Найти в Дзене
Дневник Моих Надежд

Куда доехал Восточный экспресс. Мое мнение

Коллаж автора
Коллаж автора

Агата Кристи одна из моих любимых писателей, а ее роман Убийство в «Восточном экспрессе» просто гениален, выбирая чем бы скоротать вечер, я решила вернутся к нему и перечитать, а заодно и пересмотреть уже виденные ранее экранизации и ознакомится с новыми, плюс мной был найден еще и радиоспектакль. Конечно же делюсь с вами мнением обо всем этом великолепии.

-2

Книга 1933 год. Сказать, что книга гениальна, это не сказать ничего. В ней шикарно все сюжет, характеры, описания, детективная составляющая, драматизм, отсутствие пафоса, динамика действия. Невозможно представить, что такое произведение придумано, да еще хрупкой женщиной.

-3

Радиопостановка 1968 год. Очень хорошая постановка. Полное погружение в сюжет, очень сильное ощущение, что смотришь спектакль или кино, а не слушаешь радиопостановку. Единственный минус, некоторые голоса героев похожи. В первый момент это немного мешает, но через какое-то время уже нормально различаешь. Безусловно заслуживает внимания.

Фильм 1974 год. Фильм вызвал у меня двоякое впечатление, он безусловно нравится, поставлен хорошо, изменения в деталях не большие, но вот герои, в основном, какие-то очень карикатурные. Книжные образы через чур гипертрофированы. У некоторых, просто чудовищный грим, нелепые движения, какие-то абсолютно дурацкие клише, типа фотографии Русского императора на тумбочке княгини. Но за исключением этого, фильм однозначно заслуживает того, чтобы считаться классикой детективного жанра.

Телефильм 2001 год. На русском языке найти не удалось, но поскольку сюжет мне знаком то посмотрела его в оригинале, конечно не все до словно понимала, так как не настолько хорошо владею английским языком, но смысл был понятен. И вот какое у меня сложилось мнение. Во-первых, действие фильма перенесено в наше время, т.е. в год съемок, что на мой взгляд для экранизации не приемлемо. Во-вторых, выбор актера на роль Пуаро странен, он вообще не соответствует книжному оригиналу и больше похож на турка, чем на бельгийца или француза, за которого постоянно принимают Пуаро. Так же добавлены сцены, которых не было в романе, а какие-то наоборот убраны, зачем-то для Пуаро придумали любовную линию, из-за которой он переживает. И пассажиров в вагоне меньше, чем в книге, а ведь это основная мысль, 12 ран-12 присяжных-12 пассажиров. Но как бы то не было, основная канва романа соблюдена, это действительно детектив в классическом варианте и очень хотелось бы посмотреть его в дубляже.

Аниме-сериал «Темный дворецкий»2006 год. Четвертая серия из второго сезона называется «Устрашающий дворецкий». Серия позиционируется, как снятая по мотивам Агаты Кристи, но с «Восточным экспрессом» ее связывает только несколько моментов:

1. Действие происходит в поезде

2. Связанно с похищенным ребенком

3. Ведется частным детективом

На этом совпадения заканчиваются, но серия занимательная и после ее просмотра появилось желание посмотреть весь сериал.

Телесериал 2010 год. При всей моей люби к этому сериалу, эта серия мне не особо понравилась, здесь явно лучше подобраны актеры, Дэвид Суше безусловно лучший Пуаро, какой только может быть, но не понятно зачем очень сильно изменен сюжет и в худшую сторону, например врач, который в романе играет второстепенную роль тут оказывается одним из убийц, но самое сильное отличие этой экранизации от повести и фильма 1974 года, это в отношении Эркюль Пуаро к самому делу и его участникам, в принципе оно понятно он служит закону, а тут он так или иначе нарушен и в этом случае понятен его гнев и слезы в финале, когда он вынужден скрыть убийц от полиции. Но с другой стороны, по мимо того что это не совпадает с книгой, так и еще в этом же сериале, в одном из первых сезонов он по своей воле сам дает воровке уйти от наказания, предоставив ложные сведения, даже нанял человека чтобы тот изобразил преступника перед полицией. Так что действия авторов сериала, когда они так сильно меняли сюжет уж очень не логичен. На мой взгляд лучшая экранизация была бы, если актеры из этой серии снялись в фильме 1974 года. И кстати, на мой взгляд с другими книгами в этом сериале отнеслись бережней.

Двухсерийный японский телефильм 2015 год. В оригинале это сериал, но в русской версии из сериала сделали фильм из двух частей. Первая часть почти полностью совпадает с книгой по сюжету, но изменены имена героев и место действия Япония. Вторая часть — это вольная импровизация создателей этого фильма, этого не было в книге и других экранизациях, действия в ней начинаются за пять лет до событий, описанных в книге, а также рассказывается подробно как совершалось возмездие. Было интересно посмотреть, так как в первоисточнике это казалось немного недосказанным. Сам же этот сериал, конечно интересный, но первая часть кажется немного театральной, хотя может это обычная игра японских актеров, я другие японские фильмы не смотрела, но во второй части этой театральности намного меньше. А актер, исполняющий роль сыщика, такое впечатление, все время веселится. Но однозначно его стоит смотреть, мне понравился. А вторая часть смотрится, как отдельный очень интересный фильм.

Фильм 2017 год. Эта версия сплошной винегрет и классические американские шаблоны в каждом фильме, в независимости от смысла и оригинала должны быть афроамериканцы, драки, неудачные покушения, постоянные рассуждения о расе и национальности. Отсебятина режиссера и если во второй части японской версии, эта отсебятина интересная и несет смысловую нагрузку, то здесь она не уместна и скучна, как и спецэффекты с выпирающей компьютерной графикой, которыми фильм перегружен. У героев изменены возраст, профессии, цвет кожи, национальность, сущность. Некоторые приемы съемки раздражают, так как мешают нормально видеть картинку. Изменены множество, кажется мелких, деталей, но меняют смысл происходящего. Все это вкупе, отвлекает от самого расследования и фильм смотреть не интересно, смысл его потерян. Фильм пропитан злобой. Сценография, где Пуаро рассказывает о разгадке повторяет фреску Леонардо да Винчи – «Тайная вечеря», что очень неуместно. Горничная вдруг стала сестрой проводника, а врач и тут оказался среди убийц. И уж совсем диким оказалось, что Пуаро был знаком с Армстронгом. А смысл преступления с 12-ю присяжными вообще не поднимается. Пуаро в этой экранизации совершенно не похож на того, которого придумала Агата Кристи.

Отрывок передачи «Городок» ???? год. В рубрике кино была показана юмореска на тему ВЭ, повеселило, неожиданный мотив преступления, как всегда здорово и не пошло.

*************************************

Вот такие вариации Восточного экспресса я нашла.

Резюме: Не одна экранизация не является настолько хорошей, чтобы понравилась на все 100%, наиболее близкой и точной к первоисточнику является фильм 1974 года, постановка шикарная, но вот подбор актеров мне не понравился. Лучшие актеры в сериале с Дэвидом Суше, но там сильно изменен посыл романа. Понравилась японская постановка, особенно вторая часть. Фильм 2001 года на троечку. Аниме было интересно, хотя это совсем про другое. Городок остроумен. Фильм 2017 года не понравился совсем, досмотрела из спортивного интереса. Вот радиоспектакль хорош. По итогу: гениальные романы хорошо экранизировать не получается.

Жду ваши мнения в комментариях.

Желаю всем интересных фильмов и До свиданья.

#обзор #мое мнение #книга #фильм #экранизация #агата кристи #кино #сериал #аниме