В Казахстане русский язык имеет хороший статус. Официально это звучит так - согласно части 2 статьи 7 Конституции Казахстана от 1995 года, русский язык наравне с казахским (государственным по части 1 той же статьи) официально употребляется в государственных организациях и органах местного самоуправления.
Страна практически двуязычна, что русскоязычный казахский поэт и писатель Олжас Сулейменов назвал богатством Казахстана.
Но вот и в этой стране нашёлся человек, кому эта двуязычность показалась излишней. Некий Куат Ахметов организовал «языковые патрули», заставляя русских людей говорить с ним исключительно на казахском. Тут надо отметить, что и без Куата Ахметова трудоспособное русскоязычное (это не только русские) население Казахстана, овладевают государственным языком - шире общение, больше возможностей. Не знают казахского в основном люди пожилые, которым уже поздно, да и незачем учить ещё один язык. И вот этих стариков Куат Азметов и заставлял на камеру извиняться за незнание казахского.
Это его деятельность вызвала понятную реакцию в Кремле. Был подан соответсввующий сигнал высшему руководству Казахстана, а Куату Ахметову на 50 лет закрыли въезд в Россию.
Высшее кже руководство Казахстана отреагировало адекватно. В отношение Куата Ахметова начались следственные действия по факту возбуждения национальной розни. Дело запахло керосином и наш герой срочно слинял из Казахстана. И куда бы вы думали он уехал? Ну конечно в Киев! Но вот что мне интересно - на каком языке он теперь разговаривает с украинскими единомышленниками? Те не знают казахского, а он ни бум-бум в мове. Неужели на русском? Так ведь это двойная зрада, жеңіліс по-казахски.