Если слова Катрин были правдивы, то ему следовало благодарить графиню за то, что Лоу оказался предупрежден. Но откуда, задал он себе следующий вопрос, могла она узнать об этих планах? И тут же он нашел ответ. Он вспомнил, как хвастался ей своим хитроумием, которое уничтожит шотландца. Значит, Ноай был прав, когда подозревал именно его в болтливости. Возбужденно он потянул поводья. — Ах вот оно как! Так она предательница, — воскликнул OH. — Она предает меня. Он напугал Катрин своей яростью, причину которой она истолковывала неверно. — Нет, нет. Я не это говорила. Невозможно поверить, что она так поступила. — Мне все ясно. Господи! Какой же я был дурак, что не догадался раньше. Она чувствовала, что его поведение становится все менее понятным для нее. — Я не могу… Я не желаю поверить в это, — протестовала она, — Я надеюсь, что еще есть время все предотвратить. Я поэтому и рассказала вам. Мы могли бы… Могли бы разрушить их недостойные планы. — Их недостойные планы? — он наконец понял, что