Автоматически созданными субтитрами уже никого не удивишь, они давно есть на ютьюбе, в апреле этого года появились в TikTok, а в мае — в Instagram. Но «Яндекс» решил пойти дальше и автоматически переводить речь в видео, да еще и сразу добавлять закадровую озвучку. Эта функция будет работать в «Яндекс.Браузере» для Windows, macOS, Linux и Android и в приложении «Яндекс», которое доступно для Android и iOS. А перевести и послушать озвучку можно будет практически для любых видео на ютьюбе, Vimeo и других платформах.
Как же работают автоматические перевод и озвучка в режиме реального времени? Начинается процесс с того, что «Яндекс» распознает речь в видео и превращает ее в текст, а потом с помощью нейросетей разбивает его на предложения. Затем сервис определяет гендер говорящего, переводит предложения на русский язык и синтезирует голос. После чего остается только совместить готовый перевод с видеорядом, для этой задачи тоже используются нейросети. Предложения в русском языке часто длинне