Найти тему

Моя жизнь в Италии

Я уже 5 лет как живу в Италии. Я не люблю категории – русская, итальянка, своя, чужая. Я – это я. Я расту, развиваюсь. Мой взгляд на мир изменяется. Меняюсь я сама и это больше мои трансформации, нежели оболочка в форме национальности.

Личное фото
Личное фото


Главное, что я переняла у итальянцев, как мне кажется, — проживать день. Я смакую каждую минуту. Наслаждаюсь, а не бегу, забывая о сегодня, на пути к себе через 5 лет. Я шла к этому долго и практикую последний год. Жизнь стала ярче, насыщенней и перестала быть похожа на кадр со смазанными огнями ночного города.

Я полюбила итальянские сериалы. Благодаря им я, наверное, выучу фразы диалектов юга.

Я полюбила книги итальянских авторов и горжусь, что уже год читаю минимум по одной книге на итальянском языке в месяц. Домашняя библиотека растёт.

Личное фото
Личное фото


Я продолжаю миксовать русский с итальянским. Иногда в русской речи использую невольно итальянские слова или наоборот. Вот такой конфликт, а может быть любовь двух языков?

Смешные ситуации случаются, когда я прилетаю домой в Россию и в супермаркете на кассе приветствую сотрудницу улыбкой и buongiorno, а в конце забираю чек и прощаюсь La ringrazio, arrivederci. Родители в сторонке веселятся, как школьники Я не выпендриваюсь, как кто-то говорит. Вежливые слова вылетают на автомате.

Личное фото
Личное фото


Главные выводы, которым я остаюсь предана и не перестаю повторять тем, кто планирует переезд:

1. Учите язык. А после не бросайте и продолжайте улучшать навыки речи и письма. Последнее мне далось непросто, но это нужно.

2. До переезда продумывайте планы B, C, D на случай, если сразу не найдете работу. Сейчас много профессий онлайн. Если есть возможность, договаривайтесь на прежней работе об удаленке.

3. В любой ситуации поднимайте опускающиеся руки и идите вперёд, без оглядки!