛОЦКАЯ
Следующую остановку нам нужно сделать в XII веке, когда в семье витебского князя Святослава родилась дочь Предслава, известная, впрочем, больше под свои монашеским именем – Евфросиния Полоцкая. Ей суждено было стать главной просветительницей Полоцкого княжества того времени.
В 12 лет Евфросиния ушла в монастырь, поселилась в келье Софийского собора и принялась в храмовом скриптории – книжной мастерской – переписывать и, возможно, переводить книги.
Обычно переписчиками были мужчины, поскольку это занятие требовало недюжинной физической силы. Переписчик должен был к тому же прекрасно знать грамматику и быть творчески одаренным. Вспомните оформление древних книг – какие там орнаменты, какие буквицы, какой стройный почерк.
Кстати, к почерку предъявлялись особые требования: он должен был быть печатным, крупным, без соединений между буквами, без наклона. По оценкам историков, за день переписчик мог выполнить не более четырех страниц. И этот непростой труд взяла на себя Евфросиния. Полагают, это было частью ее монашеского обета.
На собственные деньги монахиня построила две церкви, основала женский и мужской монастыри, которые быстро стали центром просвещения. В городе заработали библиотеки, учильни и другие учреждения с просветительской миссией.
«СЛОВА» КИРИЛЛА ТУРОВСКОГО
В XII веке жил и творил святитель, писатель, проповедник Кирилл Туровский, чья деятельность связана не только с его родным Туровом, но и со всей Древнерусской землей. Именно он – автор «Слов» на годичный круг Господских праздников и получивших широкое распространение притчей, проповедей, канонов и молитв. Талант его был так могуч, а значение трудов так велико, что какое-то время активно обсуждалась даже его причастность к знаменитому «Слову о полку Игореве». Но современные ученые признают эту версию маловероятной, так как, по их подсчетам, смерть святителя наступила на 3 года раньше самого похода.
СЫН ПОЛОЦКА И «ОТЕЦ «ПСАЛТЫРИ» ФРАНЦИСК СКОРИНА
В конце XV века в Полоцке родился Франциск Скорина. После обучения в родном городе он отправился учиться в Краковский университет, что, кстати, говорит о высоком уровне отечественного образования. Позже двери талантливому молодому человеку открыли Падуя и Прага.
В Праге он перевел на старобелорусский и снабдил иллюстрациями Библию, а 6 августа 1517 года издал «Псалтырь». Так печатное слово пошло в народ.
«АПОСТОЛ» БЕЛОРУССКОГО ИЗДАТЕЛЯ ИВАНА ФЕДОРОВА
Иван Федоров, первопечатник, деятельность которого связывают с Москвой, родился в начале XVI века в Беларуси и происходил, предположительно, из белорусского рода Рагозов. В середине века, в 1564 году, он вместе с Петром Мстиславцем издал первую датируемую книгу на русском языке. Называлась она «Апостол».
БАРКУЛАБОВСКАЯ ЛЕТОПИСЬ
На рубеже XVI и XVII веков случилось знаменательное для белорусской письменности событие: появилась легендарная Баркулабовская летопись. Ее автор, священник белорусского селения Барколабово Федор Филипович, запечатлел в письменном слове события с 1563 по 1608 гг., в особенности – деятельность казачества, возглавляемого Северином Наливайко. Летопись содержит бесценные исторические зарисовки об Орше, Минске и других городах, о культуре и людях, живших в то время.
ПЕЧАТНОЕ СЛОВО ИДЕТ В ПЕРИОДИКУ
Так, выйдя из глубины веков и дойдя до XIX века, белорусская письменность приобрела еще одну форму – периодического печатного слова. Газета «Мужицкая правда» – нелегальное издание на современном белорусском языке, издаваемая с использованием польского алфавита, на протяжении двух лет оказывала сильное влияние на умы людей.
Первой легальной газетой стала «Наша доля». Первые читатели смогли прочитать пилотный номер 1 сентября 1906 года. История газеты была недолгой: вышло всего 6 номеров, 7-й был уничтожен в наборе. Да и пять номеров из выпущенных шести были конфискованы.
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПРАЗДНИК БЕЛОРУССКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ
Белорусская земля богата талантами: писателями, мыслителями, поэтами, литературоведами, издателями, которые вместе с представителями власти берегут историю белорусской письменности – чтут опыт и достижения, переданные им в наследство знаменитыми предшественниками, и развивают письменность, применяя к ней новые технологии и учитывая специфику современной аудитории. И День белорусской письменности – это праздник, объединяющий прошлое, настоящее и будущее страны.
СТОЛИЦЫ ПРАЗДНИКА
День письменности – праздник необычный: у него есть своя столица, причем каждый год она меняется. Организаторы выбирают города, славные своими жителями – рожденными здесь или творившими в городе. И в Беларуси таких мест немало.
В 1994 году первый День белорусской письменности принимал Полоцк. Забегая вперед, скажем, что этот город удостаивался такой чести еще 2 раза – в 2003-м и 2017-м. Потом знамя праздника гостило в Турове, Новогрудке, Несвиже, Орше, Пинске, Заславле (город дважды становился столицей – в 2000-м и 2014-м), Мстиславле, Мире, Каменце, Поставах, Шклове, Борисове, Сморгони, Хойниках, Ганцевичах, Глубоком, Быхове, Щучине, Рогачеве, Иванове, Слониме, Белыничах. В 2021 году праздник пришел в Копыль.
Каждый год в первые выходные сентября жители и гости Беларуси погружаются в историю, культуру и литературу страны: в городах проходят книжные фестивали (самый большой – конечно, в столице праздника), писатели и поэты встречаются с читателями, награждаются победители национальной премии в области литературы, организовываются экспозиции, в рамках которых богатое прошлое и не менее плодовитое настоящее белорусской письменности встречает своих главных адресатов – своих читателей.