П-р-и-в-е-т! Настали, самые сложные для меня, дни учёбы. Статьи станут выходить реже, но темы станут интереснее. Иногда я буду пропускать 1, а то и 2 дня, и статей может и не быть. Сейчас мы поговорим о словах в Майнкрафте и о их изменениях. P.S. Будет весело и смешно! 😉 Начнём с того моба, который ходит по пустыням и вызывает отравление. Это кадавр. Наверное каждый не раз встречал его в игре, но на бедрок издании его перевели достаточно странно. Перевели его.. отбросом! Это была шутка или они серьезно? На шутку не очень похоже, но звучит очень и очень странно. Это же не мусор какой-то, это пустынный зомби. Представьте лицо кадаврика, когда ему это сказали. На том же бедроке, нам перевели сердце моря. Нееет, его то перевели правильно. Но только написали то совсем не сердце а серце. Это наверное как с моим английским "johny", всехда пропускаю "h" Наверное разработчикам учительница бы поставила 2. Хотя, после того как она это увидит, она уже ничего не сможет поставить... Так же обидели
Магия слов! Как привычные нам слова из Майнкрафта изменялись. 🔮
7 сентября 20217 сен 2021
187
1 мин